KnigkinDom.org» » »📕 Рабыня для Северных Драконов - Лана Отилия

Рабыня для Северных Драконов - Лана Отилия

Книгу Рабыня для Северных Драконов - Лана Отилия читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 63
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Матушка Мэри, нам нужна твоя помощь, Эллин избили, — протараторила подруга.

— Быстро заходите.

Мы без промедления вбежали в комнату старушки. Она была небольшая, с одноместной деревянной кроватью. У узкого окна стоял невысокий комод с тремя ящиками, а рабочая форма стряпухи аккуратно висела на тонкой проволоке, торчащей из стены.

— Кто тебя так? — перебирая склянки в верхнем ящике комода, спросила матушка Мэри.

— Ферилл.

Она указала мне на свою кровать, и я осторожно присела на край, повернув свое лицо к окну.

— Яльда, зажги свечу.

— Ох, вахырг! Он совсем ополоумел, что ли? Что ты ему сделала?

— Ничего, — я робко пожала плечами, — я не знаю из-за чего он напал на меня.

Я не могла признаться ни Яльде, ни матушке Мэри. Тогда они бы тоже были в опасности. Ферилл не простит мне случившееся, не оставит меня безнаказанной.

— Он отвел ее в темницу и там… и там… — Яльда прервалась и опустила взгляд в пол.

— Да чтоб побрал его Громул! Чтоб он поскорее забрал его в свое темное подземное царство! — старушка не переставала ругаться.

— Он не успел, — я сильно сжала свои пальцы, — Яльда меня спасла. Она ударила его по голове камнем, и он упал без чувств.

— Умер? — глаза стряпухи распахнулись.

— Нет, — грустно вздохнула подруга.

— Сегодня остаетесь у меня, — строго наказала старушка, приближаясь ко мне со склянкой с мутной жидкостью серо-зеленого цвета, — но с завтрашнего дня везде ходите вместе. Следите друг за другом. Вам надо продержаться, пока Драконы не вернутся во дворец.

— А если этот мерзкий Ферилл подстроит засаду? — интересуюсь я и сразу же шиплю от едкой боли, когда старушка начинает обрабатывать мои раны.

— Я ему завтра шепну пару слов. Уж я-то найду на него управу, он итак не в милости у драг Тайгарда. Так что этот трусливый пес побоится к тебе приближаться.

Глава 16

Все утро придворные озадаченно бегали по дворцу, готовясь к возвращению Драконов. Как только рассвет окрасил небо, среди людей быстро пронеслась молва о том, что бунт на Юге был успешно подавлен, и Великий Император вместе с сыновьями направляется во дворец.

Мне хотелось хоть одним глазком увидеть братьев-драконов, чтобы убедиться, что они не пострадали. Но я сразу пресекла в себе это желание, так как появляться на улице с разбитым лицом лишний раз не хотелось.

К тому же, после случившегося, я ни разу не видела Ферилла. Но указ матушки Мэри мы с Яльдой не нарушали и везде ходили парой. Опасность подстерегала повсюду.

Натирая праздничные кубки до блеска, я сидела на кухне, удобно устроившись на мешке с картофелем. Подруга возилась возле печи и что-то тихо напевала себе под нос.

Из небольших окон, заколоченных решетками, были слышны громкие крики народа, которые приветствовали своего Императора. По улице проносился праздничный свист. Но ликование все удалялось и удалялось, что означало только одно: Великий Император с сыновьями приближался к дворцу. Вскоре все совсем стихло, и работники спешно вернулись к своим обязанностям.

Услышав скрип входной двери, я отвернулась к стене, чтобы не светить своим лицом. Другие девушки-рабыни итак остерегались меня, будто я была какая-то прокаженная.

— Эллин, — тихо позвала меня матушка Мэри, и я обернулась к ней, — сыновья Великого Императора желают тебя видеть.

Мои глаза распахнулись от испуга.

Меня? Сейчас?

— Я не пойду, — я быстро замотала головой.

— Ты не можешь ослушаться их приказа, — тяжело вздохнула старушка.

— Матушка Мэри, прошу вас, сделайте вид, что вы меня не нашли. Я не хочу показываться им в таком виде, — я указала пальцем на свое лицо.

Рассеченная бровь покрылась твердой корочкой, ссадина еще щипала на щеке, а губу и вовсе раздуло от удара.

Она осмотрела меня и поставила руки на пояс. Раздумывая как лучше поступить, матушка Мэри, бросила быстрый взгляд на Яльду, а затем молча зашаркала к выходу.

Мне оставалось надеяться, что меня больше не побеспокоят. Но прошло совсем немного времени, как в кухню влетела разъяренная драгис Люмин.

Придерживая длинный подол своего сиреневого платья, она мгновенно оказалась возле меня. Женщина тут же схватила меня за шкирку и заставила подняться на ноги.

— Как ты смеешь, дерзкая дрянь, не подчиняться приказам драконов? — процедила она сквозь стиснутые зубы, испепеляя меня своим гневным взглядом. — Драг Тайгард уже три раза приказал тебе явиться!

— Я никуда не пойду, — вскрикнула я и дернула плечом, чтобы сбросить с себя руку драгис Люмин.

Женщина толкнула меня, и я с размаха впечаталсь спиной в стену. Изо рта вырвался болезненный всхлип, будто из меня весь воздух выбили.

— Какая-то жалкая рабыня решила мне перечить? — ее глаза наливались необузданным гневом. — Мало ты получила от Ферилла.

Последние слова она прошептала, а я замерла от услышанного.

Мне это не померещилось.

Схватив ее за грудки, я оттолкнула от себя драгис Люмин. Она не ожидала, что я осмелюсь дать ей отпор. А внутри меня бурлила злость, которая разрушала каждую мою клеточку.

Я хотела высказать ей все, что думаю, но как только я открыла рот, в кухню ворвались два стражника.

— Рабыня Эллин, на выход, — в один голос проговорили здоровые мужчины.

Строго зыркнув на драгис Люмин, я направилась к двери. Бегать от драконов и дальше у меня не получится. И предстать перед ними «во всей красе» мне все же придется.

Стражники провели меня мимо покоев Тайгарда, но остановились у следующей двери. Сделав глубокий вдох через нос, я шумно выдохнула и постучала.

— Войдите, — послышался строгий голос Дарриона.

Опустив голову вниз и спрятав лицо за передними длинными прядками волос, я вошла в комнату. Обзор у меня был не слишком большим, поэтому я шла наугад, иногда натыкаясь на мебель.

— Эллин, — мягко позвал меня Даррион, словно его голос звучал изнутри, — что с тобой?

Я резко остановилась.

— Добрый вечер, драг Даррион, — я поклонилась в

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 63
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Наталья Гость Наталья29 ноябрь 13:09 Отвратительное чтиво.... До последнего вздоха - Евгения Горская
  2. Верующий П.П. Верующий П.П.29 ноябрь 04:41 Верю - классика!... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
  3. Гость Татьяна Гость Татьяна28 ноябрь 12:45 Дочитала до конца. Детектив - да, но для детей. 20-летняя субтильная девица справилась с опытным мужиком, умеющим драться, да и... Буратино в стране дураков - Антон Александров
Все комметарии
Новое в блоге