Авантюрист - Габриэль Мариус
Книгу Авантюрист - Габриэль Мариус читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы заметили, что она исчезла со своего обычного места?
— Нет. Не заметил. Она лежала в выдвижном ящике письменного стола.
— В таком случае почему ваша жена в момент смерти прижимала ее к себе?
— Понятия не имею.
— Может быть, эту вещицу кто-то вложил ей в руки? Что-то вроде черного юмора.
Адвокат положил руку на плечо своего клиента, удерживая его от ответа.
— Майкл, отвечать не обязательно.
Флорио опять встряхнул головой. Только неясная улыбка теперь исчезла. Он лениво поигрывал своими затемненными очками.
Эл Рейган начинал раздражаться, и Бианчи это чувствовала.
— Тереза ваша приемная дочь. Верно? Вы удочерили ее в младенческом возрасте?
— Ей исполнилась всего неделя.
— А потом, спустя несколько лет, вы удочерили и Девон?
— Да.
— Она старше Терезы.
— В тот момент, когда она появилась у нас, ей было почти шесть лет. — Черные глаза Флорио остановились на Рейгане. — Куда вы клоните?
— Просто осведомляюсь, мистер Флорио. Как давно вы живете с женой раздельно?
— Тридцать один месяц.
Детектива Бианчи слегка удивила такая точность.
— А когда вы планировали развестись? — спросила она.
— Когда Тереза и Девон станут немного старше.
— А мне казалось, — сказала она, — что вот такая раздельная жизнь супругов для детей гораздо труднее, чем просто развод.
— Дело в том, что развод вещь, как правило, необратимая, — отозвался он.
«А смерть, — подумала Карла Бианчи, — самая необратимая вещь на свете».
— Раздельная жизнь с супругой ваших дочерей огорчала?
Флорио некоторое время молчал, а затем произнес:
— Они обе были в курсе, что мы не ладим.
— Вы постоянно ссорились с женой? — спросила она быстро.
— Нет, не ссорились, просто не ладили, и поэтому решили, что легче разъехаться, — ответил он.
Она не спускала глаз с Флорио. Как и Эл Рейган. Маленький темноволосый адвокат ерзал на краешке стула, всем своим видом показывая, что готов немедленно вмешаться, если его клиент сделает хоть один неверный шаг.
— Мы опросили прислугу вашей жены, мистер Флорио. Из их ответов следует, что после того, как вы разъехались, у нее было большое количество сексуальных партнеров. Вы знали об отношениях вашей жены с другими мужчинами?
— Да.
— Это вас огорчало?
— Нет.
— Почему?
— А почему это должно было меня огорчать?
— Ну, хотя бы из-за дочерей.
— Они моя главная забота, — сказал он, наклоняя голову, — но при чем здесь это?
— А как Девон и Тереза воспринимали отношения своей матери с другими мужчинами?
— Насколько я знаю, Барбара с дочерьми была вполне откровенна, разумеется, в соответствии с их способностью понять. Впрочем, сомневаюсь, чтобы эти ее дела как-то смущали или ранили девочек.
— А нас?
— Я не ревнив, — резко произнес он. Но темные брови теперь нависали над глубоко посаженными глазами. Спокойная сдержанность уступала чему-то более напряженному. Значит, надо продолжать давить в ту же точку.
— Вы что, не возражали, чтобы она с кем-то спала?
— Во всяком случае, попыток управлять ею не предпринимал, — произнес он даже еще более скованно, чем отвечая на предыдущий вопрос.
— Мистер Флорио, а когда вы еще жили вместе, у нее были связи с другими мужчинами?
— Нет.
— А почему вы так уверены?
Лицо Майкла Флорио напряглось.
— У нас было много проблем, детектив, но только не сексуальные. Так что идти искать удовлетворения куда-то на сторону у нее необходимости не было.
Бианчи чуть заметно улыбнулась.
— Так какие же у вас с супругой были проблемы, если не сексуальные?
— Мы по-разному смотрели на жизнь.
— Как это? — ласково спросила Бианчи.
— Очень просто. Я смотрел так, а она иначе. — В его голосе чувствовалась досада. — Но антагонизма в чистом виде между нами никогда не было.
— Тем не менее жить вместе вы не смогли?
— Это верно, — согласился он. — Но все же у нас оставалось еще много общего.
— Вы продолжали ее любить, мистер Флорио?
— Продолжал ли я ее любить? — неторопливо повторил он вопрос. — Пожалуй, да. К тому же мы любили наших дочерей.
— И все же мне пока до конца не ясно, почему вы разъехались, — с улыбкой проговорила детектив Бианчи. — Жить врозь почти три года… для этого должны быть какие-то серьезные основания, какая-то фундаментальная несовместимость, разве не так?
— Несовместимость — да, но не враждебность. — Он пристально посмотрел на Карлу Бианчи, и его щеки вдруг начали краснеть. Место ожога стало багровым; этот прилив крови, должно быть, вызывал жуткую боль. — Я хочу сказать, что взаимной ненависти не было.
— Неужели, мистер Флорио? Вы меня извините, но это совершенно невероятно.
— С вашей точки зрения. Но не с моей.
Адвокат качнул прилизанной головой и грустно произнес:
— Детектив Бианчи, я потрясен тем, как вы со своим напарником буквально травите моего клиента. Это жестоко и вряд ли необходимо.
Бианчи пожала плечами. Данный разговор с юридической точки зрения вообще значения не имел. Просто беседа, и все.
— Значит, ваша супруга осталась в своем доме на Пасифик-Хайтс, а вы купили квартиру в городе. А дочери вас там посещали?
— Я проводил с ними большинство уик-эндов. И вообще мы виделись почти каждый день. Дело в том, что Девон и Тереза ходили в католическую женскую школу, и я устроил так, что мы могли вместе обедать.
— Их такое положение устраивало? — спросила Бианчи.
— Они его принимали. Это очень практичные девочки.
— В случае развода кто получил бы право опеки над дочерьми?
— По-видимому, все продолжалось бы, как и сейчас.
— И все же, мистер Флорио, если развода было не миновать, как бы это отразилось на вашем финансовом положении?
— Я не понял. — Терпение Флорио со всей очевидностью было на исходе.
— Не поняли? Тогда я поясню. Ваша жена была очень богата, это общеизвестно. В тот момент, когда вы на ней женились, ее состояние оценивалось в десять миллионов долларов. Думаю, свой бизнес вы смогли организовать с ее помощью. Так что… — Голос детектива Бианчи стал совсем медовым, — …я думаю, это вопрос резонный. Как сказался бы развод на вашем личном финансовом положении?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев