KnigkinDom.org» » »📕 История влюбленного сердца - Луис Реннисон

История влюбленного сердца - Луис Реннисон

Книгу История влюбленного сердца - Луис Реннисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 32
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Стоя в очереди, мы спорили, на какую экскурсию отправиться всей тусой. Джас была единственной, кто хотел смотреть канализацию. Я спросила ее:

— Какой смысл спускаться в канализационные коллекторы?

— Это исторические объекты, и мы могли бы узнать для себя много нового.

Я сказала:

— Напротив, мы узнаем много такого, что нам ИЗВЕСТНО. Например, что французская канализация — такая же, как английская, только она французская. Джас была похожа на хорька с вытаращенными глазами.

Я пояснила:

— Это просто туннели, полные французского дерьма. Чем французское дерьмо может отличаться от английского?

Итак, мы все пойдем на Эйфелеву башню с Класснейшим Анри.

Эллен заметила:

— Я с нетерпением жду поездки и все такое, но я буду скучать по Дейву: он такой…

— Смешной? — подсказала я.

— Да, — кивнула она и вся зарделась.

Тоже еще!


Я уже привыкла находиться в разлуке с Богом Любви.


Он дома только неделю, а теперь я уезжаю из Англии.

Правда, иногда я хочу, чтобы с ним было поприкольнее. Существует опасность, что за внешностью Бога Любви кроется благоразумный человек. Он ведь только что купил велосипед, чтобы беречь окружающую среду. И на этом он может не остановиться… Он может купить и резиновые сапоги.


Четверг, 20 января

Спичка произнесла перед нами (не) знаменитую на весь мир речь:

— Представители Великобритании за рубежом! Мы должны помнить, что несем на своих плечах бремя ответственности за репутацию Британских островов.

Я шепнула Джулс:

— Я уже утомилась, а мы еще и в поезд не сели.


12 ночи

Мне удалось запихнуть все вещи в один рюкзак, забив его до отказа. Мы с Джас будем вместе пользоваться некоторыми вещами, чтобы сэкономить место. Например, я везу гель для волос, а она увлажняющий крем. Однако ее штаны я надевать не буду.

Mon amour[59]я сказала au revoir[60].

ОН СНОВА приехал на своем велосипеде и еще (самое плохое) поговорил с моим отцом о Киви-гоу-ландии… и не застрелился от скуки. На самом деле он даже задавал вопросы, что доказывало, что он очень интересовался маори[61], слушая моего отца. Очень странно.


21 января, пятница

На борту L’esprit

12 дня

Наконец-то мы на пути в la Belle France. Если мы когда-нибудь до нее доберемся, это будет чудо, потому что а) паром — французский и б) за рулем — маньяк. Когда мы отплывали из Ньюхейвена, мы отходили от причала и возвращались три раза, потому что капитан забывал отдать швартовы.


13.00

Черт возьми? Нас мотает туда-сюда, как банки из-под кока-колы. Я хочу пожаловаться капитану (если его не отправили пневмопочтой домой, в безопасное место) и потребовать от него прекратить вести нас на восьмидесятифутовые волны. Герр Камьер (трепетный борец за честь германской нации и по совместительству — дурак) только что потерял равновесие, упал и ввалился в двери женского туалета.


13.15

В ресторане табличка «Soupe de joir[62]». Рози спросила у француза-официанта:

— А можно мне soup de вчера?

Но ей его не дали.


13.30

Шатаемся по палубам на штормовом ветру.

Я видела Капитана Маньяка в его рубке.


13.32

Единственный способ устоять на ногах — схватиться за флагшток на корме.


13.35

Почему он не спускает с меня глаз? Я просто вцепилась в этот французский флаг, потому что хочу дожить до Лягушландии. Как раз в этот момент корабль очень сильно тряхнуло — и флаг остался у меня в руках.


14.30

Мадам Слэк, которая большую часть круиза цеплялась за Класснейшего Анри (пристав к нему как банный лист) решила превратить инцидент со снятием флага в большое международное событие. Она настрекотала на лягушачьем капитану Маньяку и заставила его выйти на палубу (оставалось надеяться, что он кого-нибудь вместо себя оставил). Они много пожимали плечами, размахивали руками и кричали.

Кстати, почему это у мадам Слэк две огромные дорожные сумки? В одной у нее скотч и указка, а в другой — носовой платок? Разве допустимо, чтобы такой женщине в наше время доверяли работу с молодежью? Или Франция — страна сумочных фетишистов? Как я сказала Джас, даже у Анри есть маленькая сумка.

Рози сказала:

— Тебе определенно придется спускать — я по трапу. Au revoir, mon amie![63]

— Почему ты думаешь, что капитан Маньяк найдет трап? Я буду удивлена, если ему удастся отыскать Францию.

Но я сказала это тихо. Я не хотела вызы-и.11ъ новую серию пожиманий плечами.

В конце концов, мадам Слэк назвала меня глупой миллион раз, что могло бы меня расстроить, но я полна великодушия.

Мне пришлось извиниться перед капитаном Маньяком. По-французски.


16.45

Все еще на отстойном корабле, шатаемся туда-сюда в водах Атлантики или где мы сейчас находимся…

Вдруг Рози воскликнула: «Земля! Слава Всевышнему, я вижу землю!» — и опустилась на колени. Это было смешно. Впрочем, нельзя быть ни в чем уверенным: это могла быть и Исландия.

Капитан Маньяк объявил по радио:

— Леди и жентальмен, мы приближамсь к Дьепп.

Я сказала с безнадегой:

— Если повезет, к завтрашнему вечеру ему удастся пристать.


9.00

Чудом выжив в путешествии на пароме, мы сели в поезд на Париж. Возможно, машинист был в берете, но нам все-таки удалось прибыть в Hotel Gare du Nord в веселом Пари!!! Дама за стойкой сказала:

— Добро пожаловать! Я покажу вам ваши комнаты.

Я думала, французы прикалываются, когда. говорят с акцентом, но они не прикалываются, они просто являются французами. Именно поэтому, как я заметила Джас, я так их aime[64].

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 32
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения,  есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
  2. TatSvel2 TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень  интересный персонаж, прочитала  с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
  3. Гость Наталья Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
Все комметарии
Новое в блоге