Тэррлисс - Лия Стеффи
Книгу Тэррлисс - Лия Стеффи читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Когда братья вернулись домой, родители сразу же позвали их обедать. Они сидели за большим столом, прислуга подносила каждому свое блюдо, поскольку у всех были совершенно разные вкусы. В то время пока Терри уплетал говяжий стейк, Эд смотрел на все это с ужасом, ожидая салат «Цезарь» с морепродуктами.
– Как прошел учебный день? – поинтересовалась мама.
– Ой, супер! Терри сдал все нормативы на отлично, – восторженно заявил Эд.
– Ого, Тэрриэль, молодец! Видишь, не зря я тебя гоняю и заставляю брать пример с Эдварда. – Отец широко улыбнулся и сделал глоток сока.
– А Эдвард стихотворение сдал, представляете? – сказал Терри.
– Умница, Эд! Ты не любишь учить стихотворения, но всегда стараешься и прекрасно справляешься! – радостно ответила мама.
Близнецы переглянулись, еле сдерживая смех.
– О да, мам! Я столько усилий вложил в стихотворение, прямо включил весь свой актерский талант. Такое выдал, что преподаватель дар речи потерял!
Терри не выдержал и расхохотался, но, заметив непонимающие взгляды родителей, начал кашлять, дабы подавить смех.
– Молодец, молодец! – похвалила сына мать.
Отец закинул в рот ложку супа и посмотрел на Эда.
– Что за стихотворение?
Эдвард округлил глаза, и в этот момент у него душа ушла в пятки. Терри скривился, глядя на брата.
– Ну… там это…
– Мистер Ривман, к вам приятель с работы приехал. – В столовую зашла прислуга.
– Точно! Совсем забыл. Пригласи его за стол.
– Мы не будем мешать, пап! – выпалил Эдвард, вылетел из-за стола и галопом помчался наверх в свою комнату.
Терри последовал его примеру.
Эд быстро скинул форму, достал из шкафа джинсы вместе с толстовкой и начал переодеваться.
– Фух, пронесло! Ты идиот, Эдвард. Прежде чем так понтоваться, хоть узнавай, какое стихотворение должен выучить.
– Плевать. Меня это особо не интересует. Ты его за меня рассказал – вот и прекрасно. Остальное вообще не важно.
– А ты куда собрался?
– Я? – переспросил мальчик, пытаясь оттянуть ответ – он еще не успел придумать, что сказать брату.
Терри подозрительно посмотрел на Эдварда.
– Ты видишь тут кого-то еще?
– Хочу пробежаться. Чего дома-то сидеть.
– Ты никогда не бегаешь днем. – Терри с еще большим подозрением уставился на брата.
– Ну а сейчас пробегусь, почему бы и нет?
– Ладно, иди. А я, наверное, Лиссе позвоню, мы гулять собирались, – пробормотал Терри и направился к двери.
– Стой! – выкрикнул брат. – Я с ней переписывался сегодня, совсем забыл тебе сказать. Она передала, что с дедушкой поехала в торговый центр, поэтому не сможет с тобой погулять.
– Серьезно? А почему она тебе об этом сообщила, а не мне?
– А мы просто общались, и, похоже, она решила не тратить время, поэтому мне и написала.
– Жалко. – Терри вздохнул. – Тогда позову кого-нибудь другого из класса. Если что, присоединяйся.
– Да-да, без проблем. Может, после пробежки.
Терри улыбнулся и покинул комнату. Эдвард изменился в лице, опустил глаза и буравил пол взглядом несколько секунд, пытаясь подавить угрызения совести. У него даже грудь сдавило. Наконец он посмотрелся в зеркало, поправил волосы и вышел из спальни. Спустившись по лестнице, он побрел в кухню. У плиты стояли два повара, которые и готовили ежедневно те самые разные блюда.
– Ты что-то хотел, Эдвард? – спросила милейшая женщина.
– Здравствуйте, миссис Мартин. Положите, пожалуйста, в пакет свежие фрукты, которые нам сегодня доставили из Азии. Хочу навестить друга, он заболел.
– Конечно! Жди, сейчас все будет.
Миссис Мартин собрала мальчику целый пакет разнообразных фруктов и ягод. Эдвард попросил личного водителя отвезти его к особняку Лиссы.
Вскоре Эд вышел из машины и посмотрел на знакомые ворота. Несколько дней назад он провожал до дома очаровательную девочку с океанами вместо глаз и стоял именно здесь. Он хотел было нажать на звонок, как вдруг ворота открылись, и на улицу вышел седоволосый статный мужчина.
– Здравствуйте! Меня зовут Эдвард. И я друг Филиссы. Она дома?
Дедушка доброжелательно улыбнулся.
– Здравствуй, Эдвард. Да, внучка дома, но она приболела. Лежит у себя в комнате. Можешь ее навестить, дворецкий тебя проводит.
– Спасибо большое! – Эд широко улыбнулся и побежал по дорожке к входу в особняк.
Консьерж открыл ему двери, и на первом этаже из ниоткуда появился радушный дворецкий, который проводил гостя до комнаты Филиссы.
Мальчик переступил порог спальни. Лисса сопела на большой двуспальной кровати. Светлые пряди упали ей на лицо. Эдвард тихонько подошел к комоду и положил на него пакет с фруктами, после чего снова посмотрел на девочку и улыбнулся. Он решил подождать, пока она проснется, поэтому осмотрелся. В светлой комнате царил такой уют, что ее просто не хотелось покидать. Эд приблизился к окну и с подоконника взял рамку с фотографией. На ней была изображена совсем маленькая Лисса, которую на руках держал дедушка.
Эд улыбнулся, поставил рамку, но та зашаталась и упала. У Лиссы был очень чуткий сон, поэтому девочка сразу же открыла глаза и посмотрела в сторону окна.
– Терри?! Ты все-таки пришел! – радостно вскрикнула она.
Мальчик вздохнул, поднял рамку и поставил на место.
– Эдвард.
Лисса резко изменилась в лице. Ей стало очень некомфортно.
– Ой, прости, пожалуйста! – Девочка слезла с кровати и посмотрела ему в глаза. – Да, теперь точно вижу, что ты Эдвард, – с улыбкой добавила она.
– Я тебе фрукты принес. Нам каждый день доставляют их из Таиланда. Набирайся сил и поправляйся скорее.
– Спасибо большое! – Лисса подошла к комоду, открыла пакет и начала рассматривать экзотические фрукты. – Я их очень люблю, кстати говоря.
Эдвард стоял с совершенно невозмутимым видом, но глаза его лучились от радости: он все-таки смог ей угодить!
– А Терри домашнюю работу делает? – спросила она и начала жевать личи.
Мальчик закатил глаза и кивнул.
– Ты чего стоишь? Садись на кровать, – проговорила Лисса, устроившись на постели.
Эдвард сел рядом и молча посмотрел на девочку. Он восхищался тем, какая она прекрасная. Да, ему было всего двенадцать лет, но он был уверен, что такой, как Филисса, больше никогда не встретит, каким бы глупым это ни казалось.
– Ты чего смотришь? Расскажи хоть что-нибудь!
Эдвард поведал Лиссе о хитрости, которую сегодня провернул вместе с Терри. Рассказал о том, что читает книгу на французском языке. О том, что на днях получил золотую медаль
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева