Красавица и Орк - Джейд Сваллоу
Книгу Красавица и Орк - Джейд Сваллоу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его губы мягкие и нежные, они настойчиво впиваются в мои, покусывая и посасывая пухлую нижнюю губу. Я чувствую, как его страсть разливается по моему телу, разгоняя кровь. Клыки касаются моей челюсти, их прохлада контрастирует с его обжигающим поцелуем. Мои пальцы скользят по его жестким волосам, когда он просовывает свой толстый язык мне в рот. Я послушно открываюсь, и хотя он слишком большой, мне нравится, когда наши языки соприкасаются, разжигая огонь глубоко в моем животе. Мое лоно пульсирует, признавая своего хозяина, страстно желая быть оплодотворенным им.
Я чувствую твердость его клыков, обрамляющих мои влажные губы. Может, Зор и монстр, но его поцелуи могли бы посрамить Прекрасного принца. Я никогда не ожидала, что он будет таким страстным. Его рука поднимается выше, когда он пробует мой язык, даря мне в ответ свой солоноватый мужской вкус. Когда кончики его пальцев касаются моих сосков, я хнычу, желая, чтобы он схватил мои большие сиськи своими орочьими руками и мял их, пока мои соски не станут твердыми пиками. Я хочу, чтобы он щипал и тянул их до тех пор, пока я не выкрикну его имя.
Громкий кашель прерывает наш поцелуй.
— Я думаю, этого достаточно, — голос моего отца. Зор неохотно убирает свой язык из моего рта и отрывается, оставляя мое тело горячим и дрожащим, и с незнакомой пустотой, пульсирующей между ног. Тем не менее, он не ослабляет хватку, обхватывая рукой мои пышные бедра.
— Сейчас я отвезу ее домой. Мы должны завершить наш брак сегодня вечером, — меня тянет вперед, когда он идет, его сила направляет меня. Поцелуй растопил некоторые мои сомнения, но я все еще не готова к тому, что ждет меня впереди. Я слышала слишком много ужасных историй о особняке Зора. — Этим я считаю твой долг уплаченным.
— Спасибо, — мой отец истекает потом. Его жизнь зависит от этого брака, вот почему я должна терпеть. Ради него я должна терпеть внимание моего мужа.
Брат-орк Зора выходит вперед, указывая на улицу.
— Я думаю, что ты приведешь свою невесту домой в истинно орочьем стиле.
— Конечно, — в его голосе слышится грубая собственническая нотка.
— Добро пожаловать в семью, — поворачивается он ко мне. Брат Зора, Тайлан, немного ниже его, но такой же широкоплечий и мускулистый. На нем такая же набедренная повязка из леопардовой шкуры, хотя на его лице нет шрамов. Когда он улыбается, я чувствую себя принятой, а не возбужденной. — Я надеюсь, ты не позволишь моему брату напугать тебя. Он может быть очень сварливым, но он защищает тех, кого любит. То, что он глава племени, сделало его слишком серьезным.
— Тайлан, — предупреждающий голос моего мужа и его рука, поглаживающая мои пышные бедра, заставляют меня сглотнуть. Интересно, каково это — быть любимой таким большим, свирепым монстром, как он. Я не сомневаюсь, что он будет яростно защищать свою возлюбленную и доставит ей огромное удовольствие. Пока я его жена, я не питаю иллюзий относительно любви. Мы оба знаем, что наш брак — это контракт, призванный погасить долг моего отца. Однако я полна решимости извлечь из этого максимум пользы.
— С-спасибо, я буду иметь это в виду, — я хочу прикоснуться к своему мужу. Его близость сжигает меня, но я остаюсь прижатой к нему, позволяя его рукам собственнически скользить по моему животу. Когда он поглаживает его, мое чрево сжимается. Я могу представить, как его большие зеленые руки обхватывают мой беременный живот, как его ребенок растет внутри меня.
— Мне пора идти, — говорит Тайлан, отступая. — Я подготовлю дом для твоей новой жены. Я уверен, что сегодня вечером у нас будет грандиозный пир.
Старая церковь пустеет, когда мы с моим новым мужем выходим. За ее пределами никого нет. Вся деревня прячется по домам в страхе перед гневом главы орков. Я подхожу к церковной ограде, откуда мне видна орочья гора. Она возвышается надо мной, дом моего мужа, окутанный облаками и тенями. Это долгий путь наверх. Мы с Зором идем еще немного.
— Прощай, Алтея. Береги себя, — мой отец со слезами на глазах говорит мне, хотя я знаю, что он скорее испытывает облегчение, чем печаль. — Ты знаешь, где меня можно найти, если я тебе… когда-нибудь понадоблюсь.
— Ты ей не понадобишься, — вмешивается Зор, его собственническая хватка на моем бедре усиливается. — Теперь у нее есть я.
Кашлянув, мой отец отступает, оставляя моего мужа-орка и меня, пялящуюся на устрашающий подъем.
— Там будет экипаж, чтобы отвезти нас домой? Или лошади? — спрашиваю я.
— В экипаже нет необходимости.
— Как мы собираемся добраться туда без экипажа? — спрашиваю я, моргая при виде раскинувшегося перед нами дикого леса.
Зор ухмыляется, его клыки торчат вверх. Затем он тянется ко мне и поднимает, перекидывая через плечо, как мешок с картошкой. Мгновенно мои ноги зависают в воздухе, задница оказывается рядом с лицом Зора. Я извиваюсь, издавая громкий испуганный визг. Большая ладонь моего нового мужа ложится на мою пухлую попку, игриво похлопывая по ней сквозь слои шелка и шерсти.
— Успокойся, маленькая невеста. Я собираюсь отнести тебя на гору.
— До самого верха? — я хочу поспорить, но мне нравится ощущение его руки на моей заднице, как будто я принадлежу ему.
— У орков есть традиция нести своих невест домой, — я никогда не слышала ни о какой подобной традиции, но мое лицо мгновенно краснеет. Руки Зора проскальзывают мне под платье, поглаживая заднюю часть бедра. Жар снова разливается по моему естеству, когда его ладони поднимаются вверх и находят мою обнаженную задницу. Он ласкает мои пухлые ягодицы, от его теплой кожи у меня между ног скапливается влага. — Поверь мне, это лучший способ.
Мое естество истекает, я жажду небрежного прикосновения его пальцев к моим набухшим складочкам, но он убирает руку слишком рано, оставляя меня неудовлетворенной. Разглаживая юбку на моей заднице, мой муж начинает свой подъем к нашему дому.
Глава 2
Зор
Я не могу перестать смотреть на свою жену. Солнце село, и я стою перед библиотекой в своем особняке на вершине утеса. Лампы зажгли мои слуги, которые знают, что лучше держаться подальше. Моя маленькая человеческая жена выглядит такой драгоценной
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин
-
Гость Татьяна30 июнь 08:13 Спасибо. Интересно ... Дерзкий - Мария Зайцева