Механический секрет графини Доунтон - Наталья Денисова
Книгу Механический секрет графини Доунтон - Наталья Денисова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каким образом механику удалось создать эти чудесные изделия, знает лишь он один, и именно этот секрет Джейкоб Клифтон хранит до сих пор. Именно из-за него скрывается.
Я прошла мимо двери комнаты, за которой сейчас находился мужчина, мысленно возвращаясь к нашему сегодняшнему разговору.
– Не создай я механических драконов, можно было бы избежать стольких жертв! –
горестно воскликнул Джейкоб Клифтон.– Теперь я хочу хоть как-то загладить свою вину, помочь людям хоть чем-то. Отныне я решил использовать свой талант механика лишь во благо.
Для меня эти слова звучали слишком пафосно. Неужели Джейкоб, прежде чем приступить к работе, будет часами просиживать над каждым своим изделием, размышляя, несёт оно пользу человечеству или нет. Скорее будет наоборот. Механиком овладеет вдохновение, и он снова создаст что-то невероятно опасное и в то же время великолепное. Именно это суть его натуры. Но пускай Джейкоб Клифтон поиграется в механика, проповедующего лишь добро, раз его душе так угодно.
Я усмехнулась. Какой же Джейкоб Клифтон все же чудной и наивный. Он словно большой ребенок. Добрый, искренний и открытый навстречу людям и миру. Именно из-за этих качеств механик попал в такую сложную жизненную ситуацию. Он просто не мог предположить, что его знания и таланты могут использовать в дурных целях.
Жаль, что рядом с Джейкобом нет такого человека, который мог бы открывать ему глаза на окружающую действительность, спускать с небес на землю, и напоминать, что не все люди на земле добрые и хорошие, как он сам.
Я спустилась по лестнице, и в гостиной обнаружила мистера Лисмана, который с удовлетворённым видом рассматривал плоды своей работы.
Помещение, которое буквально час назад было пустым и неуютным, кардинально изменилось. В центре появилась милая розовая софа и два креслица, круглый журнальный столик с изогнутыми золочёными ножками, на котором стояла ваза с цветами. На полу механические помощники расстелили велирийский ковер - подарок короля Аврании, который он привез мне из прошлой поездки.
Проследив за взглядом мистера Лисмана, я усмехнулась.
А вот и хрустальная люстра. Жаль мой управляющий мистер Хуч категорически отказался входить в замок, иначе бы я ему ее продемонстрировала.
– Отличная работа, мистер Лисман, – похвалила я дворецкого с широкой улыбкой.
– Здесь стало уютнее, но все же это место до нашего замка в Верегосе даже близко не дотягивает, — поморщился мужчина.
На то он и мистер Лисман, который никогда не бывает ничем доволен в полной мере. Я ободряюще улыбнулась.
– Полно, мистер Лисман, мы же здесь ненадолго. Скоро вернемся домой, и сможете вновь заниматься замком Доунтонов, – сказала я и проследовала мимо дворецкого, которого как раз в этот момент настигла ещё одна идея по созданию уюта в замке бывшего советника, в столовую.
Широкий длинный стол, занимающий почти все пространство немаленького помещения, уже был заставлен столовыми приборами, в вазах громоздились фрукты и цветы. Мистер Виерис, как и я, прихватил с собой из столицы все, что только смог.
Из кухни доносились умопомрачительные ароматы, и я поняла, что наш повар решил на новом месте всех порадовать королевским ужином. Вообще Сэм Виерис очень талантливый человек. Каждое приготовленное им блюдо – настоящий шедевр. Мой покойный супруг мистер Доунтон рассказывал, как переманил повара из лучшего ресторана Верегоса, едва лишь попробовав несколько приготовленных им блюд. Правда для этого пришлось предложить такое жалованье, что мистер Виерис вполне мог себе купить особняк за пару лет работы и жить отдельно, но, вероятно, мужчину такая перспектива не устраивала. Он прижился у Доунтонов и чувствовал себя в замке, как дома. К тому же все мы знали, что наш мистер Виерис давно и пылко любит Розетту, которая, к сожалению, не отвечает ему взаимностью, испытывая чувства к моему извозчику мистеру Гибсону. Я понимала свою компаньонку, ведь Лоуренс Гибсон настоящий красавчик, обладающий ко всему прочему мужественным характером и добрым сердцем.
– Жанетт, зови всех на ужин! – услышала я зычный голос повара.
Тут же из кухни выпорхнула грациозная, словно лань, златокудрая служанка.
– Мисс Доунтон, — присела девушка в книксене.
– Беги, милая, — сказала я, пропуская девушку.
Жанетт появилась в нашем доме около года назад, и она нравилась мне намного больше соблазнительницы Фреи и сплетницы Дафны. Жанетт живая и легкомысленная, именно такая, какой должна быть восемнадцатилетняя девушка. Впрочем, ленилась выполнять домашние обязанности служанка ничуть не меньше своих подруг, из-за чего я и взяла ее на прииски.
Я покинула столовую и, пока все собираются к столу, отправилась на поиски Итана. Что-то парня давно не было видно, и моё материнское чутье подсказывало, что это не к добру.
Но сколько не ходила по замку, я его не нашла. Итана не было в комнате, что было вполне понятно. Разве можно удержать юную любознательную душу в четырех стенах? Не было его и в покоях бабушки, которая лежала в постели со скорбным видом. Перелет дался ей тяжело, и теперь матушка приходила в себя. Она даже не захотела спускаться на ужин, велев принести еду в комнату. Не думаю, что матушка действительно настолько плохо себя чувствовала, скорее была недовольна окружающей ее обстановкой. То, что она не захотела спускаться к ужину, было даже хорошо, потому что я просила накрыть стол для всех обитателей замка, в том числе слуг. Это мою матушку привело бы в неописуемый ужас. Я же хотела, чтобы ужин был именно совместным, чтобы расспросить, как мои сопровождающие относятся к новому месту. И, конечно же, показать насколько они все мне дороги, несмотря на классовые различия.
Не было Итана и в других комнатах большого замка, абсолютно неуютных и пустых. Куда же он запропастился? Неужели отправился изучать окрестности? Тревога зародилась в душе, но я усилием воли подавила ее. Итан уже не
маленький мальчик, и я не могу контролировать каждый его шаг.
Но когда юный граф Доунтон не явился на ужин спустя несколько минут, у меня началась настоящая паника.
– Кто-нибудь видел мистера Итана? – спросила я, не
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Наталья29 ноябрь 13:09
Отвратительное чтиво....
До последнего вздоха - Евгения Горская
-
Верующий П.П.29 ноябрь 04:41
Верю - классика!...
Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
-
Гость Татьяна28 ноябрь 12:45
Дочитала до конца. Детектив - да, но для детей. 20-летняя субтильная девица справилась с опытным мужиком, умеющим драться, да и...
Буратино в стране дураков - Антон Александров
