KnigkinDom.org» » »📕 Игра титанов: Вознесение на Небеса - Хейзел Райли

Игра титанов: Вознесение на Небеса - Хейзел Райли

Книгу Игра титанов: Вознесение на Небеса - Хейзел Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 179
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
светлых лепестков — единственного отличного цветка. На ощупь — странно. Провожу лепестком между указательным и большим пальцем: он искусственный. Сравниваю с тёмными — те настоящие.

Чувствую, как Минотавр нависает у меня за спиной, — игнорирую.

Дёргаю цветок, пытаясь вырвать его из живой стены. И обмираю. Цветок соединён с красной верёвкой, спрятанной под листвой, и та уходит прямиком к вершине изгороди.

— Дедал… — шепчу.

— Додумалась, наконец, — отзывается Минотавр. Видя, что я не двигаюсь, продолжает: — Чего ждёшь?

— Я не умею лазать, — признаюсь.

Кажется, он фыркает. Прикусываю губу, чтобы не рассмеяться. Да, я нашла лазейку, свою дорожку наружу, но до дрожи боюсь, что Кронос в последний момент перевернёт стол. Я ведь даже не знаю, на каком он сейчас этапе.

— Я полезу первым, а потом подтяну тебя. — Он мягко отодвигает меня, уж слишком мягко, пристёгивает мачете к бедру на петлю, охватывает верёвку руками и начинает подниматься — легко, без усилия. Хватает за изгородь и через пару минут уже наверху, смотрит на меня: — Давай. Я здесь.

Невероятно: при первой встрече он вселил в меня самый лютый ужас, а сейчас я доверяю ему жизнь.

Хватаю верёвку обеими руками, цепляю ноги, перекрещиваю их на уровне щиколоток и, стиснув зубы, иду вверх. Не прыжками, как Минотавр, — но продвигаюсь. Шероховатая оплётка жжёт ладони и трёт предплечья; сквозь зубы срываются ругательства.

— Смелее. Справишься. Ещё чуть-чуть — и я тебя возьму, — говорит Минотавр, тянет ко мне в перчатке руку так далеко, как может.

Делаю несколько глубоких вдохов. Думай о цели. Думай о Кроносе и о том удовлетворении на его лице, если он выйдет раньше меня. Делаю последний рывок. Отрываю правую руку от верёвки и сразу хватаю его ладонь. Он подхватывает меня с хриплым выдохом, я помогаю ногами — и вот я уже на гребне живой стены.

Стоит поставить стопу, понимаю: под листьями — толстая каменная кладка.

Вдох перевести некогда. Минотавр обхватывает меня за талию и ставит на ноги:

— Двигаться.

Сверху виден весь лабиринт. Я уже видела его так — издалека, когда впервые приехала сюда, в Грецию. Я была с Хайдесом, и тогда он сказал, чтобы я не переживала — мол, мне туда никогда не попасть. В глубине души он знал: врёт себе.

Теперь маршрут яснее. Пусть развилок и тупиков — прорва, но с этой высоты я понимаю, куда идти. И тут взгляд цепляется за движущуюся фигуру. В другой половине лабиринта Кронос бежит, пусть и прихрамывая, между изгородями. Он на середине. Ему осталось совсем немного до точки, где два пути сходятся.

Минотавр срывается на бег. Я — за ним, на долю секунды запоздав. Ширины хватит, чтобы нестись быстро, но не вдвоём плечом к плечу — только гуськом.

Минотавр, конечно, проворнее. Он уходит метров на несколько вперёд, оглядывается, подгоняет жестом — быстрее, ещё быстрее.

За каких-то несколько метров до выхода понимаю: придётся спускаться. Иного пути нет. Здесь есть ещё одна верёвка — тоньше той, по которой мы забрались.

Кронос замечает нас. Ему осталось пару поворотов. Отсюда я вижу силуэты у порога — нас ждут. Узнаю синюю шевелюру Посейдона, но не трачу время искать взглядом Хайдеса. Никакого сиропа — надо спускаться.

Минотавр спускается первым, потом ждёт внизу, вытянув ко мне руки — снова готов подхватить. Я не слишком думаю о том, что сейчас сделаю. Спуски мне всегда давались хуже подъёмов. Тело скользит по всей длине верёвки, я глушу стон от того, как она жжёт и царапает кожу.

Минотавр перехватывает меня чуть выше середины и ставит на землю. До выхода — каких-то несколько метров. Но стоит мне сделать шаг, как между мной и победой вздымается стена огня. С левой стороны изгородей вырываются языки пламени и грозят перекрыть проход. Тот же огонь, что пометил Хайдеса на всю жизнь.

— Чёрт, — шипит Минотавр. — Чёрт, чёрт, чёрт… Только не снова.

Я так резко оборачиваюсь, что хрустит шея. — Аполлон. — Звучит как обвинение. Только он знает про огонь и Хайдеса. Он нам рассказывал.

Он меня не слушает. Между языками огня слева и правым краем просвет стремительно сужается.

Кронос подскакивает к нам со спины и ныряет в образовавшуюся щель, чтобы выскочить. Минотавр — или, может быть, Аполлон — хватает его за руку, а второй ладонью вырывает мачете из петли у бедра.

— Нет! — орёт он.

Кронос вырывается, уходит от косых, не слишком скоординированных взмахов мачете. У него рассечён висок, откуда течёт тёмная кровь. Интересно, через что он сам прошёл здесь внутри.

— Хейвен, беги! Сейчас! Быстро! — приказывает Минотавр.

Но я не могу оставить его здесь с Кроносом. Огонь не даст ему выйти. И если это правда Аполлон… я не брошу его. Нет.

— Чего ты ждёшь? — рычит он на меня, удерживая Кроноса прижатым к земле. Он сильнее, но рано или поздно тот вырвется — и мы вляпаемся по полной.

Сквозь огонь я замечаю движение по ту сторону, уже вне лабиринта. Доносится крик. И я вижу Хайдеса — он рвётся ко мне, но его держат двое, с обеих сторон. Его вопли становятся громче. Он кричит моё имя — с такой отчаянной болью, какой я никогда ни у кого не слышала.

Звук за спиной вырывает меня из ступора. Кто-то нависает над Минотавром. Вырывает у него мачете — и пока тот теряет равновесие, Кронос получает шанс вырваться.

Мой отец. Мой отец только что помог Кроносу.

— Что ты творишь? — набрасываюсь я. — Ты с ума сошёл?

— Ты только и делала, что создаёшь проблемы, Хейвен, — отвечает он. — Всем нам будет лучше, если ты сдохнешь здесь. Наша жизнь станет проще. Тебе остаётся лишь хватит альтруизма, чтобы это принять.

Я таращу глаза. В его лице не осталось следа того человека, который меня растил, которого, как мне казалось, я знала всю жизнь. Гнев перекашивает мышцы, он хрипит, как безумец, сжимая мачете — готов пустить его в ход против любого, кто приблизится.

— Папа… — шепчу.

— Ты должна умереть, Хейвен. Если ты умрёшь, Кроноса больше не будет волновать мой долг. И мы с Ньютом заживём нормально, навсегда вдали от семьи Лайвли. — Спокойствие, с которым он это произносит, пробирает до костей. — Сделай правильно. Будь героиней этой истории и пожертвуй собой.

— Я здесь, чтобы помочь тебе! — напоминаю. Дым уже скребёт горло. Я кашляю.

— Мёртвой ты поможешь мне больше.

Происходит неожиданное. Его слова ранят меня — а кого-то другого доводят до ярости. Не Минотавра. Кроноса. Он издаёт рёв, больше похожий

1 ... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 ... 179
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Евгения Гость Евгения17 ноябрь 16:05 Читать интересно. Очень хороший перевод. ... Знаки - Дэвид Бальдаччи
  2. Юлианна Юлианна16 ноябрь 23:06 Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе... Тайна из тайн - Дэн Браун
  3. Суржа Суржа16 ноябрь 18:25 Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и... Развод. Просто уходи - Надежда Скай
Все комметарии
Новое в блоге