KnigkinDom.org» » »📕 Твое нежное слово - Кэрин Монк

Твое нежное слово - Кэрин Монк

Книгу Твое нежное слово - Кэрин Монк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 76
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

– Простите, сэр, но вам лучше отойти, – произнес чей-то голос. – Небезопасно стоять так близко, окна могут в любую минуту вылететь. Вы ничего не можете сделать.

Обернувшись, Саймон увидел серьезного молодого пожарного. Прибыли три бригады, около тридцати пожарных с шумом развернули шланги и начали поливать дом. Хотя они действовали быстро, Саймон знал, что удастся спасти разве только стены. Все, что пожарные могут сделать, – это не дать пламени перекинуться на другие дома.

– Вы когда-нибудь слышали, чтобы огонь перевернул столы и тяжелое оборудование, которое весит больше пятисот фунтов?

Пожарный смущенно посмотрел на него:

– Нет, сэр… нет, если не было какого-нибудь взрыва.

Саймон бросил последний взгляд на руины своей лаборатории, стараясь сдержать охватившую его бессильную ярость.

– Вот и я не слышал.

Глава 3

Зареб медленно шел к гостиной, сжимая в темной руке драгоценный конверт.

Письмо проделало долгий путь из Южной Африки, царапины, пятна, складки говорили о трудной дороге. Почти четыре недели его везли на лошадях, на поезде, на корабле, письмо преодолело африканские саванны и устремилось к цели сквозь океанские волны. Зареб сильнее сжал конверт, стремясь почувствовать жар, согревавший письмо в начале пути. Он скучал по очищающей ласке жаркого африканского солнца, которое фантастическим диском расплавленного золота сияло на ярко-голубом небе. В Лондоне небо обычно затянуто тучами, даже в ясную погоду отвратительный дым горевших с утра до ночи каминов заволакивает его плотной пеленой. Дома, казалось, наползали друг на друга, создавая отталкивающее нагромождение кирпича и камня, напоминавшее Заребу тюрьму. Люди сами заточали себя за тяжелыми шторами мрачных гостиных, заполненных лишней мебелью. Там не было пространства, воздуха, света, и, насколько он мог видеть, в этом месте под названием Лондон не было радости.

Чем скорее он заберет Камелию домой, тем лучше.

Зареб нашел ее в столовой. Камелия, склонив голову и нахмурив брови, раздумывала над письмом, которое писала, Оскар сидел на столе и жадно грыз арахис, засыпая все вокруг шелухой. С тех пор как они приехали в Лондон, обезьянке, кроме еды и озорства, нечем заняться. Раз Оскар занят едой, значит, он не успел напроказничать. Зареб надеялся, что от жирных орехов его маленький приятель не растолстеет и у него не разболится живот. Серый турако, ленивая птица по имени Харриет, взгромоздилась на спинку кресла, любуясь собой в овальное зеркало, которое Камелия подвесила к канделябру, чтобы развлечь любимицу. Когда Зареб вошел, птица заверещала и взъерошила перья, объявив о его появлении.

– Пришло письмо, Тиша, – сказал Камелии Зареб, назвав ее африканским именем, которое ей дали в детстве, – от мистера Траффорда. – Он замолчал, ожидая реакции.

– И?..

– Дует темный ветер. – Зареб бы не сказал этого, если бы Камелия не спросила. Он не хотел огорчать ее еще больше. – Это все, что я чувствую.

Камелия кивнула. Конечно, дует темный ветер. Насколько она понимала, он дул несколько последних месяцев, так с чего бы ему перемениться? Вздохнув, она отложила перо. Возможно, Зареб ошибается. Но она не помнила, чтобы он хоть раз ошибся, хотя порой его слова были весьма туманны и требовали толкования. Дует темный ветер. Прекрасно, сказала она себе, отмахнувшись от теснившей грудь тревоги. Взяв у Зареба письмо, она разорвала конверт. Посмотрим, что темный ветер принес сегодня.

