KnigkinDom.org» » »📕 Граф и Дикарка - Лия Титова

Граф и Дикарка - Лия Титова

Книгу Граф и Дикарка - Лия Титова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 51
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
себя весьма глупо.

- Мама и еще одна младшая сестра, - покладисто сказал Эдвард, опасаясь за свое здоровье. Дикарка чуть не отхватила ему часть уха, так взвилась, что на него полыхнуло ее яростью. – Фэллон и Риана. Я уже был большим мальчиком, когда они родились.

- Ты их очень любишь?

- Да. Они моя семья.

«А что ты чувствуешь ко мне, Эдвард? Я тоже твоя семья?» - едва не заплакала девушка. Она понимала, что должна все ему объяснить, но не могла вымолвить ни слова, боясь реакции. Но им придется все обсудить. Другого им не дано.

[1] В эпоху феодализма - крупный земельный собственник, являвшийся государем по отношению к зависевшим от него вассалам.

Глава 13

Лидс на реке Уз привлекал к себе внимание. Он был таким же большим, как Йорк, и здесь слишком хорошо знали Черных Дугласов. Они подавляли и могли запугать, но дома старались не нарываться. В городе оказались представители этой ветви Дугласов, чувствуя себя хозяевами города и ближайшей местности. Пользуясь могучим ростом и известностью клана, они постоянно оставались безнаказанными во всех стычках. Никто не смел идти поперек дороги.

- Мы неплохо повеселились в прошлый раз, - хмыкнул Дональд.

- Замок оказался легкой добычей, - подтвердил Ранульф. – Хозяев даже дома не было.

- Они точно не найдут нас?

- Не трусь, Джейми, - успокоил его Кон. – Прошло много времени, а нас даже не тронули.

Чтобы не злить лишний раз горожан, они носили английскую одежду, но, когда их было больше, они позволяли себе появляться в Лидсе в национальных костюмах. Эдвард и Мегги как раз остановились в небольшой, но опрятной гостинице, когда их заметили Дугласы. Девушка слушала мужа, и к ним никто не цеплялся – она напоминала англичанку. Эдвард помог ей спешиться и взял за руку, намереваясь войти в таверну, но им помешали.

Дугласы подошли поближе и встали, загородив вход. Мегги судорожно и покрепче сжала руку мужа, а Эдвард спокойно встретил обращенные на них взгляды. Ладонь как бы невзначай опустилась на рукоять меча, предупреждая о последствиях.

- В чем дело, господа? – вежливо спросил Чилтон.

- В тебе, - напористо и задиристо ответил Ранульф. – Ты нам не понравился, а твоя девица очень даже ничего. Садись на лошадь и проваливай.

- Эдвард, - мягко и увещевательно заговорила Мегги, прижимаясь к его боку. – Только не заводись.

- Я спокоен, милая, - не глядя на нее, ответил мужчина, ровным голосом, пытаясь контролировать себя, хотя становилось уже сложно. Ублюдки оскорбили его жену, и он желал свести счеты.

- Это-то меня и пугает, - дрогнула она, почти заставив улыбнуться Эдварда, а она уже научилась разбираться в его характере и настроениях. – Ты же сам говорил, что не хочешь здесь неприятностей.

- Но когда они сами тебя нашли, - ответил Эдвард, холодно улыбаясь одними губами, - грешно избегать их. Я уже давно не разминался, - пожаловался он и обратился к Дугласам: - Может, свалите с дороги? Вы мне мешаете!

Мужчины были поражены, их изумление просто оглушала, но Эдвард не расслаблялся, все же их было больше. Дугласы переглянулись – незнакомец не испугался. Они не привыкли к такому отношению. Вот и не понимали, как себя вести.

- Ты что, не понял? – спросил Ранульф. – Мы Дугласы!

- Ну и что? – пожал он плечами, не воодушевленный признанием, но внутренне напрягся. Таких совпадений не бывает, да и Мегги от неожиданности раскрыла рот – это еще кто такие? Про эту ветвь она ничего не знала. Но, судя по габаритам, они запросто могли быть шотландцами.

- А то, - пояснил второй, - нас знают и уважают в Йоркшире!

- Очень интересно, - скучающе произнес Чилтон, делая стройные выводы: их боялись, а не уважали, судя по замашкам. Он уже допустил одну шальную мысль: как можно было забыть, что клан разделился на две части. И они с Нортом сразу обвинили тех, кто жил в Шотландии, не начав с мест поближе. – Дома я о вас ничего не слышал. Вы не очень-то известны, как я погляжу. Слава Льва вас точно опережает.

- Ты что ли Лев? – растянул губы в усмешке Ранульф. – Далеко забросило!

- Я не Лев, - покачал головой англичанин, - но очень хорошо его знаю. Вы пропустите нас?

- Нет, - порадовал Дональд, поглядывая на друга. – Мы не можем этого сделать. Правда, Ранульф?

- Конечно, Дон!

- Как интересно, - протянул Эдвард, уже изучив каждого противника. – Простите, ребята, за любопытство, летом не катались в Ноттингем?

По их лицам разлилась заметная бледность и тревога: они выдали себя сами, не ожидая такого вопроса, а Эдвард уже все понял.

- А что?

- Да хозяин Гейл-Прайори, - еще более небрежно пояснил он, - не был рад вашему визиту. Поражены?

- Там же никого не было…

- Заткнись, Джек! – прикрикнул Дональд, но было уже поздно.

- Вижу, - оскалился Чилтон и сделал шаг вперед, осторожно отцепляя от локтя тонкие и цепляющиеся за него пальчики жены. Мегги сама закусила губу, сообразив, почему Эдвард появился на Пограничье и выкрал ее. Вот его истинный интерес, просто он не знал, что есть еще Дугласы на его же земле. Мегги посмотрела на мужчину, его гордую спину и властный разворот плеч. Неважно, как все началось, но она не винила его ни в чем, она стала его женой и будет с ним. Для нее чувство справедливости не было пустым звуком, ее близкие тоже отвечали на нападения, и Эдвард не сделал ничего недопустимого в ее понимании. – Ваших рук дело! Я очень огорчен!

- Почему? Ты кто такой?

Чилтон поморщился и спрятал жену за лошадь, чтобы она не пострадала. Он уже был собран, и Мегги не вмешивалась, видя сосредоточенное и отстраненное выражение глаз мужа: он настроился на бой, и любое слово могло стоить ему жизни. Они поговорят потом. Мегги уже была готова к признаниям и не испытала удивления, слыша угрюмый голос мужа:

- Я Эдвард Чилтон, граф Мартингейл, - обухом по голове сообщил он, сея в рядах панику. – Но вам будет понятнее, если я назовусь Хоком.

Они испуганно переглянулись и сглотнули.

- Но мы с вами не ссорились, милорд, - они слышали о нем и не хотели связываться.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 51
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Татьяна Гость Татьяна24 сентябрь 22:20 Как то не очень... Невеста по ошибке. Я не дам тебе развод - Майя Линн
  2. Римма Римма24 сентябрь 21:52 Почему главные героинитпкие идиотки? И сюжет не плохой, и написано хорошо. Но как героиня - так дура дурой.... Хозяйка маленького дома, или Любимая для дракона - Кира Рамис
  3. Римма Римма20 сентябрь 12:27 Много ненужных пояснений и отступлений. Весь сюжет теряет свою привлекательность. Героиня иногда так тупит, что читать не... Хозяйка приюта для перевертышей и полукровок - Елена Кутукова
Все комметарии
Новое в блоге