KnigkinDom.org» » »📕 Играя в жизни. Полное издание - Мери Ли

Играя в жизни. Полное издание - Мери Ли

Книгу Играя в жизни. Полное издание - Мери Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 222
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
мужчина в красном даже слегка поклонился и улыбнулся нам. Мы вошли в место, где безумно вкусно пахло едой. Желудок тут же заурчал.

– Голодная? – спросил Гаррет, идя мимо столиков.

– Всегда, – ответила я, стараясь не отставать.

Мы заняли столик у панорамного окна, по центру которого был небольшой экран со списком блюд. Я озиралась по сторонам и чувствовала себя максимально неловко в этой обстановке. Все выглядело очень дорогим, особенно люди, что сидели за другими столами. Они тихо переговаривались между собой, посмеивались и наслаждались жизнью. Конечно, у них ведь в шее не вживлен чип, который может сдетонировать в любое мгновение.

– Расслабься, – сказал Гаррет, я перевела на него взгляд. – Они ничем не лучше нас.

Я и не считала, что они лучше, но уровень их жизни точно был на порядок выше моего. А вот о Гаррете я этого сказать не могла. Видя квартиру, в которой он живет, и покупку меня, можно полагать, что у него много денег. Но откуда? Смотря в зеленые глаза, я понимала, что не доверяю их владельцу от слова совсем.

– Что это за место? – спросила я, смотря по сторонам на людей, большинство из которых уже ели и явно наслаждались едой.

– Ресторан. Что предпочитаешь?

Я снова вернула внимание к Гаррету.

– Не поняла.

– Еда. Что ты любишь есть?

Как обычный вопрос может загнать человека в тупик? Я не знала, что ответить. В ресторанах я никогда не была. Местную еду не ела, только то, что мы нашли в квартире Берьетты, а потом Чейз и Джек приносили пакеты в номер, где мы скрывались. Я ведь даже названий местных блюд не знала.

– Не знаю, – прошептала я, и отчего–то мне стало не по себе еще больше.

Гаррет поднял на меня взгляд, но быстро вернулся к созерцанию экрана.

– Я сам выберу, ты не против?

– Не против.

Гаррет что–то нажимал на экране около пары минут. Я все это время смотрела на него и не могла понять, что он задумал. Для чего купил меня, зачем привел сюда? Когда он перестал пытать экран, то посмотрел на меня и сообщил:

– Обещают, что будет готово через двадцать минут. У нас как раз будет время обсудить мое пробуждение.

– Что тебе от меня надо? – я наклонилась над столом и прошептала. – Я ведь уже тебе сказала, я не знаю ничего.

Гаррет тоже наклонился вперед и перенял мою манеру общения:

– А я тебе еще тогда сказал, что ты лжешь. И мнения своего не изменил.

– Что я должна сделать, чтобы ты мне поверил?

– Сказать правду.

Мы смотрели друг на друга. Я знала, что не скажу ему правды, ведь Чейз запретил, буду продолжать лгать.

– Почему вы меня разбудили?

– Эти вопросы надо задавать не мне, а Чейзу. Его надо было покупать.

– Он не в моем вкусе.

Снова пауза, которая слишком затянулась. Я совершенно не понимала человека передо мной.

– Хорошо, – сказал Гаррет и откинулся на спинку стула. – Давай поиграем в вопросы. Ты задаешь вопрос мне, я отвечаю. Честность гарантирую. Потом моя очередь. И так по кругу.

– А что, если я отвечу ложью?

– Ничего страшного. Ты отвечай, а я пойму, где ты соврешь.

Как самонадеянно.

– Ты первая.

– Хорошо, – сказала я и стала перебирать в голове вопросы, которые бы хотела ему задать, но там оказалось пусто. В итоге я спросила первое, что пришло в голову. – Что ты делал на вечере, когда был первый этап игр?

– Меня пригласили, дома было скучно, я решил сходить и задать тебе пару вопросов, – быстро ответил Гаррет. – Теперь моя очередь. Насколько хорошо ты знаешь членов своей команды?

– Достаточно хорошо. Моя очередь. Как ты оказался в капсуле?

– Тут кратко не расскажешь, – размышляя проговорил Гаррет. – Много лет назад один чокнутый старик придумал, как помочь миру и убрать лишних людей. На фоне этого он получил много денег, слишком много для обычного смертного и продолжал проект своего тогда уже покойного сына. Меня и еще девятнадцать подходящих людей схватили и привезли в лабораторию, там уже нас напичкали нужной хренью и усыпили. Моя очередь. Чейз или Джек?

– Что?

– Твой принц. Кто из них?

– А это тебе зачем? – спросила я, но Гаррет не ответил. – Чейз. Моя очередь. Зачем ты задал этот вопрос?

– Чтобы понервировать и услышать твое сердцебиение, но оно не изменилось. Моя очередь. Где находится Синт?

– Боже, зачем ты так прыгаешь от темы к теме? – я сжала пальцами переносицу. – Я не знаю, где он находится, когда меня оттуда увозили, то это было под землей. А потом меня усыпили. Может, в это время куда–то дополнительно перевозили, я не знаю. – Я посмотрела Гаррету в глаза. – Я действительно не знаю.

Он не отводил от меня пристального взгляда, кивнул и сказал:

– Это правда. Твоя очередь.

Эта игра мне не нравилась. Что за жизненный рок, я постоянно оказываюсь втянутой в какие–то игры, правил которых не понимаю.

– Ты сказал, что можешь слышать мое сердцебиение? – спросила я. – Это же невозможно, а ты обещал не врать.

– Я и не соврал. Я могу слышать твое сердце, как оно сбивается с ритма, когда ты лжешь, как разгоняется, когда ты нервничаешь. Теперь моя очередь.

От этих очередей у меня стала раскалываться голова.

– Я не могу играть в эту игру, – сказала я, подняв ладони. – Это глупо. Спрашивай, что тебе нужно знать, отвечу на то, что знаю.

– Ладно, – протянул Гаррет, но я тут же добавила:

– Но я потом буду задавать свои вопросы.

– Без проблем, мне почти нечего скрывать. Расскажи мне о жизни в Синте и о синтетике, который там производят.

Об этом я могла рассказать. Воспоминания быстро унесли меня на грязные улицы Синта. Я больше не ощущала приятных ароматов ресторана, в носу свербило от вони.

– Синт это гиблое место, – начала я и подняла взгляд на Гаррета, он внимательно меня слушал. – Там нет ничего хорошего. Кругом нищета, смерть и голод. Мне иногда казалось, что, если бы не заводы, то Синт уже давно бы загнулся, потому что больше там ничего нет. На заводах делают синтетик и куда–то отправляют его. Синтетик сам по себе это яд. Все, кто работают с

1 ... 143 144 145 146 147 148 149 150 151 ... 222
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Светлана Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
  2. Гость Диана Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
  3. Римма Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
Все комметарии
Новое в блоге