KnigkinDom.org» » »📕 Не с тобой. Дилогия - Gesiona

Не с тобой. Дилогия - Gesiona

Книгу Не с тобой. Дилогия - Gesiona читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 117
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Мне нравится, — очень серьезно ответила Алиса. — Мне все нравится.

Нолан легонько потянул ее за руку.

— Идем, кошка, у меня для тебя сюрприз. Я думаю, ты останешься довольна.

Глава 9

— Нет, с сюрпризами на сегодня пора завязывать! — пробормотала Алиса, в изумлении рассматривая свою уютную лужайку за домом.

Жизнь здесь била ключом. Лужайка была полна народу.

— Именинница! — завопила Александра и ринулась к ней, широко раскинув руки.

Секунду спустя она обхватила Алису за шею и, чмокая ее в обе щеки, закружила вокруг себя:

— С днем рождения, подруга!

Алиса засмеялась, пытаясь устоять под ее напором. День сегодня, определенно, удался.

— Тай! — крикнула Александра, даже не обернувшись. — Ты куда подевался?

— Да здесь я, — проворчал Тайлер, отрываясь от барбекю и направляясь к ним.

— Вот же медведь неторопливый! — прошептала по-русски Александра.

— Привет, Эли! — сдвигая неизменные темные очки на макушку, краешками рта улыбнулся Тайлер. — Мы тут начали хозяйничать, не возражаешь?

— Не возражаю! — весело ответила Алиса.

Он решительно сгреб ее в охапку:

— С днем рождения!

— Ты меня задушишь! — пискнула она, смеясь.

Тайлер слегка отстранился, изогнул и без того выразительную бровь.

— А в губы можно? — серьезно спросил он.

— А в лоб? — тут же любезно поинтересовался Нолан, спускаясь по ступеням террасы.

Тайлер удовлетворенно захохотал и легко коснулся губами щеки Алисы.

— О, а мы подарки в доме сгрузили! — вдруг вспомнил он и посмотрел на Александру. — Я ж говорил, надо было в беседку тащить.

— Ну не все же такие непредусмотрительные, как ты, — раздался негромкий голос у них за спиной.

— Джей! — прошептала Алиса и обернулась.

Он изменился. Волосы приобрели вызывающе платиновый цвет, сама прическа стала короче, челка длиннее, закрывая почти пол-лица, и только в глазах по-прежнему плескалась чистая весенняя синева.

— С днем рождения, Алиса! — он произнес русский вариант ее имени очень чисто, почти без акцента.

— Вот, учись, — встряла Александра, толкая плечом Нолана. — А то ты за семь лет Алискино имя одолеть не можешь.

— Способностей к языкам нет, — невозмутимо ответил Нолан, отлично говоривший по-французски и вполне сносно — по-немецки.

— Эй, бро, что ты там говорил насчет предусмотрительности? — ехидно поинтересовался Тайлер. — Где подарок-то?

Джейден почему-то посмотрел себе под ноги, все остальные уставились туда же.

— Только что был здесь, — растерянно проговорил он.

В эту же самую секунду со стороны беседки раздался звон падающей посуды и негодующий вопль сестры Нолана Клодин:

— Кто его отпустил⁈

— Нашелся, — констатировал Тайлер.

— Кто? — Алиса заинтригованно переводила взгляд с Джейдена на Тайлера.

— Сейчас увидишь.

Из беседки стремительно выкатился и, что было духу, помчался в сторону дома маленький коричневый шар.

— Стой! — заорал Джей и азартно ринулся наперерез. Млеющая от любопытства Алиса — за ним. Остальная компания, хихикая, наблюдала за погоней.

Изловленный в результате хаотичных метаний по двору неопознанный объект оказался щенком лабрадора густого шоколадного окраса. Утомленный беготней, он покорно повис в руках Джейдена, вывалив розовый язык и зажав куцый хвостик между короткими толстыми задними лапами.

— Шустрый какой! — перевел дыхание Джей.

Алиса зачарованно глядела на щенка.

— Это мне? — тихонько спросила она, поднимая глаза на Джейдена.

— Собственно, это и есть подарок, — улыбнулся он. — Я навел справки у Нолана, он сказал, что ты с детства мечтала о собаке.

Алиса осторожно взяла песика на руки. Открыв зажмуренные глаза, он лизнул ее в лицо и тоненько тявкнул. Чувствуя себя подростком, получившим давно желаемое, Алиса засмеялась.

— Спасибо, Джей! — восторженно проговорила она. — А как его зовут?

— О, тут есть небольшая проблема, — Джейден почесал кончик носа. — Дело в том, что по документам у него имя длиннее, чем у всех нас вместе взятых. Так что тебе придется придумать его самой.

— Конечно, Джей обежал едва ли не все питомники Лондона, прежде чем нашел этого аристократа, — заявил, подходя Тайлер. — Надо было слышать, с каким непередаваемым апломбом он рассуждал о вещах, о которых не имеет ни малейшего представления. Заводчики ему прямо в рот глядели.

— Это личное обаяние, — отрезал Джейден. — Тебе не понять, Тай.

— Куда уж мне! — сокрушенно развел руками Тайлер.

Алиса с нежностью рассматривала щенка.

— Как же тебя назвать?

— Может Скотчем его назовем? — предложил Нолан. — Вон и окрас подходящий.

Тайлер хмыкнул и одобрительно хлопнул его по плечу:

— Поддерживаю.

— Не, а чего, давайте уж тогда сразу Виски или Бренди! — возмутилась Александра. — Тоже окрас подходит.

Внезапно она замолчала и принюхалась.

— Тайлер! — закричала она. — По твоей милости мы останемся сегодня голодными!

— Ой-ё! — и Тайлер гигантскими прыжками понесся к оставленному без присмотра грилю.

Алиса сидела, расслабленно привалившись к плечу Нолана. После длинного рабочего дня, богатого на впечатления, и плотного ужина ее одолевала дремота. Все тосты были сказаны, гастрономические аппетиты удовлетворены, и народ, сыто отдуваясь, откинулся на спинки скамеек. Алиса почти выпала из неторопливой ленивой беседы. Нолан рассказывал о съемках марвеловского «Бесшабашного», которые и явились причиной столь радикальной смены имиджа. Не особо вслушиваясь в слова, она просто наслаждалась самим звучанием его голоса, близостью его большого сильного тела, теплом его руки, которая уверенно обосновалась на ее бедре. Время от времени она прикрывала глаза, и тогда голоса сливались в негромкий отдаленный гул, а через несколько секунд она понимала, что в очередной раз проснулась. Ей становилось неловко, и какое-то время она добросовестно следила за общим разговором, пока не начинала снова съезжать в дрему.

— … Э-э, кошка, да ты совсем спишь!

Нолан коснулся пальцами ее щеки. Алиса открыла глаза и обнаружила, что все смотрят на нее.

— О, простите, — смущенно пробормотала она.

Нолан встал и потянул ее за собой.

— Так, дамы и господа, вы тут развлекайтесь, а я уложу ребенка.

Алиса покорно поднялась.

— Идем, дорогая, я спою тебе колыбельную.

— Она и без твоей колыбельной уже того, — сочувственно проговорила Александра.

Выбираясь из беседки, Алиса споткнулась. Нолан легко подхватил ее на руки и понес к дому.

Войдя в спальню, он не стал включать свет. Осторожно опустил ее на

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 117
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге