Твое пламя и твои крылья, феникс - Вера Ковальчук
Книгу Твое пламя и твои крылья, феникс - Вера Ковальчук читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Может, и не сделаю такого. Но хочу мочь. И желаю, чтоб об этом все знали. И, если потребуется, боялись.
Так, уймись! Ишь, разошлась!
Феникс со мной согласился, посоветовал уняться, расслабиться и вернуться в состояние полного душевного равновесия, чтоб пламя не вырвалось на волю. А потом предложил мне попробовать слиться с ним, созданием пламени, чтоб оценить и, может быть, принять его возможности. Какие? Ну, тут нужно посмотреть, попробовать и для себя решить, какие мне нужны.
Удивилась, но, давно ужившись с моей птичкой, доверилась и легко открылась образам, которые потекли от неё волной. И даже не особо поняла, в чём суть изменений, начавшихся во мне, просто наслаждалась процессом — приятно оказалось. Меня просто толкнуло в дальнейший танец, более сложный, перенасыщенный фигурами, но при этом дающийся мне ещё легче, чем предыдущая часть.
Разворачиваясь в прыжке, я заметила мелькание огненных перьев перед глазами и как-то безусловно поняла, что теперь обладаю крыльями. Причём крылья эти были эфирными, то есть лишнюю парусность мне не сообщали. Прыгалось мне без проблем. Чуть погодя, заинтересовавшись этим вопросом, я взмыла ещё выше и захотела опуститься на землю так плавно, как смогу — и обнаружила, что достаточно одного желания, чтоб крылья стали настоящими крыльями, способными и в воздухе меня поддерживать.
Интересно, я летать смогу?
Развернувшись, наткнулась взглядом на Ария, который стоял в колоннаде — явно чтоб не попасть под выплеск силы, если он случится — и смотрел на меня безотрывно. И выражение лица у него было такое… Поспешно пробежалась пальцами по платью, оправила складки на груди. Вспомнила, что, раз он жених, ему можно демонстрировать эдейри от предыдущего мужа, и не стала застёгиваться. Жарковато всё-таки…
— Э-э… Арий?
— Агата, ты… — Он шагнул мне навстречу, разглядывая меня заворожённо. — Ты просто…
Я покосилась вбок, отмечая, что огненный блеск крыла на месте. И второе тоже никуда не делось.
— А ты… Тоже видишь крылья?
— Конечно. — Он перехватил дыхание. — Я это вижу…
Глава о бракосочетании и общении с магией (1)
Взгляд принца Ария
Он заглянул в комнату к сестре, готовый в любой момент отступиться, если она отдыхает или не в духе. Но Акеста, оглянувшись, радостно ему заулыбалась, взмахнула рукой.
— Бра-атик! Входи! А я уж решила, у тебя на меня и времени-то не хватит.
— Как у меня может не быть на тебя времени. — Он подсел поближе, осторожно обнял её. — Я так счастлив, что ты не пострадала.
— Мда. — Девушка поморщилась. — Только два года жизни из памяти вылетели. Даже чуть больше.
— Прости, но, не пообещав ему жизнь, я бы не смог выручить тебя.
— Да брось, думаешь, я обижена? Пусть живёт… А тот, который хотел стать моим мужем — что с ним?
— Гоняем. Пока бегает, но долго не продержится.
— Ну и хорошо… — Она вздохнула. — Я так понимаю, для верности мне ещё хорошо бы поскорее выйти замуж?
— Отец не станет тебя принуждать, уж поверь
— Однако стоит подумать. — Акеста задумчиво изучала стену спальни. — Чтоб я стала бесполезна для всех этих… предприимчивых… Ладно! У тебя-то как — всё готово к свадьбе?
— Почти. — Арий сам не ожидал, что покраснеет. Но вот, щёки аж затопило жаром. — Остались мелочи.
— И когда прибудет твоя невеста?
— У неё остался один экзамен, сразу после него отец откроет переход для неё и семьи Сверад.
— Она приняла платье, которое для неё подготовили? — Мужчина кивнул. — Так странно… Белое платье для свадьбы? Я думала, ты её неверно понял, и она в итоге просто отправит твоих посланников восвояси.
— Нет, она действительно настаивала, что у неё на родине невесты надевают белое. Так что я поручил отшить наряд по её описанию. Как понял, Агату устроило и платье, и убранство к нему.
— Повезло тебе! Не капризная невеста, — дразнила девушка.
Но Арий в этом вопросе был терпелив — он чувствовал себя запредельно счастливым, что связанная согласилась на церемонию, и от момента, когда они встретятся у храмового алтаря, его отделяет только время. Хотя в глубине души всё-таки покалывала иголочка беспокойства — а вдруг передумает!
Но пока не передумывала. Известия о себе она присылала без возражений, с каждым посыльным, который отправлялся к ней из королевства с новостями и подарками. Причём не только от Ария, но и от самого короля. Правитель драков был по-настоящему доволен предстоящей свадьбой младшего сына, и тот вполне понимал чувства отца. Король устал. Гнёт магии, хранящей само существование народа драков, становился невыносимым, но помощь ему могли оказать только те сыновья, которые уже установили прочную связь.
Причём желательно связь с сильной парой.
Вот почему будущий свёкор Агаты с таким нетерпением ждал, когда она станет его невесткой. Он был уверен, что с ней у Ария связь укрепится вскоре после церемонии, и приумножение сил сына не заставит себя ждать. И вот тогда сын переймёт у него самую большую тяготу.
Да, в этом случае он немедленно будет провозглашён наследником, это понимали все в семье. И если раньше один намёк на подобное вызвал бы по меньшей мере дикий скандал Ария с Менеем, то теперь старший брат лишь добродушно усмехнулся. И всё. Его и в самом деле интересовало теперь только одно — прибудет ли Шеника в столицу Высокогорья вместе с Агатой. На всякий случай он велел пошить пять десятков самых красивых платьев на девочку, но, кажется, слабо верил, что ему повезёт.
— А покои уже готовы? — заинтересовалась Акеста.
— Для нас подготовили целое западное крыло, — пояснил Арий. — Отец сам всем занимался, едва слушал мои пожелания. Чародеи заканчивают возводить защиту вокруг заклинательного дворика, садовники высаживают на клумбах что-то популярное в Паратте, ну, и прислугу проверяют. Отец настаивает, что моей жене, как и тебе, требуется самое меньшее три горничные.
— Ты тоже так думаешь?
— Понятия не имею. Но, подозреваю, Агата непривычна к нашим порядкам. Там, в Паратте,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
