KnigkinDom.org» » »📕 Захваченная якудзой - Ариэль Лондон

Захваченная якудзой - Ариэль Лондон

Книгу Захваченная якудзой - Ариэль Лондон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 27
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Каору.

Брат последовал за мной в кабинет. Я облокотился на большой письменный стол, а он неподвижно стоял в центре комнаты. Я скрестил руки.

— Ладно, что случилось?

Тадао медленно выдохнул.

— Могу я говорить свободно?

Я поднял брови.

— Тадао, мы же братья, ты можешь говорить мне все, что угодно.

Тадао сглотнул, прежде чем заговорить.

— Не думаю, что тебе стоит встречаться с этой гайдзинкой.

Я оскалился.

— Ее зовут Кассандра.

— Да, именно так, — сказал Тадао. Он говорил быстро, используя все свои эмоции в нескольких предложениях. — В данный момент с кем-то встречаться? Да еще и с иностранкой? Это безумие. Ты уже рассказал о ней Ока-сан?

Я отвернулся, и он усмехнулся.

— Не думаю.

— Какая разница? — огрызнулся я.

— Сейчас ты не можешь позволить себе отвлекаться. Мы так близки к тому, чтобы отомстить, а ты, как дурак, влюбился в эту девчонку.

— Не думал, что тебя так волнует моя личная жизнь.

— Меня это не волновало, когда я думал, что ты просто трахаешься, но это уже серьезно, — произнес Тадао. — Ты же знаешь, Ока-сан никогда бы этого не одобрила.

— Я не думал об этом, младший брат, — холодно ответил я. — Я больше думал о том, чтобы проследить за автоматами, которые Симадзу-кай поставляют на рынок, и придумать, как убить человека, заказавшего убийство нашего отца.

Тадао покачал головой.

— Правда? Ты много говоришь, но похоже, в последнее время тебя заботит только то, чтобы тебе отсосали.

Я уставился на него, пылая от гнева.

— Ты смеешь говорить со мной в таком тоне? Я – Кумихо!

— Ты ребенок! — крикнул Тадао. — Мы дети, — добавил он более мягким голосом. Его гнев угас, и сквозь фасад проступал мягкий, добродушный мальчик, которого я знал.

Я вздохнул и положил руки ему на плечи. Тадао еще не справился с горем, это было очевидно.

Тадао прочистил горло.

— Мне очень жаль, — сказал он. — Я не должен был кричать. Я просто... Я не думал, что Ото-сана убьют. Думал, тебя сделают Кумихо, когда он уйдет на пенсию, а не когда он будет истекать кровью на заднем сиденье машины, — он сдерживал эмоции, которые грозили его захлестнуть.

Я ободряюще обнял его.

— Я знаю, это не то, что мы планировали, но это то, что случилось. Пожалуйста, не сомневайся во мне. Я забочусь об интересах нашей семьи. Мы отомстим, и тогда Химура-гуми станет лучше и сильнее, чем прежде. Поверь мне, отоуто.

Он не смог подавить душившие его эмоции. Что бы ни преподнесла нам жизнь, он всегда будет моим младшим братом. Я позволил ему плакать, а затем легонько похлопал по спине.

— Пойдем, нам нужно завершить работу над планами.

***

Этой ночью я лежал в постели, прижавшись к обнаженному телу Кассандры. Она уснула вскоре после занятий любовью, но я не мог сомкнуть глаз. Я смотрел, как она спит, накручивая на пальцы прядь ее пепельных светлых волос.

Несмотря на все мои слова, чтобы успокоить его, Тадао был прав. Я слишком много времени уделял Кассандре, в то время как должен был беспокоиться о семье. Наши дела шли хорошо, деньги продолжали поступать, но мы не добились никакого прогресса. Застой.

Я провел рукой по лицу. Завтра мы должны были снова начать суетиться. Нельзя было позволить себе выглядеть слабыми. Как только другие банды узнают, что Симадзу-кай пытаются захватить нашу территорию, то вскоре и остальные последуют их примеру.

На прикроватной тумбочке зажужжал телефон. Я осторожно, чтобы не разбудить Кассандру, достал его.

— Алло?

— Химура-сама, вы нам нужны. «Тайфун». Немедленно.

Глава 11

Кассандра

Я проснулась в пустой постели. Огляделась, но Кеничи рядом не было. Я быстро накинула на себя кое-какую одежду и халат. Меня била дрожь. Он любил, чтобы кондиционер работал на полную мощность. Из гостиной доносились голоса.

Я приоткрыла дверь и увидела Кеничи и некоторых из обычной компании. Тадао, Каору и Тацуя. Выглядели они ужасно. Одежда была грязной и окровавленной, глаза – потемневшими, а разговаривали они вполголоса. Кеничи сидел на стуле, а Каору зашивал рану на его плече.

— Кеничи! — я задохнулась от этого зрелища, не в силах молчать.

Мужчины переглянулись и посмотрели на меня с несвойственной им холодностью.

Кеничи вздрогнул, когда Каору перевязал швы.

— Я в порядке, — произнес он и оглядел комнату. — Мы в порядке.

— Что случилось?

Все мужчины устало посмотрели друг на друга.

— Скажи ей, Кеничи, — сказал Тадао. — Если она хочет быть с тобой, то должна видеть и плохое – не только машины и шопинг.

Я не упустила лед в его взгляде.

Кеничи вздохнул.

— У нас есть бар «Тайфун» в Сибуе. На прошлой неделе управляющему стали поступать угрозы, и мы думали, что позаботились об этом, — он поморщился и натянул футболку на рану. — В общем, несколько парней выпивали, и тут появился Симадзу-кай.

Я прикрыл рот рукой.

— Кого-нибудь убили?

— Никого из нас, к счастью, — ответил Кеничи. — Несколько случайностей, — он жестом указал на свое плечо. — Но мы в порядке, — он выглядел слабым и усталым.

— Пойдем, — Тадао помог ему подняться. — Тебе нужно отдохнуть. Я сделаю несколько звонков.

Я позволила Тадао отвести брата в спальню. Мои ноги онемели. Я опустилась на кожаный диван. Сердце колотилось в груди, руки дрожали.

— Его зацепила шальная пуля, — произнес Тацуя, прислонившись к спинке дивана. — Юдзи ранило в ногу. Масару отвез его к одному из наших врачей. Управляющий бара мертв. Сам бар разгромлен, — он продолжал сыпать подробностями, которые я не просила рассказывать.

— Прекрати, пожалуйста.

— Мы убили шестерых ублюдков Симадзу.

— Заткнись! — я закрыла уши руками.

Тацуя усмехнулся и покачал головой.

— Не хочешь слушать? — он затянулся, чтобы прикурить сигарету. Дым рассеялся в воздухе. — Ну, если ты собираешься быть с Кумичо, то лучше привыкнуть к этому.

Я посмотрела на него через плечо.

— Женщины, которые связываются с мужчинами из Якудза, знают о рисках. Они знают, что их мужчина может никогда не вернуться домой. Химура-сама умер бы сегодня ночью, если бы головорезы Симадзу были более меткими стрелками.

Я побледнела, ужас сжимал мое сердце.

Тацуя напомнил мне дракона, постоянно пускающего дым изо рта.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 27
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо.  Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
  3. Фарида Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
Все комметарии
Новое в блоге