Мать и дочь. Синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов - Луиза Дегранж
Книгу Мать и дочь. Синхронная любовь, или Французские амуры против американских эротов - Луиза Дегранж читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тина Маквелл хитро прищурилась.
Верный признак, что подруга наконец-то заинтересовалась внезапным, нарушившим сложившийся график приездом вечно занятой аспирантки.
– Один вопрос.
– Хоть десять.
– Почему ты нагрянула невовремя?
Глория, уставшая от ожидания, не стала нагонять туману и ответила прямо, но красноречиво:
– Да вот, угораздило меня вчера влюбиться!
– Ты меня не разыгрываешь?
– Считай, что нет!
Глория обняла подругу за плечи.
– Хотя самой до сих пор не верится…
Розы ревниво качнулись.
– Ой, Гло, я так за тебя рада!
– Ти, если бы знать, чем все это кончится…
– Ну давай, давай, рассказывай, только все по порядку и желательно с подробностями.
Тина Маквелл достала очередной банан и приготовилась слушать душещипательную историю.
– Да, совсем забыла – возможно мою розу, мою Безымянную Красавицу, все-таки возьмут на Парижскую выставку…
– Это, Гло, прекрасно!
– Еще бы. Но все будет зависеть от умения одной особы, которая должна напрячь все свое обаяние, чтобы очаровать фригидного мужчину.
– А я всегда считала фригидными исключительно женщин.
– Среди мужчин, оказывается, тоже хватает бесчувственных экземпляров!
– Но тебе, надеюсь, достанется страстная натура?
– Не знаю…
– Как это – «не знаю»? Разве можно влюбиться, не определив хотя бы первичные характеристики объекта?
– Я даже не смогла визуально определить его темперамент…
– А теперь давай не торопясь и поподробней!
Тину Маквелл всегда больше интересовали нюансы человеческих отношений, чем ботанические аксиомы.
– Ладно, начнем с того, что я проспала…
– Это существенно?
– В общем, если бы я не начала репетировать свою лекцию по семейству розоцветных, то наверняка не встретилась бы с ним.
Глория снова повторила – уже не для фамильных роз, а для подруги – колдовские приметы, взявшие душу в плен: карие глаза, русые волосы и черты лица мужчины, достойного женщины из рода Дюбуа.
– А при чем здесь розоцветные?
Раззадоренная чужим романом, Тина Маквелл обнажила следующий банан.
– Не понимаю связи.
– Сейчас узнаешь.
Глория Дюбуа взволнованно расстегнула верхние пуговицы джинсовой куртки.
– Иногда судьба подстраивает такие невероятные комбинации…
Розы откровенно подслушивали страстный, искренний, подробный монолог разговорившейся аспирантки.
– Такие невероятные…
Розовый куст не был удовлетворен сбивчивым, отрывистым и сумбурным рассказом.
Тина Маквелл – тоже.
– Гло, я, конечно, поняла, что ты тем утром вполне созрела для того, чтобы втюриться в первого попавшегося самца.
Аспирантка ответила беспомощной улыбкой.
– Но обманывать милашку декана – это как-то слишком.
Тина Маквелл всюду искала повода для легкого подкалывания.
– Впрочем, любовь ничем от мигрени не отличается.
Глория молча согласилась.
– Хотя мигрень проходит быстрее любви.
В ответ аспирантка облизнула пересохшие от волнения губы.
– Ти, я бы выпила чего-нибудь.
– Пошли в офис – у меня там как раз холодильник забит грейпфрутовым соком.
– Жаль, не апельсиновым.
– Да, я тут хапнула оптом прямо с трейлера.
Тина Маквелл обожала делать покупки с впечатляющей скидкой.
– Считай, на каждом пакете сэкономила пятьдесят центов.
Тина Маквелл извлекла из бездонного кармана садового фартука мини-калькулятор.
– Умножим пятьдесят на двадцать пять…
– Ой, Ти, мне сейчас не до арифметики.
– И не до алгебры.
– С тригонометрией.
Обменявшись веселыми, ничего не значащими репликами, подруги вышли к перекрестку с указателем номеров аллей.
– Гло, по-моему, для поднятия тонуса тебе сейчас нужен не сок, а как минимум изрядная порция виски.
– Ну, я за рулем.
– Тогда я тебе сделаю изумительный кофе.
– По мексиканскому рецепту?
– Да, с красным перцем и корицей.
– Но к тому кофе надо соответствующий гамбургер или хот-дог.
– У меня, кажется, с обеда еще осталась пара бутербродов с овечьим сыром.
– Что-то я проголодалась немного.
– Только учти, Гло, любовный пожар не погасить ни бутербродами, ни кофе – даже по мексиканскому рецепту.
Отсмеявшись, подруги гуськом двинулись к офисному зданию, крыша которого, из металлической черепицы, багрово и густо окрасилась закатным солнцем.
Тина Маквелл обернулась на ходу.
– Гло, ты не обижайся, но, по-моему, вчерашняя эйфория от «Черной росы» сыграла с тобой злую шутку.
– Вероятно.
– И окончательно раскачала твою нервную систему.
– Так ты считаешь, я совершила ошибку, влюбившись?
– Ну, об этом я узнаю, когда ты меня посвятишь в интимные подробности.
Глория Дюбуа в замешательстве остановилась на перекрестке аллей.
– Какие-какие подробности?
– Ну, может, я неправильно выразилась…
– Да просто не было никакого интима.
– Тебе видней.
Подруги отшагали пол-аллеи молча.
Но Глория в знак примирения возобновила прерванный диалог.
– Понимаешь, Ти, мне тоже иногда кажется, что я опрометчиво и слишком легко дала волю своим чувствам.
– Ладно, Гло, я погорячилась, объявив твою влюбленность ошибкой.
– Ох, Ти, если бы знать, чем все это кончится…
– Время покажет.
Иногда Тина Маквелл говорила вполне разумные слова.
– Бывает, из прекрасного жениха получается никудышный муж.
– А из идеальной невесты – жена-стерва.
Подруги рассмеялись, вновь обретя полное согласие и взаимопонимание.
– Ти, знаешь, я иногда завидую цветам.
– Нет, Гло, растительная жизнь не по мне.
– Да я в смысле чувств. Как там все просто устроено – никакой любви. Прилетело жадное и голодное насекомое, откушало нектара и попутно, само не ведая, произвело опыление. А вот человеку для продолжения рода нужен партнер, и желательно хотя бы чуточку влюбленный.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина
-
Гость Наталья17 июль 12:42 Сюжет увлекательный и затейный,читается легко,но кто убийца,сразу было понятно.... Дорога к Тайнику. Часть 1 - Мария Владимировна Карташева
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева