Старшая сестра его величества. Власть - Алёна Цветкова
Книгу Старшая сестра его величества. Власть - Алёна Цветкова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваша светлость, — начала я с улыбкой, но герцог Юрдис снова не дал мне сказать. Он тяжело вздохнул.
— Простите... Давайте отложим наш разговор на некоторое время? Я слишком устал, чтобы говорить о важном. Поэтому, ваша светлость, предлагаю немного отдохнуть. У барона Граца отличная кухарка, которая готовит вкуснейший яблочный взвар и сдобные булочки с корицей. А потом мы с вами обязательно поговорим о делах. Мы никогда не скрывали, что дружба с ночной королевой очень важна для моего ведомства. И я готов выслушать любую вашу просьбу...
— Хорошо, — кивнула я, опять ощутив себя слишком нетерпеливой. Ведь правда, серьезные разговоры лучше вести на сытый желудок и свежую голову. Раз с последним тяжело, значит надо хотя бы подождать, когда герцог Юрдис подобреет, после перекуса.
Ужин герцогу Юрдису и мой взвар с булочками принесли очень быстро. Все это время мы просидели молча. Я теребила сумку, мысленно выбирая самый удобный момент после трапезы, чтобы предъявить кубок. Герцог откинулся в кресле и вроде бы даже дремал, пользуясь каждой свободной минутой для отдыха.
Когда служанка накрыла на стол и ушла, снова оставляя нас наедине, герцог самолично налил мне горячий яблочный взвар, аромат которого был таким знакомым, что на языке защекотало от воспоминаний, а рот наполнился слюной. Я обхватила кружку двумя руками и закрыла глаза. Если воспользоваться воображением, то можно легко перенестись в прошлое... Я сделала первый глоток. По языку прокатилось солнечное тепло прошлогоднего лета, а сердце защемило так сильно, что я ощутила влагу в уголках глаз...
— Ваша светлость, — встревоженно спросил герцог Юрдис, — с вами все в порядке?
— Д-да, конечно, — улыбнулась я и поставила пустую кружку на стол.
Пока я наслаждалась напитком, герцог уже успел поужинать и теперь сидел, откинувшись в кресле, и глядел на меня с легкой довольной улыбкой. Это был самый удобный момент из всех возможных. Мужчина был сыт, доволен и расслаблен.
И я медленно достала кубок и поставила его на стол рядом с пустой кружкой. Я хотела спросить, не видел ли его светлость этот предмет раньше, но когда подняла глаза, поняла, что все изменилось. Герцог больше не полулежал в кресле с благодушным видом. Он привстал, наклонился через стол и смотрел на построенную мной композицию, прищурив глаза...
— Откуда у вас этот? — глухо и резко спросил он.
Я улыбнулась. Именно на этот вопрос я рассчитывала. И незаметно сняла браслет, пользуясь тем, что герцог сейчас слишком занят и совсем не обращает внимания на меня.
— Этот кубок украл Никола, гувернер его высочества принца Фиодора в ту самую ночь, когда случился заговор, — ответила я.
При звуках моего голоса, герцог вздрогнул и поднял на меня взгляд. И я увидела, как его узкие от природы глаза расширились.
— Принцесса Елина? — он смотрел ошеломленно. — Вы?! Не может быть!
Я могла бы гордиться собой. Мне удалось шокировать самого главу королевской тайной канцелярии. Человека, который должен был следить в том числе и за тем, чтобы королевской семье ничего не угрожало. Того, кто пропустил заговор... Того, на ком лежала часть вины за все это.
— Я, — улыбнулась, старательно прогоняя от себя мысли об ответственности герцога Юрдиса. Я не могла себе позволить обвинять того, чья дружба мне нужна была больше, чем ему моя. Потом снова подниму этот вопрос, но не сейчас. — Мне удалось уйти из королевского замка в ту ночь.
— И теперь вы жена герцога Бокрей?! — герцог прищурился. — Но почему Первый советник скрывал, что спас вас? И почему вы герцогиня Форент?!
Каждый вопрос герцога Юрдиса бил, что называется не в бровь, а в глаз.
— Все довольно не просто, — улыбнулась я. И кратко пересказала свои приключения, совершенно осознанно опустив тот факт, что мой брат тоже покинул замок вместе со мной. Я еще не знала, на чьей стороне герцог Юрдис. А сына стоило поберечь.
Краткий рассказ затянулся надолго. Герцог Юрдис несколько раз подливал мне остывший взвар, чтобы смягчить пересохшее горло. Я выпила почти весь кувшин до самой последней капли, хотя последняя кружка, вероятно из-за попавшего осадка, имела странный, неприятный привкус...
— И теперь я решила, что пришла пора двигаться дальше. Мне нужны свои люди среди Высоких родов. Те, которые поддержат мои претензии на трон. И вы первый к кому я обратилась за помощью. Я очень надеюсь на вашу лояльность воле моего отца...
Я замолчала, ожидая вердикта герцога. Сердце колотилось где-то в горле, я с трудом удерживала безмятежный и спокойный вид, волнуясь о том решении, которое он примет. Но он тоже молчал, опустив голову, чтобы нельзя было прочитать его мысли по лицу, и постукивая пальцами по столешнице. Это было единственное, что выдавало его настоящие чувства... тревогу, волнение и еще что-то не совсем понятное, но похожее на досаду. И это мне не нравилось.
Наконец он заговорил:
— Ваша светлость, я очень благодарен вам за доверие. Мне было известно о заговоре, про который вы мне рассказали. За последние тридцать лет нам удалось арестовать множество рядовых его участников, и даже пару десятков тех, кто повыше... Но то, что за всем стоит господин Первый советник... Это совершеннейшая новость. Мерзавец был слишком осторожен. Я даже не подозревал, что этот негодяй стоит за всеми покушениями на его величество Эдоарда и его семью...
Я вздохнула и пожала плечами. Я тоже была очень удивлена, когда, сбежав из замка, поняла, что верный друг моего отца оказался предателем.
— Но то, что вы мне рассказали, проливает свет на многое. И на смерть первой семьи Эдорада, и на убийство вашей матери... Вам ведь известно, все это дело рук одних и тех же людей...
— Что?! — ахнула я, уставившись на герцога Юрдиса, — но моя мать... разве она умерла не при родах?!
Герцог Юрдис развел руками, словно извиняясь за то, что вынужден сказать мне правду.
— Но отец не мог мне соврать! — не поверила я. — Он сказал, что мама потеряла много крови и умерла при родах, — твердила я, уже понимая, что мой отец вполне мог скрыть от меня некоторые детали...
— Сожалею, — вздохнул герцог. — Но ваша мать была отравлена... Яд был слишком сильным, от него не существует противоядия.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева