Дочь солнца, сын луны - Ната Лакомка
Книгу Дочь солнца, сын луны - Ната Лакомка читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, праздником Луны приятнее наслаждаться вдвоём, но Джиан не смог пойти. Сегодня он охраняет императрицу Линси и малолетнего императора. Сегодня Джиан будет есть лунные пирожки в императорском дворце. А когда-то они ели пирожки вдвоём, сбежав от строгих нянек и наставников, и напропалую спуская деньги на сладости.
После того дня, когда Джиан обвинил её в том, что она хотела выйти за Чен Цзинь Хая, они с мужем почти не виделись. Джиан пропадал днями напролёт то в императорском дворце, то в казарме, домой возвращался поздно вечером и водил к себе каждую ночь всех наложниц по очереди.
Причём делал это так явно напоказ, что Сяо Ян прекрасно понимала – всё предназначалось ей. Чтобы видела, насколько она ему безразлична. Чтобы прочувствовала, как больно, когда тебя отвергают. Когда тот, кого любишь, выбирает не тебя.
Вряд ли он догадывался, насколько хорошо у него получалось мстить.
Сяо Ян старалась не показывать, как ранит её каждая ночь Джиана в объятиях наложниц. Она улыбалась, была скромна и приветлива, как полагалось хорошей жене, но каждая ночь приносила ужасные муки.
Потому что одно дело – слышать о наложницах бывшего жениха, сидя в родительском доме, и совсем другое – видеть, как твой муж наслаждается любовью с другой. С другими.
Но сегодня был праздник Луны. И сегодня не годилось грустить даже тем, у кого не было крыши над головой и ни кусочка лунной булочки, чтобы утолить голод.
Над императорским дворцом взвились тысячи разноцветных звёзд, и народ забыл обо всём, задрав головы и восторженно вскрикивая, когда очередной букет огней загорался в черном небе.
Служанки, которым полагалось сопровождать жену генерала, радостно взвизгивали и хлопали в ладоши при каждом залпе. Они совершенно позабыли о своих обязанностях, но Сяо Ян позволила им расслабиться.
Всё-таки, праздник.
Она тоже смотрела в небо, держа недоеденную булочку и зонтик. Моросил дождь, но она не чувствовала холода.
Богиня Луны сегодня слышит всех. Так пусть услышит, что Сяо Ян просит её о любви и примирении с любимым. О том, чтобы никто не угрожал любимому. Чтобы даже она…
Крепкая мужская рука зажала ей рот, другая рука перехватила за шею. Ещё две руки подхватили под колени, и госпожа Лэй не успела и глазом моргнуть, как её затащили в тёмный переулок.
Зонтик и недоеденная булочка остались валяться на площади, где люди продолжали смотреть на фейерверк, и две служанки всё так же хлопали в ладоши, радуясь необыкновенному зрелищу.
Сознание Сяо Ян не потеряла и постаралась разглядеть, кто её несёт, и куда её несут. Но почти сразу глаза ей прихлопнула тёмная повязка, вместо ладони рот запечатал кляп, и верёвка туго оплела запястья и щиколотки. Потом её снова куда-то несли – сначала по улице, потом затащили в какой-то дом, поднялись по лестнице, бросили на что-то мягкое, и стало тихо.
Немного выждав, Сяо Ян попыталась освободить руки, но её связали на совесть. Она попыталась выплюнуть кляп, но и это не получилось. Удалось лишь сдвинуть повязку с глаз.
Оглядевшись, Сяо Ян обнаружила, что находится на постели в какой-то небольшой, но чистой и довольно богатой комнате. Окно было закрыто резным ставнем, на столе стояли фарфоровый кувшинчик для вина, две изящные фарфоровые чашки, чуть поодаль – маленький каменный светильник, дававший совсем немного мягкого, рассеянного света. На стене – картина с хризантемами и орхидеями.
Куда это её принесли? И зачем?..
Она снова попыталась развязаться, но только измучилась и устала.
Руки и ноги затекли, мышцы лица сводило судорогой от кляпа, а время шло, тянулось, и только и оставалось, что ждать.
Кажется, она задремала, потому что вдруг ясно увидела Джиана под соснами. Весна, он бежит к ней навстречу, раскинув руки, чтобы сразу же заключить в объятия…
Джиан и сон пропали, и Сяо Ян встрепенулась, пытаясь сесть.
Кто-то стоял под дверями комнаты, слышались мужские голоса.
– Вас никто не побеспокоит, можете не сомневаться, господин, – льстиво заверял один голос.
– Да уж… проследи… – ответил пьяно второй.
Дверь открылась, и в комнату зашёл Чен Цзинь Хай, второй несостоявшийся жених Сяо Ян.
– Ну что, красотка? Готова утешить меня в моей печали? – спросил он развязно, закрывая за собой дверь.
Он двинулся к кровати, на ходу расстёгивая пояс, но вдруг остановился.
Светильник давал мало света, но и так Сяо Ян увидела, как вдруг расширились глаза её второго бывшего жениха.
Цзинь Хай побледнел, нижняя челюсть затряслась, и он произнёс, запинаясь:
– Это ты?.. Ты что здесь делаешь?
Как будто можно было ответить с заткнутым ртом.
Сяо Ян резко и сердито замычала, показывая, что хочет избавиться от кляпа, и Чен Цзинь Хай опасливо приблизился, помедлил, а потом развязал повязку, удерживающую кляп.
– Вы за это ответите, господин Чен! – сразу перешла Сяо Ян в наступление. – Мой муж этого так не оставит! Как вы осмелились похитить меня? Захотели испытать на себе гнев императора?!
– Какое похищение? – перепугался Цзинь Хай окончательно. – Я пришёл сюда на встречу с Пионовой Красавицей… Она берёт по десять лян за ночь… Это… это ловушка!..
В следующее мгновение он бросился бежать, но только успел отодвинуть дверную задвижку, как в коридоре раздался голос, который невозможно было спутать ни с каким другим:
– Где они?! Показывай, где! Или я всё тут разнесу!
Генерал Дэшэн.
Было слышно, как открываются одна за другой двери. Возмущённые возгласы, кто-то умоляет господина опомниться…
Чен Цзинь Хай заметался по комнате, подбежал к окну, дёрнул ставень…
– Не глупи! – шёпотом крикнула Сяо Ян. – Скорее развяжи меня!
Совершенно потерявший голову от страха, господин Чен принялся развязывать верёвки на её руках, но тугие узлы не поддавались.
– Нож! – зашипела Сяо Ян.
С ножом дело пошло быстрее.
Освободившись от пут, Сяо Ян сунула верёвки под матрас, толкнула дрожавшего Цзинь Хая к столу.
– Садись и просто поддакивай мне, если не хочешь умереть здесь и сегодня. А если хочешь, то я расскажу мужу, как ты бежал за мной от озера до Даньланя, размахивая нефритовым жезлом! Тогда не просто умрёшь, а ещё и мучительной смертью.
Цзинь Хай тяжело шлёпнулся на пол. Сяо Ян села напротив. Как смогла, пригладила растрепавшиеся волосы,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен