Рыцарь Спиркреста - Аврора Рид
Книгу Рыцарь Спиркреста - Аврора Рид читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За стойкой стоит девушка примерно моего возраста, в одной руке у нее чашка чая, в другой — телефон. У нее каштановые волосы, окрашенные на концах в фиолетовый цвет, и тонкий пирсинг в ушах.
Когда я подхожу к прилавку, она поднимает голову и вежливо улыбается.
— О, привет! Что тебе принести?
— Я здесь из-за вывески?
Я показываю, немного неловко, на вывеску, все еще приклеенную к окну.
— О! — снова говорит она. — Одну секунду. — Она подходит к двери за прилавком и высовывает голову, чтобы позвать: — Фредди!.
Появляется мальчик на пару лет старше меня с коробкой кофейных фильтров. Он выглядит как мужская версия девочки: мягкие каштановые волосы, серые глаза, пирсинг в ушах и большой шерстяной джемпер. Я уже не помню, когда в последний раз встречала мальчика, который не учится в Спиркресте, нормального и милого мальчика, и мое сердце учащенно забилось, когда он с улыбкой поднял на меня глаза.
— Привет! Чем могу помочь?
— Она пришла по поводу работы, — говорит девушка, запрыгивая на прилавок позади него.
— Ах, да, — Фредди ставит коробку на место и достает из заднего кармана блокнот, ручка воткнута в спираль. — Работа, на которую вы претендуете, на самом деле принадлежит Джесс, — указывает он на девушку. — Ей нужно сократить часы, чтобы сосредоточиться на учебе, поэтому нам нужен кто-то, кто будет ее подменять.
— Я могу работать только по вторникам и четвергам во второй половине дня и, возможно, в школьные каникулы, — говорю я, вздрогнув.
Мне кажется, что это грубо — устраиваться на работу и уже выдвигать требования, но у меня нет выбора. Фредди, однако, ничуть не смущается, только бросает вопросительный взгляд в сторону девушки — Джесс. Она пожимает плечами. — Конечно, как скажешь, я смогу работать.
— У тебя есть опыт работы?" спрашивает меня Фредди.
— Нет, — признаюсь я. Я колеблюсь, но что-то в его дружелюбной улыбке и мягких серых глазах внушает доверие. — Мне не разрешают устраиваться на работу.
Фредди хмурится. — Сколько тебе лет?
— Почти восемнадцать! — быстро говорю я. — Но я хожу в… школу, в которой я учусь, ученикам не разрешают устраиваться на работу.
Джесс сужает глаза. — Ты ходишь в Спиркрест?
— Только потому, что там работают мои родители, — поспешно объясняю я. — Я не… э-э, мне определенно не помешала бы работа.
По какой-то причине я совершенно смущена: смущена тем, что хожу в Спиркрест, смущена тем, что я не богата, смущена тем, что у меня никогда не было работы.
— Ну, не похоже, чтобы эта работа была ракетостроением, — говорит Джесс Фредди. Она снова поворачивается ко мне. — Я могу научить тебя варить кофе и работать с кассой, но кроме этого, ничего особенного в ней нет.
— Я быстро учусь, — быстро говорю я.
Фредди улыбается — не ухмыляется и не ехидничает. Он искренне, открыто улыбается — то, на что мальчики в Спиркресте не способны.
— Мы могли бы попробовать, не так ли? — Я не могу понять, к кому он обращается — ко мне или к Джесс, но мы оба киваем. — Почему бы нам не начать в четверг? Приходи, Джесс покажет тебе, что к чему, а потом ты сможешь понять, как ты относишься к этой работе.
Я киваю, испытывая облегчение. Трудно поверить, что моя миссия проходит так хорошо, что все идет так гладко для меня.
— С удовольствием, — говорю я, улыбаясь ему в ответ. — Большое спасибо.
— Не спеши нас благодарить, — говорит Джесс. — Зарплата у нас дерьмовая.
— Джесс! — восклицает Фредди, скорее забавляясь, чем скандаля.
— Она не ошибается, — говорит он мне. — Мы здесь не очень-то зарабатываем, так что все мы практически на минимальной зарплате.
— Это больше, чем я зарабатываю сейчас, — говорю я.
Они оба смеются, и Фредди протягивает мне блокнот и ручку. — Вот, запиши свое имя и номер телефона, и мы будем поддерживать связь. Ты уверен, что все будет в порядке с твоей школой?
— Я просто постараюсь сделать так, чтобы они не узнали.
— Если только я не подпишусь на что-нибудь незаконное, — говорит Фредди.
— Нет, нет, конечно, нет.
Я быстро записываю свое имя и номер телефона и возвращаю ему блокнот.
Он опускает взгляд на него и смотрит на меня. — Приятно познакомиться, Софи. Я Фредди, а это Джесс, моя младшая сестра.
Она слегка взмахивает рукой, и я не могу сдержать широкую дурацкую улыбку на своем лице. Они такие приветливые и… нормальные. Просто милые люди, которые не живут на огромных виллах и не разъезжают на " Bentley" и частных самолетах.
Такие, как я.
— Приятно было познакомиться с вами обоими.
После отъезда я возвращаюсь в школу, шагая по облакам. С каждым шагом становится легче, груз на плечах внезапно уменьшился. Я ушла из школы, разбитая тревогой, но я возвращаюсь и не беспокоюсь ни об Эване (пока что), ни о поиске работы (пока что), и это уже победа.
Вечером я устраиваю себе редкий выходной и устраиваюсь на диване в общей комнате с Одри и Араминтой. Я очень внимательно слежу за тем, чтобы никого не было рядом, когда рассказываю им о событиях дня и о своей новой работе в кафе.
— Работа в кафе! — Одри смеется. — А ты можешь быть более полезной?
— Уверена, что это будет не так мило, как показывают в фильмах, — говорю я. — Но это лучше, чем заниматься с Эваном.
— Я все еще не могу поверить, что ты заключила с ним сделку, — говорит Одри. — Это все равно что заключить сделку с дьяволом. Ты уверена, что знаешь, что делаешь, Софи?
— По-моему, это даже здорово, — говорит Араминта. — Два смертельных врага превратились в неохотных союзников. Ты знаешь, что будет дальше, не так ли?
— Я бы не назвала нас союзниками, — быстро перебиваю я. — Мне просто повезло, что мои планы совпали с его ленью.
— И все же, — говорит Одри. — Лучше быть осторожнее. Я не удивлюсь, если он попытается запереть тебя в своем доме и мучить или что-то в этом роде. Ну, знаете, мучить вас для собственного развлечения или для того, что его заводит.
Я поморщилась. — Ну, он заставляет меня делать за него его работу, так что не похоже, что он делает все это по доброте душевной.
— Я никогда этого не пойму, — говорит Араминта. Она в атласной пижаме, рассеянно перебирает пряди своих длинных черных волос. — Он как будто ненавидит тебя, но в то же время одержим тобой.
— Вряд ли.
Я пытаюсь покачать головой, но Одри заставляет меня оставаться на месте. Я сижу у ножки ее
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин