KnigkinDom.org» » »📕 Второй шанс герцогини 2 - Руслана Рэм

Второй шанс герцогини 2 - Руслана Рэм

Книгу Второй шанс герцогини 2 - Руслана Рэм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 46
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Успокоили, — я улыбнулась нервно Ализиру, выдыхая, что мой испуг он принял за реакцию на рассказ. — А что еще происходит в вашем царстве Грез?

— Жизнь, — просто ответил Ализир, — со всеми ее проблемами. Кто-то любит, а кто-то нет.

Но ответ же оказался совсем непростым; он говорил про себя! Про свои чувства.

— Простите за прямоту, но неужели есть девушка, которой вы безразличны?

Герцог Феристаж посмотрел на меня печально, словно перед его глазами был обрыв и бушующий океан.

— Вы все-таки мне нравитесь, Сиенна. И понимаете больше, и чувствуете так же. Да, представьте себе, есть. В собственном герцогстве. Холодная красавица из глубин морского королевства Отран с прекрасным именем — Нинэв. Так у нас называется время восхода солнца летом, когда все пляжи окрашиваются в нежно-розовый цвет. Она могла бы попросить у меня все что угодно, и я бы выполнил, но ей не нужен ни я, ни моя власть, а лишь свобода и возможность заниматься своим делом.

Я заинтересованно приподняла брови.

— Нинэв владеет лавкой морских самоцветов и кораллов.

— Какая независимая девушка.

— Слишком, даже для ортанцев.

— Я бы хотела с ней познакомиться.

Ализир вдруг загорелся.

— До Высшего Суда вас никто не тронет, так что я приглашаю вас с Регалом к себе в гости.

Я не смогла ни обнять Ализира за его открытость и доброту, так это прозвучало по-домашнему успокаивающе. Мне очень хотелось, нет, я мечтала об этом!

— Спасибо, — проговорила ему куда-то в плечо, крепко обняв. Он по-братски похлопал меня по спине.

Глава 9.4

Ализир, как истинный джентльмен, дождался пока меня встретит дворецкий семьи Блэк и за мной закроется дверь, и лишь потом продолжил свой путь.

Я же, оказавшись в доме, выдохнула и медленно осела на банкетку, что стояла около стены в холле. Из тела будто вынули все кости — такое оно было бесформенное по ощущениям.

Микош стоял подле меня и терпеливо ждал, когда я дам хоть какие-то указания. В доме стояла тишина, будто его все покинули, отчего мне еще больше не хотелось шевелиться, вставать с банкетки и идти в свою комнату.

Этот ужасный допрос измотал все нервы, и я продолжила сидеть на мягком сидении банкетки под внимательным взглядом Микоша.

— Госпожа Блэк, не желаете ли домашнего лимонада для бодрости? В саду созрели травы старшего господина, и утром кухонные сделали прекрасный лимонад. Хозяин его всегда ценил за лечебные свойства.

— Лимонад для бодрости... — повторила я вяло за Микошем. — Хорошо, попью ваш волшебный лимонад, — улыбнулась я дворецкому.

— Вас проводить в комнату?

Сначала я хотела отказаться, но потом вспомнила, что Наэни сейчас дома не было, и ждать ее очень рано не приходилось, ведь она встречалась со своим любимым.

— Спасибо, Микош. Буду вам очень благодарна, — вежливо ответила и чуть не добавила привычное «сэр». Все-таки мир Стеллариума иногда заставлял забыться, что я не в викторианской Англии, хотя и слава богу, меньше всего мне хотелось бы жить при тех законах.

Дворецкий аккуратно довел меня до спальни и оставил одну, когда я отказалась от помощи с гардеробом. Лишь попросил меня спуститься во внутренний сад, пообещав, что накроет столик там.

Погода была хорошей, а я любила бывать на воздухе, поэтому сразу же скинула официальное платье и расправила плечи, оставшись в нижней сорочке. На нее я накинула простой деревенский сарафан из родного Герцогства, которое мне вышила Наэни. В Герцогстве Роз стиль одежды немного напомнила Альпы и Шотландию одновременно — те же простые платья, пояса, нижние белые сорочки у простых жителей, особенно тех, кто жил на своей земле.

Я же, как девушка из своего времени, для дома выбирала именно такие фасоны, чтобы не таскать на себе красивые, но не очень-то приспособленные платья для повседневной жизни.

Вот и сейчас распустила волосы, поправила ворот, расслабив шнуровку около горла. Оставалось накинуть шаль и спуститься в сад.

Уже подходя к двустворчатой двери, я заметила темную фигуру через стеклянную вставку мозаики. Это был мужчина, высокий и крупный. Но мне хватило одной секунды, чтобы узнать в характерном развороте плеч, в его полуобороте лица, что размывалось неровным стеклом мозаики на двери, кто стоял за дверью.

Я распахнула ее и выскочила прямо в руки мужчины:

— Регал!

Глава 10.1

— Сиенни, — прошептал Регал в мои губы и поцеловал. Я схватилась за него обеими руками и не выпустила, даже когда Регал разорвал наш поцелуй. Он водил большими пальцами по моим щекам, обводил дуги бровей, дотрагивался снова до губ, и не мог насмотреться.

— Я так скучала, — сказала тихо, и снова получила поцелуй.

У Регала добавилось морщинок на лице, а взгляд стал еще суровее, чем был. Он не простит. И я не прощу!

— Сиенни, — снова прошептал Регал и прижал к себе. Его сердце билось так слышно и сильно, что я принялась гладить его по спине, стараясь успокоить бушующего внутри него дракона.

Лишь когда Микош принес обещанный лимонад, вежливо кашлянув, мы оторвались друг от друга.

— Господин и госпожа, ужин скоро будет готов, я вас позову к столу.

— А где Ромэс? — спохватилась я, и получила ответ от Регала.

— Он еще общается с Альгетом. Скоро будет. Не переживай.

— По поводу чего? — переживать я никак не могла, да и по Регалу было все видно: он что-то умалчивал.

— По поводу будущих прав и обязанностей. Сиенни, милая, ну зачем ты запросила Высший Суд? Уезжала бы с дедом в наше герцогство и жила бы под его защитой. Ты же беременна...

— Вот поэтому я никуда без тебя уехать не могла! Ты же будущий отец, а мы семья, Регал. Как я смогла бы жить без тебя? — слова вырвались с надрывом, и я проглотила ком в горле, который колючими отростками процарапал мне горло. Я все это время сжимала, не давала расползтись внутри этому страшному, безысходному чувству, что я могу потерять любимого. Потерять навсегда.

— Сиенни, — снова его теплый тихий голос, его сильные руки, обнимающие меня, его стучащее сильное сердце, вибрацией отдающиеся и в моем сердце.

Я до сих пор не верила, что Регал здесь, рядом со мной.

— Я бы не позволил никому уничтожить мою семью

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 46
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Людмила. Людмила.06 ноябрь 22:16 гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и... Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна06 ноябрь 21:07 Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ... Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
  3. Гость Гость Гость Гость06 ноябрь 16:21 Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест.... Невинная - Дэвид Бальдаччи
Все комметарии
Новое в блоге