Хозяйка яблоневого сада, или Не подавитесь, милорд! - Ирина Андреева
Книгу Хозяйка яблоневого сада, или Не подавитесь, милорд! - Ирина Андреева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Приблизившись, поправила волосы и, стараясь выглядеть как можно дружелюбнее, медленно вышла из-за яблони.
– Привет! А что вы тут делаете? – спросила с легкой улыбкой на губах.
Передо мной стояла троица: подросток, одетый в простые, но добротные штаны и рубаху. Его жилет украшали яркие узоры из лент, а на ногах у него были истертые, но крепкие ботинки.
В отличие от него, двое младших, судя по схожим чертам и цвету волос, брат и сестра, стояли босые, в рваной одежке и с широко раскрытыми глазами от испуга смотрели на меня.
– Ой! – вскрикнула девочка.
Мальчонка, что жался к ней, попятился и выпустил из худых рук ручку корзины, которую они с сестренкой вместе тащили.
Подросток медленно тянулся к карману, но под моим взглядом застыл. Разве что рот раскрыл.
– Пэ… Пэ…– пробубнил заикаясь и вдруг заорал: – Признак!
Это я-то призрак?! Да быть не может!
Глава 6
Подросток резко развернулся и побежал прочь, оставив младших детей одних. Те растерялись, не зная, что делать дальше.
Мальчонка лет шести попятился, а вот его сестренка, как самая ответственная, изо всех сил продолжала тянуть корзину и пытаться бежать. Оглядываясь на меня, она закрывала глаза, избегая встречи взглядом, и продолжала тащить корзину.
Реакция детей вызвала у меня улыбку, но в глубине души я почувствовала жалость к ним. Захотелось объяснить, что я не представляю угрозы, но стоило сказать:
– Тише, не бойтесь! – мои попытки успокоить детей привели к обратному эффекту.
Девочка побледнела и, начертив на груди какой-то знак, жалобно пропищала:
– Изыди, злой дух! Оставь нас в покое!
Ситуация была бы забавной, если бы не детский испуг и детские слёзы, которые вот-вот польются по чумазым щёчкам.
– Послушайте, я наследница тётушки, – вздохнула я. – А вовсе не дух. Потрогайте меня, если не верите. – Протянула руку.
– А-а! – тоненько заголосила девочка. Пытаясь скорее убежать, она споткнулась о сухую ветку и упала. Малыш, увидев это, расплакался, но продолжал стоять на месте, не зная, что делать.
– Да не призрак я! – Я присела и осторожно коснулась дрожащей, холодной ладошки девочки. Ощутив тепло моих рук, она выдохнула:
– Вы… живая?
– Ну да.
Пока дети приходили в себя, я подхватила перевернутую корзину, собрала выпавшие яблоки обратно и поднялась.
– Она тяжелая, – подметила я.
Девочка посмотрела на меня с недоверием, колебалась. Убедившись, что я действительно живая, она облегчённо выдохнула, но тут же снова нахмурилась.
– Вы… Вы нас с Эваном выпорете за кражу, да? – она опустила голову и посмотрела на меня затравленным котёнком. – Простите нас, пожалуйста, – тихо попросила. – Мы знаем, что воровать нехорошо, но нам нечего есть.
– Нет, никого пороть я не буду. Яблок так много, что если возьмёте корзину, не обеднею. А этот случай забудем, будто его и не было, – мягко улыбнулась я. – Главное, чтобы вы больше не брали ничего без спроса.
– Мы с Люсиль больше не будем без разрешения брать, – отозвался малыш, которого звали Эваном.
– Правда-правда, больше не будем, – пообещала девочка, вытирая слёзы.
– Ладно, – я подошла, ласково погладила её по голове, затем её братишку и предложила: – Помочь вам донести?
– Я привычная, донесу сама, – покачала головой Люсиль. – А вы… вы все-таки благородная дама. Но спасибо, что не наказали нас. – Она неожиданно поклонилась мне. – Можно, мы пойдём?
Я смотрела на детей, очень худеньких, босых, одетых в грязные лохмотья, и вдруг поняла, что не могу их вот так отпустить.
– У меня есть немного каши с яблоками. Хотите?
Глаза детей от радости расширились, но не успела Люсиль отказаться, как Эван кивнул: – Хотим!
– Тогда идёмте, – махнула я рукой, приглашая следовать за мной.
– В ваш жуткий дом? – испугалась Люсиль. – Там же призрак!
– Если боитесь заходить, перекусим на крыльце. Согласны?
– Да! – хором отозвались дети.
Пока Люсиль поливала из ковшика на чумазые руки братика, я наложила каши, взяла ложки и вышла из дома.
– Угощайтесь, – протянула детям.
Сначала они смущенно разглядывали чудесные для них тарелки, потом ложки с красивыми ручками.
– А у вас есть глиняные миски? – робко спросила Люсиль, держа тарелки на вытянутых руках.
– Нет. Так что ешьте из красивых.
Как голодные котята, они набросились на мою простую кашу. И ели её так жадно, что у меня от жалости на глазах наворачивались слёзы. Дети были действительно очень голодными.
Не желая смущать их, я вернулась в дом, чтобы налить им компота.
Стоило подойти к столу и протянуть руку к симпатичному кувшину, за спиной раздалось ворчание:
– Только вшей и клопов в моём доме не хватало! У-у-у!
– А ну тихо! – рыкнула я. – Не пугай детей!
– А вот буду! – хохотнул подленько призрак. – Что ты мне сделаешь?
Я задумалась… На минуту, а потом выдала мстительно:
– Я буду водить экскурсии в дом, и буду показывать тебя, как зверушку в зоопарке. И вот тогда в доме заведётся кое-кто пострашнее клопов и других гадов.
– Только попробуй! – угрожающе зарычал призрак.
– А вот попробую. Что ты мне сделаешь?
“Дядюшка” материализовался, и теперь мы смотрели друг другу в глаза.
– Вот же невоспитанная нахалка! – прорычал он, надменно хмурясь.
– Так в вас, дядюшка! – поддела я.
– Ты мне не кровная родственница!
– Но упрямством мы похожи, – улыбнулась, налила в чашки компот и, обойдя духа, направилась к детям.
– А можно мне ещё немного каши? – попросил жалобно Эван. Люсиль тут же дёрнула его за рукав и тихонько шикнула.
Смотря на детей, я вздохнула.
Мне было не жаль каши, но малыш съел хорошую порцию. Кроме того, как бы ему не было плохо от переедания.
– Приходите вечером, я вас угощу ещё. Хорошо?
– Ага! – широко улыбнулся Эван. Люсиль сдержанно кивнула, испытывая стыд, что им с братом приходится есть в чужом доме. Умненькая девочка. Ответственная. Гордая.
Мне стало так жаль её.
– Чем вы обычно занимаетесь? – спросила у детей.
– Прибираем дом, если папка не пьяный. А если пьяный, то убегаем ухаживать за огородиком, чтобы нам сапогом не досталось.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
