Хозяйка сердца дракона. Строптивое счастье - Дара Лайм
Книгу Хозяйка сердца дракона. Строптивое счастье - Дара Лайм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Только кому и зачем я была нужна? С меня ведь совсем нечего было взять.
— Пошли, — кивнула его товарищ, пряча браслет за пазуху. — Скорее всего, она спрятала все в другом месте. Но у нас она запоет и расскажет, куда все попрятала.
Все происходящее мне очень не нравилось, но теперь я все больше уверилась, что выйти замуж за Фица будет верным решением. К тому же между нами было нечто большее, чем стандартные для нашего круга договоренности — мы нравились друг Другу, а это было ценно. Был шанс, что однажды Фиц влюбится в меня, точно так же, как и я уже начинала проникаться к нему глубоким чувством. Только рядом с ним сердце то так сильно стучало, то замирало. Только с ним я чувствовала, что я кому-то нужна и больше не одинока.
Хлопнула дверь, и я поняла, что все это время почти не дышала. Щеки горели, руки тряслись. А ведь как все было просто пока не прибыл дракон. Но как же прекрасно, что он появился в моей жизни и изменил ее.
Из своего укрытия я не спешила выбираться, перебирая варианты развития событий.
Вышла — на лестнице поймали. Осталась тут — умерла от старости всеми забытая. Так что вариантов было не то чтобы очень много, и все бесперспективные. Хотя...
Двинувшись по узкому пыльному тоннелю, я начала спускаться по лестнице, которая должна была вывести по другую сторону от стены замка.
Выглядеть в день собственной свадьбы словно пугало огородное? Да легко! Впервые что ли.
Разумеется, был некоторый страх, что эти громилы могли караулить меня и там, но вариант состариться в замковой стене совсем не казался привлекательным.
Наконец выбравшись, я быстрым шагом обогнула замок, совершенно не обращая никакого внимания на удивленные взгляды. Все уже были прекрасно осведомлены, что сегодня я покину родные просторы и отправлюсь в обитель мужа, которая и станет отныне моим домом. Скорее всего, они рассчитывали наконец увидеть меня начесанную и в приличествующем случаю наряде, но и сегодня все шло не по плану.
— Лисса! — услышала я голос Тобиаса. — Его Светлость с ног сбился, все кричит, чтобы тебя немедленно отыскали.
— Что случилось в этот раз? Потоп? Землетрясение?
— Хуже — твой дракон требует подать ему невесту для обряда.
— Но?
Поймала изумленный взгляд парнишки.
Да-да, всегда было какое то, когда Тоби вот так смотрел на меня.
— Но, — сдался он. — Я слышал, как они о чем-то спорили.
— И о чем же?
Что могли не поделить дядя и Фиц? Разве что меня. Но смысл, если лорд уже дал согласие на этот брак?
— О твоем приданом, — понизив голос до шепота выдал Тобиас.
О приданном? Оно было более чем скромным, чтобы привлечь богатого или хотя бы зажиточного знатного человека, а уж чтобы на меня обратил внимание один из представителей драконов совсем на грани с невозможным.
— Фиц хотел большего?
Ну конечно же! Я, наверное, казалась ему нищенкой. Тогда почему же он сделал мне предложение?
— О, нет, — быстро-быстро затараторил Тоби. — Твой дракон, не захотел подписывать отказ в пользу передачи прав на наследство Его Светлости.
Я резко остановилась и замерла.
Какого... дракона творилось?
Поместье моего отца было в разы меньше, чем замок Лорда Гортана и судя по его словам, его содержание обходилось очень дорого. Дядя не раз сетовал, что надо бы его продать, чтобы не терять, а сберечь хотя бы часть золота, которое утекало словно вода из треснувшего кувшина.
Зачем же оно ему?
Итак, поместье не приносило дохода, земель было тоже мало, поэтому с арендаторов тоже взять особо нечего, тогда, что в нем могло быть такого заманчивого?
— Эй, ты чего? — парнишка тронул меня за плечо. — Мало того, что выглядишь, хуже трубочиста, так еще и опоздать на собственную свадьбу решила?
Точно. Вот для чего мне сейчас нужны были силы. Почему-то я не сомневалась, что все так, как и должно было быть. Какая-то неведомая сила толкала меня вперед и говорила, что брак с Фицем будет счастливым. И пусть мы не признавались друг другу пылко в любви, заверяя в вечной верности, но невозможно было не согласиться с тем, что нас тянуло друг к другу. Возможно, это станет отличным стартом нашей супружеской жизни.
— Лисса, ты тут? — Тоби начал уже теребить меня за руку. — Если что, я готов сбежать с тобой хоть на край света. Ты только скажи...
Эти слова тронули меня. Надо же, мы дружили с первого дня, как я попала в замок лорда Гортана. В то время, когда старшие дочери дяди отвергли меня, оставив наедине со своей болью, одинокую и потерянную девочку, только что потерявшую родителей, именно Тобиас первым заговорил со мной. Я уже и не помнила, что он тогда сказал, слегка коверкая слова в силу своего возраста, но он не жалел меня и не сочувствовал, а подарил свою детскую дружбу, которую потом не поощряли окружающие, но смирились, закрыв глаза.
— Тоби... — слова давались с трудом, но я всеми силами старалась не расплакаться. — Спасибо тебе за всё. Ты был настоящим другом.
О часто-часто заморгал, а потом улыбнулся.
— Я все еще жив, — постарался отшутиться.
— Скоро я покину эти края со своим мужем и не знаю, вернусь ли когда-нибудь сюда.
— Не нужно возвращаться. Просто будь счастливой, — горячо пожелал он.
Слишком по-взрослому для своих лет он рассуждал. Ему бы бегать, да девчонок за косы тягать, испытывать первые подростковые влюбленности, а он уже научился понимать меня и чувствовать.
— Я поговорю с Фицем, и мы обязательно заберем тебя с собой, — утирая подступившие слезы, шептала я.
— Не нужно. Твой дракон производит впечатление серьезно настроенного мужчины, ну, а если что, ты сообщай, я ему быстро хвост оторву.
Громко рассмеявшись, мы двинулись дальше, чтобы наконец я могла стать женой того самого "серьезно настроенного мужчины".
12.
гросс Фиц Драг
Я должен был удивиться, когда увидел Лису. Ее волосы были взъерошены, словно она только вылезла из чулана, пятна сажи, грязи и паутина украшали ее некогда чудесное платье.
Оставалось только прикрыть глаза и молиться, чтобы не рассмеяться.
Завидев невесту, монах если и удивился, то лишь нахмурил брови и начал церемонию, не дожидаясь, когда
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева