Человек,которого нет - Марша Ловелл
Книгу Человек,которого нет - Марша Ловелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Лорин отошла от машины и взглянула на часы. Она простояла на солнце уже почти двадцать минут, и ее волосы стали мокрыми от пота. Кроме того, во рту у нее пересохло, и ей нестерпимо хотелось пить.
Подумав, что неплохо было бы выпить чего-нибудь холодного, Лорин вновь зашла в магазин предупредить Керри, что будет ждать ее в кафе, расположенном на той же улице. Магазин, однако, казался пустым. Лорин прошла по залу, время от времени окликая подругу, но безрезультатно. Обнаружив какую-то дверь, она вошла и попала в кладовую, забитую мешками с товарами. Там тоже никого не было.
Лорин вновь направилась к выходу, но вдруг услышала, что за дверью кто-то насвистывал популярную мелодию. Свист доносился из заднего двора, где стоял недавно приехавший грузовик. Лорин повернулась и быстро пошла к выходу.
— Вы не меня ищете?
Лорин резко остановилась и подняла голову. Джесси стоял прямо перед ней.
— Нет!
Лорин почувствовала, как ее глаза против воли переходят с его светлых волос на мускулистую грудь. Джесси сглотнул слюну, и она, как зачарованная, наблюдала за движениями его кадыка, а затем подняла глаза и взглянула ему в лицо.
— А я думала, ты ждешь меня у машины, — раздался позади Лорин немного раздраженный знакомый голос. В нескольких шагах от нее стояла Керри.
— Я была там, а потом захотела пойти в кафе и решила предупредить тебя. — Лорин сделала какой-то неуверенный жест и покачала головой. — Пойдем быстрее, я хочу на воздух.
Керри и Лорин направились к выходу.
Джесси молча проводил их взглядом.
На обратном пути Керри буквально засыпала Лорин вопросами. Ее вопросы были довольно прямые, и в другое время Лорин, наверное, так же прямо отвечала бы на них, но сейчас что-то заставляло ее молчать о Джесси Тайлере. Она перевела разговор на другую тему, и вся оставшаяся часть пути была посвящена обсуждению достоинств Кэлэна Холтцера.
— Ты слышала? Его опять выгнали.
Лорин стояла у дверей библиотеки с ключами в руках, когда услышала позади себя эти слова Керри.
— Что ты здесь делаешь в такую рань?
— Не такая уж это и рань. Кроме того, через несколько минут мне надо на прием к врачу. — Погладив рукой живот, Керри улыбнулась и добавила: — Малыш должен появиться на свет меньше чем через месяц.
— Я знаю. — Лорин улыбнулась в ответ. — Я, кстати, единственная его тетя, не так ли?
Керри вздохнула и подошла ближе.
— Вообще-то, я пришла сюда не за тем, чтобы поговорить о ребенке, — сказала она. — Здесь кое-что случилось, и будет лучше, если ты узнаешь об этом от меня. Речь идет о Джесси Тайлере.
— О Джесси? — Лорин не могла скрыть своего удивления.
— Да. Ты знаешь, за что его уволили из магазина?
— Уволили? Какой ужас! А вчера все было так хорошо… — Почувствовав пристальный взгляд Керри, Лорин прервалась и поспешно добавила: — Впрочем, меня это не касается.
— Чудесно. — Керри довольно улыбнулась. — Я очень рада это слышать. Мне просто хотелось, чтобы ты впервые услышала об этом от меня. Вчера, когда я увидела вас, мне показалось, что вы… — Керри замялась, — симпатизируете друг другу.
— Я ко многим отношусь с симпатией. Я просто должна это делать, чтобы у людей было желание приходить в библиотеку.
Керри повернулась и не торопясь стала удаляться.
— Постой! За что его выгнали? — чуть не крикнула вдогонку Лорин.
— Ночью кто-то залез в магазин.
— Значит, магазин ограбили? А с Сэмом все в порядке?
— Магазин к тому времени уже закрылся, и Сэма не было. Впрочем, взяли только деньги из кассы. Джесси, конечно, клялся, что не имеет к этому никакого отношения, но Сэм все-таки выгнал его. А как вообще можно доверять таким людям?
— Но ты же сама говоришь, что еще ничего не доказано. — Сама не зная, почему, Лорин встала на защиту Джесси. — Может быть, это еще и не он.
— Может быть, — произнесла Керри. — Но Сэм никому не говорил, что в этот день оставил выручку в кассе. Я могу тебе еще кое-что сообщить, — сказала она. — Но только это пока мало кому известно.
— Может быть, тогда лучше не надо…
— Нет, надо, — настойчиво повторила Керри. — Так вот, помнишь, как несколько дней назад Джесси зачем-то уехал из города? Как ты думаешь, почему он это сделал?
— Понятия не имею. Я не слежу за ним…
— Так вот, говорят, что Джесси угнал скот у своего отца и у соседей. Отец отказался обвинять сына и заплатил соседу компенсацию. Дело замяли, а Джесси уехал в Браунсвилль.
Лорин застыла на месте. Красть? У родного отца? Нет, это действительно ужасно. Как можно решиться пойти на такое? А может, не все в этой истории правда? Да, Джесси наглый и самоуверенный тип, но она не думала, что он еще и вор.
Как будто угадав ее мысли, Керри кивнула и продолжала.
— Я слышала, как Рэнд рассказывал об этом кому-то из подчиненных. Если бы он считал, что я распространяю слухи, он никогда в жизни не стал бы говорить этого при мне. Я говорю тебе об этом только потому, что думаю, что ты в опасности. Я не хочу, чтобы ты поддалась на фальшивое обаяние Джесси.
— Спасибо, Керри. — Лорин поспешила успокоить подругу. — Джесси мне совершенно безразличен. Разумеется, я никому ничего не расскажу из того, что сейчас услышала от тебя.
— Хорошо. — Керри взглянула на часы. — Господи, я опоздала! Надо бежать. Позвони мне. — Она стала осторожно спускаться с крыльца. — Как-нибудь поужинаем вместе.
Лорин рассеянно кивнула и направилась к входной двери. Мысли кружились в ее голове, как птицы.
Сразу же после открытия в библиотеку приехал Рэнд. Он привез с собой определитель, с помощью которого они должны были установить, откуда звонит человек, преследующий Лорин, и записать на пленку их разговор. Установив определитель, Рэнд сел напротив Лорин.
— Ты слышала, что ограбили продмаг? — спросил он.
— Да, — ответила Лорин, пытаясь понять, к чему он клонит.
— Люди говорят, что в этом виноват Джесси, хотя никаких доказательств пока еще нет.
— Может быть, его подозревают только потому, что в момент ограбления он был в магазине?
— Может быть, — согласился Рэнд. — Но все-таки если он и не брал этих денег — а мне почему-то кажется, что он их не брал, это все равно останется пятном на его репутации.
Рэнд знал, что никаких пропавших денег не существовало. Сэм просто оказал ему услугу — такую же, какую когда-то оказал ему он. Всю эту историю с кражей и увольнением они — Рэнд, Сэм и Джесси — обговорили заранее.
— Ну, что ж, я уверена, что ты прав, но пока не вижу, какое ко мне имеет отношение то, виноват он или нет.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев