Не сдавайся - Кристен Эшли
Книгу Не сдавайся - Кристен Эшли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, — ответил он. — Но я спрошу Дасти. Может, у Ронды что-нибудь есть.
Гаррет кивнул и потянулся, чтобы включить компьютер. Однако не успел.
— Есть новости от Райкера? — спросил Майк.
— Нет, — ответил Гаррет.
— Пора снова попытаться поискать Катлера? — спросил Майк.
— Абсолютно, — ответил Гаррет.
Майк встал.
Гаррет тоже поднялся, даже не включив компьютер.
Они пошли к седану.
И в тот день Гаррет сел за руль.
Глава 20
Сводник
Гаррет
В участке Майк стоял в трех футах от доски, не сводя с нее глаз. Гаррет сидел на краю стола и смотрел в ту же сторону.
Шон и Дрю стояли рядом и тоже смотрели на доску.
На самом верху была проведена длинная горизонтальная линия, от которой вниз спускались короткие вертикальные черточки.
С правого края под вертикальной чертой в три строчки было написано: 4:30 утра, послышались выстрелы, время смерти.
Рядом в двух строчках написано: 4:39 утра, звонок в 911.
Промежуток между этими данными и временем ухода Венди с работы, а также промежуток после него был пуст — за исключением вопросительных знаков.
К доске были прикреплены фотографии водительских прав Венди Дериан и Джейдена Катлера. Там же были размещены фотографии с места преступления: она сама, ее Фиеста и четыре гильзы на тротуаре возле машины.
Марша все правильно поняла: в Венди попали три раза. Джейк обнаружил еще одну пулю, застрявшую рядом с коробкой переключения передач.
Либо предупредительный выстрел, либо промах.
В правом верхнем углу было написано: «Сотовый телефон?»
Кроме этого, больше ничего.
Абсолютно.
Утренняя поездка к Катлеру тоже ничего не дала. Его по-прежнему не было дома.
— Черт, у нас ничего, — пробормотал Майк.
— У вас абсолютный ноль, — подтвердил Дрю.
Они все вместе уставились на доску.
— Серьезно, — продолжал Дрю. — Не думаю, что когда-нибудь видел такую пустую доску.
Гаррет увидел, как Майк бросил раздраженный взгляд на своего коллегу.
— Нельзя направиться к Карлито, потому что его никто не упоминал, — заметил Шон, не отрывая глаз от доски. — Нельзя обратиться ни к кому из помощников Катлера, потому что о них тоже никто не говорил.
— С другой стороны эти парни привыкли к тому, что кто-то пытается собрать информацию, — ответил Майк, переведя взгляд на Гаррета. — Всем известно, что они работали вместе. Один из них потерял свою девушку. Мы просто ищем любую информацию, которую только можем получить. — Он наклонил голову в сторону Гаррета. — В деле? — спросил он в тот момент, когда телефон на столе Гаррета зазвонил.
Принять участие в попытках разворошить осиное гнездо, о котором они не имеют ни малейшего представления?
— Да, черт возьми, — ответил он Майку, глядя на свой телефон. Дисплей показывал, что звонок идет с приемной. — Секундочку. Это Кэт, — сказал он и ответил на звонок. — Меррик.
— Э… извини, Мерри, — ответила Кэт, почему-то показалось, что она говорит шепотом. — Но пришел Джастин Макклинток, и он настаивает на разговоре с тобой.
Гаррет уставился на телефон.
Он не мог поверить в происходящее.
— Я занимаюсь расследованием убийства, Кэт, — озвучил он то, что девушка в приемной и так знала.
— Мерри, я все ему объяснила, но он не отступает и требует разговора, и он, кажется, немного… обеспокоенным.
Черт. Только этого ему сейчас не хватало.
А дело было в том, что отец Мии пришел к Гаррету на работу, чтобы набить ему морду, пытаясь дать дочери желаемое.
Смотря Майку в глаза, Гаррет проговорил в трубку:
— Повтори ему, что у меня есть важное дело, которое я должен выполнить, чтобы раскрыть убийство. Я уже спускаюсь, но у него всего пять минут.
— Сделаю, — ответила она и отключилась.
Гаррет положил телефон на подставку.
— Отец Мии внизу, и Кэт говорит, что он «обеспокоен». Я должен дать ему пять минут, а потом мы можем идти.
Теперь обеспокоен был Майк.
— Ее отец? Господи, сколько ей лет? — спросил Майк.
— Если баловать ребенка, как Макклинток баловал свою дочь, она никогда не вырастет, — ответил Гаррет, поднялся из-за стола, взял со спинки стула пиджак и, пожав плечами, направился к лестнице, ведущей в приемную.
Он увидел Макклинтока, который вышагивал прямо перед входными дверями.
Оба родителя Мии были невысокого роста — ее мама одного роста с Мией, а отец — около метра семидесяти.
И это порождало желание у Джастина Макклинтока что-то кому-то доказать.
Что удалось ему неплохо, потому что в бизнесе он не брал пленных. Он не был безумно богатым, но многое мог себе позволить. Он водил Лексус. Его жена ездила на Ягуаре. Они по-прежнему жили в большом доме в хорошем районе, хотя их дочь и двое сыновей уже давно переехали.
А дочери он дарил украшения, за которыми, как давно понял Гаррет, ему никогда не угнаться. И ее отец делал это каждый год, на день рождения и Рождество.
Вначале Гаррет давал ей нечто иное — он заставлял ее смеяться, делал ее счастливой. Они жили в достатке, и он был частью этой жизни, так что это не было проблемой; если у них было все необходимое, его не волновало, что отец дарит дочери драгоценности.
Но, в конце концов, они поссорились из-за этого, потому что Гаррет использовал то, что его нисколько не волновало, чтобы вбить клин, который он возводил между ними, еще глубже.
Однако Миа никогда не просила отца успокоиться. Она брала бриллианты. Изумруды. Теннисные браслеты. И делала это с ликованием, прямо на глазах у мужа, даже после того, как он заявил — неважно, насколько это было погано и лживо, — что ненавидит все это.
Господи, создавалось такое впечатление, что отцу Мии было все равно.
Спустившись по лестнице, он увидел, как Джастин обратил на него гневный взгляд, и почувствовал лишь облегчение от того, что отца Шер нет поблизости.
Гаррет взглянул на Кэт, проходя мимо нее, давая понять, что предпочел бы обойтись без зрителей.
Она прочла его взгляд, коротко кивнула, схватила со стола несколько бумаг и поспешила к копировальному аппарату.
Гаррет посмотрел на Макклинтока.
— Джастин. Прошу прощения, вы выбрали неудачное время.
Джастин выпрямился и пронзил Гаррета взглядом.
— Мне плевать, что время неудачное, Гаррет.
Его тон был враждебным.
Гаррет остановился в трех шагах от мужчины.
— Хорошо. Но я здесь не просто из уважения, а для того, чтобы донести: мы не просто не будем этим заниматься сейчас, мы вообще никогда не будет этого делать.
И тон Гаррета был решителен.
Макклинток сделал шаг
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен