Извращённые узы - Кора Рейли
Книгу Извращённые узы - Кора Рейли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ирония судьбы, не так ли? Что она посещает курсы уголовного правосудия, будучи связанной с Каморрой.
— Она будет очень полезна для Каморры, когда закончит юридический факультет.
— Еще сколько, семь лет? — Фабиано кивнул. — Разве ты не женишься к тому времени и не заведешь детей?
В тот момент, когда я произнесла эти слова, мне захотелось взять их обратно. Мы с Фабиано не так хорошо знали друг друга. Это был вопрос, который я должна была задать Леоне, а не ему.
Прошло несколько секунд, прежде чем он ответил, и его лицо было почти таким же замкнутым, как у Нино в начале.
— Мы еще не обсуждали наше будущее в деталях.
Чувствуя себя плохо, я решила помириться с Фабиано.
— Ты голоден? Я могу испечь нам кексы. Это не займет много времени.
Через сорок минут я вытащила из духовки поднос с тройными шоколадными кексами с начинкой из чизкейка.
— Пахнут потрясающе. — сказал Фабиано.
— Они все еще довольно горячие. Мы все равно можем рискнуть перекусить.
Я достала три тарелки.
Фабиано указал на одну из них.
— Я не могу отпустить тебя к Серафине. Нино ясно дал это понять.
Вздохнув, я положила по кексу на каждую тарелку, а потом отложила одну в сторону, чтобы Римо мог позже отнести ее Серафине.
С двумя тарелками в руках я направилась к столу и села напротив Фабиано.
— Надеюсь, тебе понравится.
Фабиано немедленно приступил к делу.
— Идеально.
— Странно, что мы сидим за этим столом и едим кексы, когда нас воспитывали в ненависти к Каморре. Но мы оба нашли здесь семью.
Фабиано посмотрел на меня.
— Честно говоря, мне было жаль тебя с самого начала. Еще до того, как я узнал, что с тобой случилось, я думал, что жизнь под крышей с Фальконе будет концом для такой девушки, как ты.
— Ты думал, они будут надо мной издевается?
— Нет, я думал, они не знают, что с тобой делать. Работа с твоим прошлым требует терпения, и я не думал, что Римо или Савио обладают этим. Нино да, но он не чувствует эмоций, так что это большая проблема.
— Они все пытались по-своему, и я чувствую, что с каждым днем становится лучше.
— Теперь они видят в тебе семью, так что ты победила.
Я прикусила нижнюю губу, гадая, правда ли это. Нино, конечно, но остальные? Я не хотела ничего больше, чем быть частью их семьи.
Мы все еще были на кухне, когда вернулись Римо, Адамо и Нино.
Нино тут же оглядел меня с головы до ног, что привело к тому, что Фабиано закатил глаза и сказал.
— Она цела и невредима.
Нино подошел, наклонился и поцеловал меня в ухо.
— С тобой все в порядке?
Я молча кивнула.
— Я сделала кексы. Они еще теплые.
Я посмотрела на Адамо, который казался немного бледным.
— Ты должен съесть один. Шоколад заставит тебя почувствовать себя лучше, поверь мне, и они не очень сладкие.
Я встала, подошла к подносу и положила на тарелки четыре кекса, затем передала их каждому парню.
Римо приподнял бровь.
— Ты же знаешь, я ненавижу сладкое.
— Может, ты еще не пробовал то самое сладкое?
Не дожидаясь ответа, я подошла к Адамо и протянула ему тарелку. Его предплечье было забинтовано.
— Как все прошло? — тихо спросила я.
— Хорошо, — сказал он с намеком на облегчение.
Может, теперь, когда произошло посвящение, он со всем смирился.
Я протянула две последние тарелки Нино и Фабиано.
— А где Савио?
— С двумя шлюхами, — сказал Нино, и я кивнула. Я не должна была удивляться. Римо и Нино съели только половину своих лакомств, и я доела за Нино, а потом не дала Римо выбросить свое. Я взяла недоеденный кекс и откусила огромный кусок.
— Ты же понимаешь, что я уже откусил его до этого.
— А теперь я доедаю его. Вот для чего нужны кексы.
Римо покачал головой. На этот раз на его лице не было той пугающей суровости, как обычно.
— И ты говоришь, что не любишь сладкого, Римо, — поддразнил его Фабиано.
Они с Римо обменялись взглядами, которых я не поняла.
— Ты полон дерьма, Фабиано.
ГЛАВА 4
━━➳༻❀✿❀༺➳━━
КИАРА
По просьбе Римо рано утром следующего дня я отправилась за одеждой для Серафины. Нино был занят посещением нарколаборатории в пригороде, чтобы обсудить новые дизайнерские наркотики, а Римо ненавидел ходить по магазинам, что оставляло Савио играть роль няни.
Он жевал один из кексов, когда сел за руль своего Феррари.
— Если тебе скучно, я не возражаю, если ты снова что-нибудь испечешь.
Я улыбнулась, радуясь, что им всем нравится моя стряпня, хотя в прошлом у меня едва была возможность пробовать свои силы в этом.
— Что тебе больше всего нравится?
— Красный бархат.
— Тогда я сделаю его следующим. — Савио оторвал взгляд от дороги и с любопытством посмотрел на меня, но ничего не сказал. — Ты должен повернуть направо.
— Я знаю Вегас наизусть, не волнуйся.
— Даже бутики?
— Мне нравится хорошая одежда.
Я наклонила голову в знак согласия. Савио всегда был безупречно и стильно одет.
— Кстати, твой новый стиль стал лучше.
Я покраснела и посмотрела на себя.
Я выбрала красное летнее платье, заканчивающийся выше колен, с белыми точками и открытыми плечами.
— Из-за красного?
— Да, и что ты больше не прячешь свое тело. С такими изгибами, как у тебя, было чертовски стыдно прятать их под этими широкими платьями.
Я неуверенно рассмеялась.
— Не волнуйся. Я к тебе не притронусь. — сказал он с ухмылкой. — Нино разрубил бы мои яйца на куски, как мастер татаки. А ты мне, как младшая сестра. Я не настолько извращенец.
Мои щеки вспыхнули, заставив Савио усмехнуться и покачать головой, поймав мой взгляд.
Он сказал.
— Ты все еще можешь так краснеть, живя под крышей со мной и моими братьями…
Я не могла смириться с тем, что Савио сравнил меня с младшей сестрой. Это сделало меня эмоциональной, и я действительно не хотела плакать. Это только взбесит его.
— Во всяком случае, я буду старшей сестрой. Ты моложе меня.
— Да, но от тебя идёт атмосфера младшей сестры, нуждающаяся в защите, будучи чертовски мелкой, и все такое.
— Чертовски мелкой? — повторила я.
Савио снова рассмеялся и остановил машину перед бутиком.
— Пошли. Я не хочу весь день ходить с тобой по магазинам. У меня встреча с Миком и Диего позже.
— Мик? Звучит не по-итальянски.
— Сокращенно от Микеланджело. Его родители, должно быть, были под кайфом,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева