Золото Монтесумы - Икста Майя Мюррей
Книгу Золото Монтесумы - Икста Майя Мюррей читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы все уставились на оскаленные пасти лошадей.
— «В Четвертом есть Святой с Востока. Изменник поневоле, он горько ржет, как лошадь. Когда-то он принадлежал Нерону. Внемли ему — свое узришь в нем Провидение!» — одновременно процитировали мы с Эриком.
— Говорящее животное?! — недоверчиво усмехнулся Марко.
— «Внемли ему». Медальон должен быть в глубине его пасти, — резонно предположила мама.
— Отец, ты у меня просто потрясающе умный!
— Нельзя упускать из виду, что эти лошади наверняка подвергались реставрации, их просвечивали рентгеном, разбирали на детали, а потом вновь собрали…
— И не один раз, — добавил Эрик.
— Но любой серьезный и ответственный реставратор собрал бы статую такой, какой она была первоначально…
— Ну ладно, перестаньте кричать. Люди уже смотрят на нас как на ненормальных! — заметила мама.
— А которая из них числится под буквой «А»? — спросила Иоланда.
Я покачала головой:
— Понятия не имею.
Сестра резонерски заметила:
— Должно быть, ключ давно пропал.
— И там может оказаться еще один дротик, — предостерег Эрик.
— Или остатки яда, — предположил Мануэль.
Пока мы толковали, Марко отделился от нашей группы и наклонился над стеклянным барьером, окружающим лошадей. Перешагнув его, он вскочил на мраморный пьедестал и тут же засунул руку в раскрытую пасть третьего коня, так что мы и очнуться не успели.
— Ничего, — сказал Марко, оглядываясь на меня и шаря рукой в зияющем отверстии. Хотя мы хором предостерегали его, он перешел к четвертой лошади, ощупал ее пасть и опять покачал головой. — И здесь ничего!
Сзади нас полукругом столпились туристы.
— Что здесь происходит? Почему они так бесцеремонно себя ведут? Я думал, здесь ничего нельзя трогать!
— Ничего, — опять сказал Марко, переходя к первому коню в ряду — великолепному, покрытому зеленоватой патиной животному угрюмого вида с отважно разинутой пастью. Он осторожно вложил пальцы в его бронзовую пасть. — Что-то… что-то есть! Вот только дальше рука не пролезает. Здесь какая-то цепь. Похоже, она крепится к пружине… но, кажется, больше ничего. Я тяну за нее. — Он засмеялся. — Как видите, я жив и здоров!
— Постойте! — Иоланда перелезла через ограждение и вскарабкалась на постамент.
Она просунула тонкую руку в щель между крупными зубами коня. Потом, морщась, стала проталкивать ее глубже.
— Я что-то нащупала, — сообщила она. — Лола, это цепь. Она уходит вниз, в горло, мимо какого-то рычага.
— Осторожно!
— Вот она!
Внутри длинной бронзовой шеи животного что-то гулко зазвенело, наверное, маленький арбалет, и сестра вытащила длинную цепь из тяжелых звеньев красноватого золота. В брюхе лошади послышался металлический лязг.
Иоланда продолжала вытягивать эту цепь, а позади нас туристы волновались и шумели, как стая голубей на площади Святого Марка.
В черной пасти что-то блеснуло. Затем раздался звук, похожий на звон монеты, упавшей в колодец.
Сестра осторожно вытянула прикрепленный к концу цепи красновато-золотой медальон.
— Смотрите! Смотрите!
И хотя стоявшие за нами туристы зашумели, будто хор в греческой трагедии, мы окружили ее и стали жадно всматриваться в изящную резьбу на медальоне.

— Лола! — прошептала Иоланда. — У нас были буквы U, P, L, а это — буква O?
— Да.
— Это означает «лупо», то есть «волк»! — выговорили все, кроме меня.
Видимо, повинуясь инстинкту, Марко сказал:
— Переверните его.
Иоланда перевернула медальон обратной стороной, и мы прочли выгравированную вдоль его окружности надпись:
«Чтобы найти мой Желтый металл, надави на Неудачника в соборе Санта-Мария-Ассунта».
— Я знаю этот собор! — воскликнула мама.
— Он находится на одном из островов, — хором отозвались мой отец и Марко, — и называется он Торчелло!
— Значит, нам понадобится лодка, — деловито подытожил Эрик.
И тут Иоланда вздрогнула, как кошка, на которую брызнули водой. Она резко откинула назад голову, и кровь мгновенно отлила от ее лица. Я испугалась, что на нее подействовал яд, оказавшийся на цепи или на медальоне.
Но потом я проследила за ее взглядом, устремленным на толпу. Среди посетителей виднелась темная, как тень, фигура в примечательной черной шляпе с широкими полями.
Это был Томас.
Да, да! В самой гуще толпы стоял Томас де ла Роса в черной куртке и в своем стетсоне. Взгляд его черных глаз, устремленный на старшую дочь, был исполнен невыразимой печали. Томас возник из небытия, и мне привиделось в этом что-то ужасное, чего я не могла осознать. Наверное, мне следовало бы проверить, не повернуты ли назад его ступни.
Он перевел взгляд на Марко, пристально изучающего медальон. Затем Томас опять взглянул на Иоланду и на меня и жестом руки велел нам молчать.
— Иоланда, милая, что с тобой? — спросил Мануэль.
— Что случилось? Тебе плохо? — встревожился Эрик. — Боже, ты отравилась!
— Сядь, — приказала ей мама. — Принесите ей воды.
— Не надо, все в порядке, — вновь обретя дар речи, проговорила Иоланда. — Это… это от возбуждения.
Я оглянулась, но Томаса уже не было. Марко неловко шагнул в сторону, по-прежнему крепко вцепившись в медальон с его цепью.
— Мне кажется, нам пора уходить, — сказала Иоланда.
Там, где только что материализовался Томас, возник офицер охраны с бульдожьей физиономией. Он с трудом протискивался сквозь толпу, очевидно, собираясь сурово потолковать с нами по поводу нашего способа ознакомления с ценными произведениями искусства.
— Да, да, очень хорошая мысль, — подхватил Эрик.
— Мы слишком увлеклись осмотром, — заключил Марко.
— Короче, уносите ноги, — распорядилась мама. — Разделитесь на группы. Сейчас не время попадаться полиции.
— Встретимся на улице, — бросил на ходу отец.
Марко выпустил из рук цепочку, и, быстро замешавшись в толпе, все поспешили в разные стороны.
То есть все, кроме меня, проталкивавшейся следом за сестрой.
— Иоланда! Иоланда!
— Скорее, а то мы отсюда не выберемся!
— Ты кого-то увидела?
— Никого. — Ее лицо покраснело, губы плотно сжались, как будто она едва удерживалась от рыданий.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева