KnigkinDom.org» » »📕 Мачеха для четверых и ни одной инструкции - Александра Каплунова

Мачеха для четверых и ни одной инструкции - Александра Каплунова

Книгу Мачеха для четверых и ни одной инструкции - Александра Каплунова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 96
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
в каждой руке он держал за ухо одного из близнецов.

-------------------------------------------------------------------

Как вам наш капитан?))

А я пока вам покажу еще одну историю из нашего моба!

Анна Невер - "Наша Мачеха – Дракон! или Мой истинный - человек" - https:// /shrt/129U

6.2

— Эти юные джентльмены утверждают, что принадлежат вам, мэм, — произнес он глубоким голосом, в котором странным образом сочетались властность и бархатистая мягкость. Это не мурчащий котик, это рокочущий лев. И взгляд такой же, вы посмотрите! — Это так?

Ох, господин капитан-не-знаю-чего-именно, даже если бы они были мне чужие, я бы вам ответила “Да”!

Если в этом мире существуют такие мужчины, я однозначно готова задержаться на подольше и решать любые проблемы.

Нет, я конечно и так собиралась, но глядя на такой… бонус… Пожалуй, я готова дать близнецам пошалить еще немного в следующий раз.

Но, конечно, вслух всего этого я не сообщила. Как и не выказала ровным счетом ни единой эмоции под его выжидающим взглядом, кроме вежливого согласия и тени легкой вины.

— Да, они мои... мои пасынки. Что произошло?

— Эти двое решили, что опрокинуть корзину с яблоками и распинать их в разные стороны на манер мячей — отличная идея для развлечения, — сухо ответил капитан, не отпуская близнецов. — К счастью для них, торговец оказался человеком добрым и не требует компенсации сверх поднятых с земли фруктов. Хорошо, что и яблоки побить они толком не успели.

Мальчики виновато опустили головы, но я заметила, как Рудо украдкой показал Рему язык, когда капитан не смотрел в его сторону.

— Мне очень жаль, — начала я. — Они обычно не...

— Судя по их сноровке, мэм, они “обычно” делают это регулярно, — перебил меня он.

Ай-ай-ай, вы поглядите, куда это дернулись уголки вашего рта, господин капитан? Никак вы сдерживаете улыбку? Сами небось были не лучше этих двух шалопаев в том возрасте.

Эта полуулыбка преобразила его суровое лицо, придав ему неожиданно мальчишеское выражение. Пусть бы это и продлилось всего долю секунды, но я-то заметила!

— Я возмещу ущерб, — твердо сказала я, доставая кошелек.

— В этот раз не нужно, — капитан наконец отпустил уши близнецов, и те тут же бросились ко мне, прячась за моей юбкой и растирая пострадавшие телеса. — Но я бы советовал держать их на более коротком поводке. Не все в Бленхейме столь добродушны, как господин Варго.

— Я учту ваш совет, — кивнула я, чувствуя странное смущение под его пристальным взглядом. — Благодарю за... возвращение моих подопечных. Думаю, мы купим у господина Варго пару килограммов яблок, раз уж они так приглянулись мальчикам. Правда не уверена, что мне тогда хватит монеток на те леденцы, что я им обещала.

Я красноречиво посмотрела на близнецов и те сдулись буквально на глазах. Поникли так, что я, пожалуй, даже пожалела бы их. Может, немного переборщила?

— Думаю, это будет справедливо. — А вот капитан, похоже, оценил мой подход. — Тем более его фрукты и правда хороши.

Он стоял передо мной с прямой спиной, блюдя свою военную выправку. А то, как педантично он сейчас расправлял отвороты своих рукавов, которые, вероятно, чуть подтянул, прежде чем взяться за Рема и Рудо, это было очень… завораживающе. Четкие выверенные и невозможно чистые движения.

Видела ли я прежде, чтобы мужчина поправлял свои рукава? Конечно. Думала ли я, что это можно делать вот так… ох, не побоюсь этого слова — “эротично”? Нет…

Мне пришлось совершить настоящее усилие, чтобы перевести взгляд с его сильных пальцев на лицо.

— Скажите, кому же я обязана спасением моих шалопаев, — мягкая кроткая улыбка, выгнутые бровки, и мордашка Эрнестины работает как нельзя прекрасно.

— Капитан Хаст Эрден, к вашим услугам, — он слегка наклонил голову. — Начальник городской стражи Бленхейма.

6.3

— Эрнестина Хаффер, — представилась я, мысленно отметив, что имя все еще звучит для меня чужим. Хотелось назваться Мариной, но… имя всего лишь имя. — Хотя я предпочитаю… Неста.

Откуда это взялось?

Я сама удивилась своим словам. Но, видать, собственный разум искал логичный выход. Не та Эрнестина, что была здесь раньше и чье имя принадлежит все же совсем иному человеку. Но и не та Марина, коей я была прежне. Неста, пожалуй, мне даже нравилось.

— Неста, — повторил капитан, и от того, как он произнес это имя… с легкой хрипотцой и легким акцентом на стыке согласных… “Т” вышла у него особенно отчетливой. А у меня по спине пробежали мурашки. Ох, капитан, сколько девичьих сердечек в этом городе вы уже разбили, интересно? — Не думал, что когда-нибудь увижу вас в городе. Тем более с детьми.

— Время перемен, капитан Эрден, — ответила я с легкой улыбкой и чуть дернула плечиком. — Для всех нас.

— Действительно, — его глаза на мгновение изучающе остановились на моем лице. Он знал меня, похоже. Не напрямую, как подсказывала “внутренняя Эрнестина”. Мы не были с ним знакомы лично. Но я была очередной супругой известного в городе человека. Конечно, капитан местной стражи должен был знать обо мне. Затем он перевел взгляд на детей: — А вы, молодые люди, запомните как следует: следующий раз может закончиться не столь благополучно.

— Да, сэр, — хором пробормотали близнецы. Похоже, все еще расстроенные моей угрозой касаемо леденцов.

— Они больше не доставят хлопот, — заверила я.

— В этом я сильно сомневаюсь, — хмыкнул капитан, на этот раз открыто. — Но буду рад ошибиться.

Он поправил плащ, кивнул мне на прощание и развернулся, чтобы уйти. Но сделав несколько шагов, остановился и обернулся:

— Кстати, госпожа Хаффер... Неста. Я слышал, что ваш муж уехал из города?

Я настороженно кивнула.

— Вы же понимаете, что вам необходимо все же дооформить опекунские бумаги на детей в таком случае?

Я моргнула. А потом еще раз.

— Я… конечно. В ближайшее время, капитан, — на сей раз улыбка вышла более официальной.

Черт бы побрал этих Хафферов! Не детей, само собой, а взрослых! Что Эрнестина, что Дирк — две пустые головы! Зла не хватает! Выходит, что папаша уехал, а мачеха даже официально не опекун им?!

Идиоты… Хорошо, что в этом мире,

1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 96
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Екатерина Гость Екатерина14 май 19:36 Очень смешная книга, смеялась до слез... Отбор с осложнениями - Ольга Ярошинская
  2. Синь Синь14 май 09:56 Классная серия книг. Столько юмора и романтики! Браво! Фильмы надо снимать ... Роковые яйца майора Никитича - Ольга Липницкая
  3. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
Все комметарии
Новое в блоге