– На раскопках произошел очередной несчастный случай, – спокойно сказала она, быстро просмотрев письмо от мистера Траффорда, руководящего работами. – Они пытались вычерпать воду, но участок все еще затоплен, и стена с юго-восточной стороны расшаталась. Она внезапно обрушилась, убив Мосуэна и ранив четверых. Еще девять рабочих ушли.

Камелия, проглотив ком в горле, положила письмо не стол. Мосуэн был хорошим человеком. Он работал у нее только два месяца, был сильным, старательным и, кажется, искренне радовался любой находке. А теперь он погиб, погиб из-за нее. И еще четверо ранены. Мистер Траффорд не написал, насколько сильно, но Камелия понимала, что сила обрушения была ужасной. Она прижала пальцы к пульсирующим от боли вискам.

– В письме есть что-то еще, – сказал Зареб. Это было утверждение, а не вопрос.

Камелия кивнула:

– Оставшиеся рабочие еще сильнее уверились, что участок проклят. Они заявили мистеру Траффорду, что уйдут, если я не повышу им плату, чтобы компенсировать опасность, которой они подвергают себя и членов своих семей, работая в проклятом месте. Он пообещал рабочим денег, чтобы удержать их, пока не свяжется со мной. Он хочет знать, что ему делать.

Зареб ждал.

– Я напишу, чтобы он увеличил плату на пятнадцать процентов с выплатой по окончании контракта.

– Это их не устроит, Тиша, – спокойно заметил Зареб. – Они всего лишь люди и боятся, что могут не дожить до окончания контракта. Ты должна дать им что-то сейчас, показать свою уверенность. Ты должна напомнить им, что их верность будет вознаграждена.

– Как я могу платить им больше, когда не в состоянии заплатить то, что уже должна?

– Ты получишь деньги. Они на подходе.

– Когда? Как?

– На подходе, – настаивал Зареб. – Ты их получишь. Я это знаю.

Камелия вздохнула:

– Я высоко ценю твою веру в меня. Зареб, но до сих пор не сумела получить никакой помощи, необходимой для продолжения раскопок. Старые друзья отца отказались вкладывать деньги в проект, потому что не верят, что я способна добиться успеха там, где это не удалось отцу. Ни один производитель насосов в Лондоне не согласился снабдить меня оборудованием. Они не верят, что я верну кредит, или клянутся, что у них нет свободных насосов, но я-то знаю, что компания «Де Бирс» приказала не иметь со мной дел. Моей последней надеждой был мистер Кент, но и он отказался мне помочь.

Честно говоря, последней ее надеждой был чертеж Саймона, но и эта надежда не оправдалась. Больше никто в Лондоне не сможет снабдить ее насосом. Камелия не сказала Заребу, что украла у Саймона чертеж. Зареб был бескомпромиссно честен.

Хоть старый африканец и любил Камелию и желал ей успехов, он бы не одобрил, что для достижения цели она прибегла к банальному воровству.

– Мистер Кент помог тебе, – возразил Зареб. – Он пришел к тебе на помощь в переулке.

– Там мне его помощь была не нужна, – запротестовала Камелия. – Я прекрасно владела ситуацией.

Когда в тот вечер она добралась до своей кареты, ей пришлось рассказать Заребу, что на нее напали двое мужчин. Камелия описала этот эпизод как простое ограбление. И уверила Зареба, что воришкам удалось застать ее врасплох только потому, что она потеряла бдительность. Такой ошибки она больше не сделает. Камелия не могла допустить, чтобы Зареб думал, что она в опасности. Ее старый друг и так беспрестанно за нее беспокоится, именно поэтому он отказался отпустить ее в Англию одну. Он плохо отреагирует на мысль, что кто-то нанял обыкновенных бандитов, чтобы запугать ее и заставить отказаться от раскопок.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения,  есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
  2. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
  3. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
Все комметарии
Новое в блоге