Любовь по плану - Марта Гудмен
Книгу Любовь по плану - Марта Гудмен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потекли томительные секунды. Мириам не находила слов для ответа, в голове лишь крутились обрывки мыслей.
— И это все? — через долгую минуту или даже две с вызовом спросила Мириам.
— Пока да, — холодно ответил Джереми, и девушка вспыхнула от возмущения под его пронзительным взглядом. — Решение останется за вами. Вас это устраивает? Да или нет? Вы что, язык проглотили?
— Определенно сказать не могу. — Мириам поежилась от его насмешливого тона.
— Ешьте. Насиловать вас я не собираюсь! — сказал гость, глаза которого смотрели равнодушно и немного зло.
Джереми вел себя поразительно бесцеремонно, но, как ни странно, Мириам была уверена, что он не причинит ей вреда. Однако, может быть, ей не стоит ничего обсуждать с ним?
Как только она принялась за сандвич, Джереми отошел от стола и, пригибая голову, направился к плите.
Проглотив кусок, Мириам спросила:
— Что вы там делаете?
— Хочу приготовить себе кофе.
Она положила сандвич и быстро встала.
— Я сама приготовлю.
— Почему вы так боитесь за свои запасы? Не потому ли, что в шкафу у вас пусто? Не беспокойтесь, я уже догадался об этом. О Боже, какая прелесть! Да отойдите вы от меня, я вполне умею обращаться с плитой!
Джереми распахнул дверцы шкафчика, тот в самом деле был почти пуст. Джереми достал коробку с дешевым сортом растворимого кофе, насыпал его в чашку и залил кипятком. Мириам поспешно заняла свое прежнее место.
Краска уже почти сошла с ее лица, когда Джереми непринужденно уселся за стол напротив нее. Она чуть не подскочила, когда он через стол протянул руку и взял стоявшую на полке за ее спиной фотографию.
— Мой брат Патрик, его жена Сузан и Джонни, ему тогда только-только исполнилось два месяца, — пояснила Мириам.
— Значит, Джонни действительно ваш племянник?
— Да, его родители погибли вскоре после того, как была сделана фотография.
— И у Джонни нет больше родных?
— Наши родители умерли, а мать Сузан — инвалид.
— Вы тогда были совсем юной, — произнес Джереми, изучая фотографию.
— Мне уже исполнилось восемнадцать, если вас это интересует, — резко ответила она.
Однако Джереми невозмутимо продолжил:
— Выходит, сейчас вам двадцать один или двадцать два года.
— Двадцать один.
Мириам не могла понять, к чему Джереми клонит, но смутно догадывалась, что это как-то связано с тем, что он хотел обсудить с ней.
— У вас нет друга?
— Нет, — коротко ответила она.
Мириам не собиралась объяснять ему, что, с тех пор как появился Джонни, число ее знакомых резко сократилось. Пришлось смириться с одиночеством, которое теперь стало ее единственным уделом.
— Да, немного найдется молодых людей, готовых взять на себя ответственность за чужого ребенка и считаться с трудностями, которые с этим связаны.
Он, конечно, попал в точку. Но Мириам слишком тяжело было говорить об этом, и потому она промолчала.
Джереми поставил фотографию на место и откинулся на спинку стула.
— Вы многим пожертвовали ради мальчика.
— У этого мальчика есть имя. Его зовут Джонни. — Ее возмущало, что Джереми говорит о Джонни как о неодушевленном предмете. — И я не считаю это жертвой. Джонни не виноват, что его родители погибли.
— Но это и не ваша вина, хотя вы почему-то стараетесь возместить ему эту потерю.
— А как, по-вашему, я должна была поступить? Отдать Джонни в приют, лишить его семьи?
— Думаю, у вас действительно не было выбора, — сказал Джереми.
Мириам не могла поверить в искренность его слов. Она окончательно потеряла аппетит и отодвинула от себя тарелку.
— Может, вы наконец скажете, о чем хотели поговорить со мной? — Ей надоело играть в кошки-мышки.
Он поставил чашку и посмотрел на Мириам. Понять, о чем думает этот человек, было совершенно невозможно.
— Сегодня Аннабелл сказала мне, что очень опечалена тем, что ее мать умерла, не родив ей ни сестры, ни брата. Она так привязалась к вашему племяннику…
— Извините, мы причинили вам столько хлопот.
Ей было жаль Аннабелл: девочка не знает, что такое ласка, тем более ласка родительская.
Джереми нахмурился.
— Мы живем на ранчо. За Аннабелл ухаживает моя тетка. Но ей уже трудно справляться со всей работой: готовить, убирать и так далее. Она хочет уйти, что называется, на покой.
Мириам начала догадываться, к чему он клонит. Ему нужен человек, который бы присматривал за Аннабелл и вел хозяйство.
— И вы хотите поговорить со мной об этом?
— Совершенно верно. — С легкой усмешкой Джереми продолжил: — Извините, но я заметил, что живется вам, мягко говоря, нелегко. И, судя по вашим расчетам на этой бумажке, перспективы тоже не блестящие.
— Если вы хотите знать, нужна ли мне работа, скажу прямо: нужна.
— Я не собираюсь нанимать вас на работу.
Мириам было трудно выдержать его невозмутимый, бдительно следящий за ней взгляд. И у нее не было сил состязаться с человеком, который все время опережал ее на один ход. Глубоко вздохнув, она спросила:
— Так к чему же весь этот разговор?
Ни тон, ни выражение его лица не изменились, когда Джереми сказал:
— Выходите за меня замуж.
Она вздрогнула от неожиданности.
— Это что, шутка?
— Я говорю совершенно серьезно. — Джереми медленно потянулся за сигаретой, достал зажигалку и закурил, наблюдая за реакцией Мириам.
— Но ведь я вас не люблю. И вы меня, конечно, тоже не любите, — сказала она, совершенно растерявшись.
— Да, едва ли, — ответил Джереми, усмехнувшись при мысли, что она могла допустить такое.
Мириам не понимала, что здесь смешного.
— Вы, кажется, сказали, что вам нужна экономка и женщина, которая присмотрит за Аннабелл, — напомнила ему она.
— Совершенно верно, — сказал он, выпуская облачко дыма. — Поэтому я и хочу жениться на вас.
У Мириам пересохло во рту. Она взяла со стола чашку и встала, чтобы приготовить себе кофе — сейчас ей это было просто необходимо.
— Не понимаю вашего расчета. Чтобы иметь экономку, не обязательно жениться.
— Напрасно вы так думаете, — произнес он тоном, в котором сквозила издевка. — Мне нужен более или менее постоянный человек, а экономки часто уходят. Брачные узы все же труднее разорвать, чем трудовой договор.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич