KnigkinDom.org» » »📕 Невинный обман - Джорджетт Хейер

Невинный обман - Джорджетт Хейер

Книгу Невинный обман - Джорджетт Хейер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 98
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Дворецкий Стобхил не меньше привратника был удивлен неожиданным появлением гостя в столь неурочный час, но отнесся к эксцентричности такого поступка весьма терпимо. Как он заметил своему коллеге мистеру Спидлу, никогда не знаешь, что еще учудит такой легкомысленный молодой человек. Дворецкий был прекрасно осведомлен о подоплеке происходящего и причинах, побудивших внучатых племянников хозяина собраться в Арнсайд-хаус.

Но когда мистер Станден весьма небрежно осведомился, сможет ли его принять мисс Чаринг, он с некоторой строгостью заметил:

– Вам следовало бы увидеться с хозяином, сэр.

– А он еще не ложился спать? – взволнованно спросил гость.

– Об этом, сэр, я не знаю. Мы сопроводили хозяина в его опочивальню с полчаса назад. Не исключено, что он еще не отошел ко сну. Если вы сейчас пройдете в гостиную, то обнаружите там милорда Долфинтона, милорда Бидендена и его преподобие, а я пока схожу к хозяину и спрошу, примет ли он вас.

– Нет, в столь неурочный час это было бы неудобно, – запротестовал Станден. – К тому же я желаю видеть мисс Чаринг.

– Мисс ушла к себе почти сразу после вечерней трапезы, мистер Фредди, – все еще неодобрительно заметил Стобхил.

– Да, я знаю… – произнес мистер Станден и запнулся, встретившись глазами с удивленным взглядом дворецкого. Смутившись, Фредди тут же поправился: – Ну, я имею в виду, раз мои кузены в гостиной, понятно, что ее там нет. Это дело ясное… Скажите мисс Чаринг, что я здесь и прошу оказать честь поговорить со мной.

Стобхил открыл перед гостем дверь, без особого энтузиазма проговорив:

– Я передам мисс вашу просьбу, сэр.

Мистер Станден направился в гостиную.

По одну сторону камина в криббедж[8] играли братья Ретрей, по другую скучал от безделья лорд Долфинтон. Преподобный Хью, нашедший счетную доску для криббеджа, затеял игру, желая развеять хандру брата, и вел себя крайне оживленно. Лорд Биденден, для которого вечер, проведенный за игрой, был немногим лучше того, что он скоротал бы в пустопорожней болтовне с Хью, едва сдерживал раздражение, играл как придется и откровенно зевал во время подсчета очков. Он сидел лицом к двери и первым заметил Фредди.

– Ах ты, черт! – воскликнул лорд при виде мистера Стандена.

Преподобный Хью обернулся, и лицо священника приняло выражение невероятного удивления. Тень румянца скользнула по его щекам. Хью строго поджал губы, словно хотел сказать что-то, но передумал. Поколебавшись, он встал и отодвинул в сторону стул, на котором сидел. Только сейчас до лорда Долфинтона дошло, что в Арнсайд-хаус прибыл еще один из его двоюродных братьев, чему он был несказанно рад.

– Это же Фредди! Здоро́во, Фредди! Ты здесь? – воскликнул лорд Долфинтон.

– Здоро́во, старина, – добродушно ответил мистер Станден. Подойдя к камину, он дружески кивнул остальным и посмотрел в лорнет на карточный стол. – Вы, Джордж, меня удивляете, – слегка изумленно произнес Фредди. – Никогда бы не подумал, что вы затеете игру в криббедж.

– Не я, а Хью, – довольно резко ответил лорд Биденден.

– Да неужто? – переведя лорнет на импозантную фигуру священника, еще больше удивился мистер Станден. – Не знал, что Хью умеет развлекаться… не ожидал от вас такого… даже навеселе…

– Не притворяйтесь глупее, чем Бог создал вас, Фредди, – холодно произнес священник. – Не навеселе, а для веселья. Вы все прекрасно понимаете.

– Что же повергло вас в уныние? – напористо продолжал мистер Станден. – Рискну предположить, вы съели за ужином что-нибудь малоприятное и теперь мучитесь несварением. У дедушки Мэтью – чертовски плохая кухарка. Я стараюсь по возможности здесь не трапезничать.

– Спасибо, но я превосходно себя чувствую, – сказал Хью. – Позвольте узнать, что вас сюда привело?

Лорд Биденден, не сдержавшись, воскликнул:

– Не стоит здесь ничего разыгрывать! Яснее ясного, зачем он приехал в Арнсайд-хаус!

– Я спорить не стану, Джордж, но у меня есть сомнения насчет того, что наш Фредди знает, зачем его сюда пригласили.

Мистер Станден взглянул на свое отражение в грязном зеркале, висящем над камином, и понял, что ему срочно надо привести в порядок узел галстука. До окончания столь деликатного дела обращаться к нему с вопросами не было смысла. Преподобный Хью, негодующе скривив рот, постукивал ногой по полу, а лорд Биденден, сам питавший нешуточную склонность к щегольству, с немалым восхищением следил за тем, как мистер Станден проворно поправляет складки на галстуке. Он имел весьма низкое мнение об умственных способностях Фредди, но всегда следил за тем, как одевается кузен, и временами подражал ему. Лорд Биденден охотно признал бы, что суждения Фредди в вопросах стиля достойны самого глубокого уважения.

– Ваш плащ шил Шульц? – спросил он.

– Вестон. Никому другому я не доверяю, Джордж. Если бы я решил пошить себе костюм для верховой езды…

– Вы так и не ответили на мой вопрос, – перебил его священник. – Что занесло вас сюда?

– Наемный экипаж, – сказал Фредди. – Признаться, хотел было править сам, но погода ненастная и слишком далеко для моих лошадок…

– Вдаваться в объяснения я не стану, – презрительно хмыкнул преподобный Хью. – Вы и сами все прекрасно понимаете.

– А я приехал в собственном экипаже, – встрял в разговор лорд Долфинтон. – Мы дважды меняли лошадей. У меня замерзли ноги, и мне подали разогретый на огне кирпич… а еще укутали плечи шалью. Когда я поеду обратно, нужно будет приказать разогреть на огне этот кирпич и положить его в мою карету. Надо сказать Стобхилу. Мама велела мне сказать Стобхилу. Он знает, как это важно.

– Полагаю, не стоит переоценивать его способности, – раздраженно заметил лорд Биденден.

– Одни люди недостаточно нагревают кирпичи, – сказал лорд Долфинтон, а затем, немного подумав, добавил: – А другие их перегревают.

– Такова жизнь, – входя во вкус игры, произнес Фредди. – Нагревать кирпичи – ужасно ответственная работа. Предоставьте ее Стобхилу.

– Так и поступлю, – охотно согласился лорд Долфинтон. – Рад, что ты приехал, Фредди. Ты всегда даешь дельные советы. Ты тоже собираешься сделать Китти предложение?

– Да.

– Надеюсь, она примет его. Хью отказала. Мне отказала. Джордж не делал предложения. Он женат. Не понимаю, зачем он приехал? Его сюда не приглашали.

Преподобный Хью спросил низким, почти медоточивым голосом:

– Это правда, Фредди? Вы действительно приехали в Арнсайд-хаус с такой целью? Признаться, в наших рассуждениях мы не брали вас в расчет, не думали…

– Если начистоту, то и я удивлен. Не ожидал от вас подобного. Не предполагал, что вы такие хитрецы, – сказал мистер Станден, – и соберетесь здесь, ничего никому не сказав.

1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 98
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
  2. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
  3. Гость Дарья Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
Все комметарии
Новое в блоге