Деловое предложение. Том 2 - Хэхва
Книгу Деловое предложение. Том 2 - Хэхва читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ни дедушка, ни внук ничего не говорили.
Хари шокированно выпучила глаза.
– Или нет?
#15. Доказательство любви
В кабинете президента компании царила мрачная атмосфера.
– Значит… опять… – Хари тяжело сглотнула, глядя куда-то в стол. – Снова речь о браке?
Тхэму, который сейчас сидел напротив нее, не смог выдавить из себя ни слова. Хари подняла голову и серьезно посмотрела на него.
– Так вы собирались жениться на мне?
– Син Хари… – все, что смог сказать Тхэму.
– Пожалуйста, скажите. Вы действительно встречались со мной только лишь для того, чтобы воплотить в жизнь свой первоначальный план?
В кабинете повисла гнетущая тишина.
– Да, – коротко ответил Тхэму.
Пуф!
В груди Хари зияла огромная дыра. Одно простое и короткое слово, будто шрапнель, поразило ее в самое сердце.
И почему она не подумала об этом? Ведь он с самой первой встречи твердил, что намерен на ней жениться. Стоило Хари лишь подумать о тех днях, когда она трепетала от каждого его прикосновения, ни о чем не подозревая, как ее разорванное на куски сердце начинало ныть еще сильнее.
– Значит, вы планировали встретиться с дедушкой и получить от него разрешение на брак. А мне сказали, что это всего лишь подработка, чтобы он благословил наши отношения, я правильно понимаю? – дрожащим голосом продолжила она.
– Да, все так, – тихо отозвался Тхэму.
Хари внимательно посмотрела на Тхэму. Ее глаза были полны обиды и разочарования. Подумать только! Она хотела произвести на него впечатление. Хотела завоевать его сердце и сделать Кан Тхэму своим. Но… Может быть, это ее шанс? Ведь он хочет жениться именно на ней. Проблема была лишь в том, что Кан Тхэму волновал только брак. Но если Хари действительно хотела заполучить Тхэму, то ей оставалось лишь закрыть на все глаза, произвести на председателя Кана хорошее впечатление и получить разрешение на свадьбу. В таком случае Тхэму точно будет принадлежать ей.
Однако…
Сможет ли она завладеть им по-настоящему? И что будет после свадьбы? Что дальше?
Мы ведь не в сказке, где свадьба означает: «Жили долго и счастливо». Наоборот, настоящая жизнь наступит именно после женитьбы. О каком счастливом браке может вообще идти речь, если она будет любить его, а он – только свою работу?
– Син Хари… – начал Тхэму. – Вас расстраивает мое желание на вас жениться?
Хари нахмурилась.
– А разве оно должно меня радовать?
– Я собирался жениться на вас, Син Хари. На вас, а не на другой женщине. С самого начала и до сих пор, – твердо ответил он.
Да, все верно. На самом деле Тхэму хотел жениться только на Хари. Проблема лишь в том, что он принял это решение еще до того, как увидел ее.
– Да, вашей целеустремленности можно лишь позавидовать, – иронично заметила Хари.
– Спасибо, если это комплимент.
– Но, президент… – Она с грустью посмотрела на Тхэму. – Что, если бы на то свидание вслепую пришла не я?
– Зачем вообще об этом думать? Это уже в прошлом, и мои чувства…
– Для меня это важно, – прервала его Хари. – Если бы туда пришла не я, а Ёнсо, вы бы женились на ней?
– Син Хари…
– А если бы вместо Ёнсо пришла женщина из другой семьи, то вашей целью стала бы она? О господи, вы бы и на хромой старухе женились, приди она на то свидание!
«Подумать только. Он так настойчиво требовал выйти за него».
– Син Хари.
Тхэму подсел к Хари ближе и посмотрел ей в глаза.
– Все это уже в прошлом. Не лучше ли просто смотреть вперед, не размышляя о том, что случилось тогда? Сейчас у меня лишь одно желание – жениться на вас…
– Опять жениться! – воскликнула Хари и вскочила с места. – Даже знать не хочу о ваших чувствах, которых и в помине не было бы, не произойди той глупой случайности.
Тхэму собирался встать следом, но Хари его остановила.
– Я хочу побыть одна.
Дверь кабинета распахнулась. Председатель Кан, который все это время сидел на диванчике снаружи, резко встал.
– Дедушка, извините.
Хари глубоко поклонилась.
– На самом деле я просто выполняла просьбу президента Кан Тхэму. Мы вас обманули. Мне искренне жаль.
Хари уже собралась уходить, как…
– Эй, юная леди.
Старик ее окликнул.
Она остановилась и, вытирая слезы, посмотрела на председателя Кана.
– Ты первая женщина, которую привел ко мне Тхэму, – мягко начал он. – И первая женщина, которая мне искренне нравится.
Хари вопросительно посмотрела на него, и председатель Кан добродушно улыбнулся.
– Слышал, женщины любят, когда им говорят, что они были первыми…
– Дедушка, я сейчас не в настроении шутить.
– Понимаю, прости. Но обдумай все хорошенько, а после возвращайся. Обещаю, я дам свое согласие хоть на ваши отношения, хоть на брак.
В ответ Хари лишь угрюмо опустила голову. Председатель Кан с сожалением посмотрел на нее, а затем крикнул:
– Эх, как жаль! Ты и на рыбалку со мной ходила, и в го играла, и в карты – все прошла. Осталось только разрешение получить. Разве можно упустить такую прекрасную возможность? Кхм! И Тхэму ты очень нравиш…
– Я просто пойду, – прервала его Хари. – Берегите себя, дедушка.
После этих слов она быстрым шагом направилась к лифту. Хари была не в силах оставаться здесь и слушать о Кан Тхэму. Ей просто хотелось сбежать. Как можно дальше.
Пару минут спустя из кабинета вышел и сам Тхэму. Председатель Кан утешающе похлопал его по плечу.
– Вот видишь. Говорил же я тебе, что так нельзя, а? Как можно думать о женитьбе, когда вы даже чувствами друг с другом не поделились?
На самом деле председатель отчасти винил в разладе в отношениях Тхэму и Хари себя, хоть и журил сейчас за это своего внука.
– Когда вы такое говорили? – ощетинился Тхэму. – Просто хотели воспользоваться моментом, вот и все.
– Кхм! Да разве не очевидно, что только идиот вроде тебя может упустить такую прекрасную возможность?
Тхэму нахмурился.
– Кхе-кхе! Но чего ты так поздно спохватился? Хари уже давно ушла.
– Разговаривал по телефону.
– Разве это сейчас важно?!
– Кажется, с секретарем Чха что-то случилось. Он в больнице.
– Что?
– Похоже, авария. Нужно ехать к нему…
– О чем ты вообще?! Сейчас ты должен поймать ту юную леди!
Тхэму взволнованно взглянул на председателя Кана, и тот уверенно кивнул.
– Не беспокойся о секретаре Чха, иди лови свою Син Хари.
* * *
– Что значит «попросил денег»?
Ёнсо, пошатываясь, шла по улице.
– Неужели ты решил расстаться со мной из-за денег?
– Именно так.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фрося07 ноябрь 22:34
Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или...
Их невинный подарок - Ая Кучер
-
Мари07 ноябрь 13:49
Почему -то в таких историях мужчины просто отпад, не проявляют своих негативных качеств типа предательства, измены, эгоизма и по,...
Куколка в подарок - Ая Кучер
-
Людмила.06 ноябрь 22:16
гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и...
Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
