Украсть Посейдон - Виктор Евгеньевич Рябинин
Книгу Украсть Посейдон - Виктор Евгеньевич Рябинин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну, ладно, давайте не будем о грустном, – заметив серьезные лица коллег, улыбнулся Кирилл, – Сообщаю вам, что мне приказано доставить вас на ССВ, которым командует Гена Сидоров. Мы с ним общались и Сидоров попросил отыскать вас. К месту якорной стоянки этого корабля мы подойдем часа через четыре. А пока приглашаю в центральный пост, где вас по традиции посвятят в подводники.
Пока переходили за командиром из кают-компании в центральный пост, Ирина и Петр попытались расспросить Кирилла об этом ритуале. Но тот лишь улыбался и ничего конкретного не говорил, мол, сами сейчас все узнаете. Через это в свое время прошел каждый подводник.
Оказавшись в ЦП, по улыбкам подводников Петр и Ирина сразу определили, что в центре всеобщего пристального внимания сейчас окажутся именно они. Так и случилось. Ритуал посвящения в подводники гости запомнят надолго. Прежде чем получить из рук командира свидетельство о подводной «прописке» и шоколадку в подарок, по традиции Петру и Ирине надо было испить целый плафон солёной морской воды, которую набрали из глубины.
Вода на вкус горьковато-солёная и весьма неприятная для питья. Солёный вкус морской воде придаёт входящая в её состав поваренная соль, именуемая хлористым натрием. В океанах её превеликое множество. Ученые утверждают, что если бы стало возможным выпарить все океаны, то дно их покрылось бы слоем соли толщиной минимум в 60 метров. А вот горьковатый привкус морской воды объясняется наличием в ней, так называемых, солей магния.
Несмотря на чрезмерно соленую и чуть горьковатую специфику этой традиции, Петр и Ирина с честью завершили данный ритуал, за что были вознаграждены восторженными возгласами и аплодисментами всех, кто находился в центральном посту.
– Молодцы! – искренне похвалил командир друзей юности.
– Слушай, Кирилл, а сколько тут процентов соли? – принялся выяснять дотошный Ухов. – У меня ощущение такое, словно мы с Ирой только что съели на двоих целую стандартную пачку..
– Не волнуйтесь, друзья мои. Соли в этой воде значительно меньше, – объяснил Кирилл. – Кстати, солёность морской воды принято считать не в процентах, а в промилле. Атлантический океан хоть и считается самым соленым из своих водных собратьев, этот показатель оценивается в 35 промилле. Гораздо сложнее было бы пить воду из Красного моря. Оно самое соленое на планете, примерно 41 промилле…
Ухов собирался продолжить тему солености водной среды, но его опередила Ирина. Возможно, всему виной стала соленая и горьковатая океанская вода, но Ирина вдруг задала чисто женский вопрос.
– Кирюша, а ты женат?
Дербеко немного смутился, но честно ответил.
– Был женат, но у нас не сложилось и пришлось расстаться. Понимаешь, не каждая женщина может стать женой военного моряка. Мне кажется, Ириша, это может получиться только у таких женщин, как ты.
– Ну, так в чем же дело? Предлагай мне замуж. Я женщина свободная. Подумаю на досуге, – засмеялась Новикова, а её озорные и вместе с тем серьезные искорки в глазах, насторожили Ухова.
– Я этого не знал, а то давно бы уже предложил – глядя в глаза Ирине, серьезно произнес Кирилл. Затем, бросив взгляд на Ухова, рассеяно заулыбался, – Ира, смотри, что с Петькой творится? Похоже, он сейчас меня ударит. Вот и спасай после этого старых друзей…
В эту минуту Ухов действительно казался мрачным и выглядел темнее тучи. Этот шутливый разговор был ему крайне неприятен и больно резанул по сердцу. Неужели со временем юношеская любовь не черствеет и через много лет способна возвращаться? Если это так, то ему не видать Ирину, как своих ушей! От нахлынувшей обиды он уже собирался сказать что-то резкое и обидное в адрес каждого из этой «сладкой парочки», как тут по трансляции прозвучал доклад штурмана, адресованный Кириллу.
-Товарищ командир, через час будем в точке якорной стоянки ССВ. Предлагаю лечь на курс 127 градусов, чтобы подойти к судну с северо-запада…
– Лево на борт, ложимся на курс 127 градусов. Акустик, прослушать горизонт. Боцман, медленно всплывай на глубину 50 метров, – а потом с небольшой грустинкой в голосе, обратился к Петру и Ирине. – Ну, вот ваше подводное путешествие и заканчивается. Мне было очень приятно вас снова увидеть…
34.«Я знаю, что ничего не знаю!»
В глубине души все люди хорошие. Просто глубина у всех разная, потому между людьми периодически и возникает недопонимание.
Первые дни после возвращения из командировки, еще в Североморске, для Петра и Ирины прошли в составлении кратких отчетов и написании всевозможных объяснений. Следователей в форме и в штатском, которым они как на духу поведали о своих приключениях, больше всего интересовало три момента: где в настоящее время находится секретный батискаф, куда делся профессор Минх и как им удалось самостоятельно всплыть и остаться в живых с такой огромной глубины.
– «Ягуар» обнаружил вас на поверхности и подобрал в районе океана, где глубины, согласно навигационным картам, до пяти тысячи метров. Вы рассказываете, что самостоятельно поднялись на поверхность с глубины более тысячи метров. Это невозможно, – пояснили Ухову и Новиковой суть сомнений следователей.
Петру и Ирине снова пришлось долго и подробно рассказывать об этом, но по глазам следователей они поняли: особого доверия к их повествованию нет. Первому надоело повторяться Ухову и на очередной беседе, он осторожно предложил.
– Слушайте, а давайте применим полиграф! Вы нам не верите, поэтому мы с Ириной готовы с помощью детектора лжи доказать правдивость своих слов.
Сама по себе идея была неплохая, но тут поступила команда направить ученых в Москву для более широкого и подробного выяснения обстоятельств их океанских приключений.
Уже на следующий день к полудню военный борт приземлился на аэродроме Чкаловский, что в 31 километре к северо-востоку от Москвы. Там Петра и Ирину уже ждала служебная «Волга», на которой их отвезли в столицу. Их снова подробно опрашивали, но уже в Министерстве обороны. После этого ученым было предложено составить подробные отчеты о командировке с указанием самых мельчайших подробностей контакта с представителем подводной цивилизации. На их удивленное: «Так мы уже все письменно изложили, и даже неоднократно», ответ был примерно такой.
– А как вы хотели? – объяснил необходимость длительной и утомительной дополнительной процедуры представитель министерства. – Согласно мировой статистике ныне действующий рекорд погружения без акваланга под воду составляет 124 метра. Для того, чтобы достичь такой
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Людмила.06 ноябрь 22:16
гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и...
Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
-
Гость Татьяна06 ноябрь 21:07
Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ...
Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
-
Гость Гость06 ноябрь 16:21
Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест....
Невинная - Дэвид Бальдаччи
