Прошепчи его имя - Элизабет Торнтон
Книгу Прошепчи его имя - Элизабет Торнтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы забыли, что в Лондоне как раз начался сезон светских развлечений, — пояснил Хью. — Родители везут в столицу своих незамужних дочерей на поиски женихов.
— Ну конечно, — простонала Абби. — Как же я могла забыть?
— У вас тоже был свой сезон в Лондоне?
— Когда мне было двадцать, — кивнула Абби. — Нет, конечно, не один из тех шикарных сезонов с представлением ко двору и балом в мою честь. После смерти отца моя семья не могла позволить себе ничего подобного. Но меня возили по балам и раутам, где я могла знакомиться со своими сверстниками.
— Похоже, вы неплохо провели время, — улыбнулся Хью.
На балах она чаще всего стояла у стены, пока не появился Джайлз, но ей вовсе не хотелось рассказывать об этом Хью.
— О да, — кивнула она. — Особенно после того, как у меня появился жених.
Хью положил нож и вилку и внимательно посмотрел на Абби.
— А что же случилось потом?
— А потом я представила его своей младшей сестре.
Хью нахмурился.
— Гариетт? Значит, вы говорите о ее муже, сэре Джайлзе?
— Именно о нем. Сэр Джайлз Мерсер, владелец огромного поместья и солидного дохода, что было немаловажно для моей семьи. Джайлз вообще — отличная партия. И потом он высок, хорош собой, богат и знатен.
Хью снова улыбнулся.
— Но вы ведь не были в него влюблены?
— Почему вы так уверены?
Улыбка вдруг исчезла с лица Хью.
— Значит, были?
Абигайл рассмеялась.
— Вы правы, я не была в него влюблена, и слава богу, потому что, как я уже сказала, вскоре я представила Джайлза своей сестре. Вот это была любовь с первого взгляда.
— Брак по любви? Мне трудно в это поверить.
— О! Почему же?
Хью не собирался критиковать Гариетт — он знал, что Абби тут же грудью бросится на ее защиту. Но всем было известно, что миссис Гариетт Мерсер была настоящим домашним тираном. Муж ее занимал весьма важный пост в правительстве, но жена обращалась с ним, как с мальчишкой.
Что ж, брак всегда меняет людей не в лучшую сторону. Он словно будит их худшие инстинкты, спавшие до поры до времени.
Пауза затянулась. Абби вопросительно смотрела на Хью, а ему не хотелось вдаваться в подробности.
— Ваша сестра и ее муж показались мне похожими на все Другие пары. Кроме того, браки чаще всего устраиваются родителями. — Он сделал глоток из бокала и продолжал: — А теперь скажите мне правду, Абби. Почему вы так поспешно покинули Бат?
Глаза ее удивленно расширились, и девушка покачала головой.
— Тут нет никакой тайны, Хью. Вы ведь успели узнать меня немного. Я, возможно, излишне импульсивна и этим не похожа на вас. Если что-то придет мне в голову, я тут же срываюсь с места и бегу выполнять задуманное.
— Вы намекаете на то, что я люблю сначала распланировать все до мельчайших деталей? — улыбнулся Хью.
— Я вовсе не собираюсь к вам придираться, — заверила его Абби. — Просто мы слишком разные.
— В мои планы не входило лететь вслед за вами, и все же я здесь, — сухо заметил Хью.
— Очень мило, но в этом, ей-богу, не было необходимости. Я вполне способна о себе позаботиться. Что же касается моего, как вы его назвали, поспешного отъезда, вам это кажется таким странным именно потому, что сами вы не привыкли пускаться с места в карьер. Ваш кучер всегда плетется шагом, потому что так нравится вам.
— Я просто забочусь о своих лошадях. И всегда посылаю вперед слугу на одном из своих самых резвых жеребцов, чтобы он заказал в гостинице комнату на мое имя. Так что, как видите, в спешке вовсе нет необходимости.
— Посылаете вперед слугу! — с негодованием воскликнула Абби. — Заказываете номер! Только вы, Хью, способны помнить о таких вещах!
— И я рад, что не забыл об этом и на сей раз. Иначе мне пришлось бы спать сегодня в экипаже и мы не сидели бы сейчас здесь, спокойно ужиная в тепле и уюте. Так что же в этом плохого?
— Ничего, — но Абби произнесла это таким тоном, что было ясно — она считает совсем наоборот. — Я только хочу сказать, что большинство людей не столь предусмотрительны. В это время года гостиницы обычно пустуют. И здесь сегодня было бы пусто, если бы не столкновение на дороге и не ужасная погода.
— Абби, Абби, — остановил ее Хью. — Не обязательно махать ножом у меня перед носом. Я ведь и так понял, что вы имеете в виду.
Абигайл изумленно посмотрела на нож у себя в руке и, вспыхнув, положила его на тарелку.
— Извините, — пробормотала она.
Хью, прищурившись, смотрел на ее опущенную голову.
— Я думаю о вашей комнате на чердаке, Абби.
Девушка резко вскинула голову.
— Я так и знала. Послушайте, Хью, конечно, вы будете спать сегодня в роскоши, а я — ютиться на чердаке, но это вовсе не значит, что ваш образ жизни лучше, чем мой. Я вообще не люблю огромные спальни. Если честно, «Замок» — слишком шикарная гостиница, на мой вкус. Не говоря уже о ценах!
— Тогда почему вы не попытались найти комнату в другой гостинице?
— Откуда вы знаете, что я не пыталась?
Последовала пауза. Хью внимательно вглядывался в ее лицо.
— Потому, — сказал он наконец, — что я знаю: вы никогда не останавливаетесь в «Замке». Прежде чем приехать сюда, я побывал во всех городских гостиницах. Но вас не оказалось ни в одной из них. Никто вас не видел.
Ну да, она остановилась в «Замке», потому что так приказали «они», но этого нельзя было говорить Хью.
— Я не стала обращаться в другие гостиницы, потому что… потому…
— Почему же?
— Я решила, что было бы забавно попробовать один раз остановиться в «Замке». — Абби рассмеялась. — Но все обернулось иначе. Не удастся мне насладиться местной роскошью. Придется спать на чердаке. Что делать, не судьба.
В этот момент к Хью подошел официант и что-то прошептал ему на ухо. Хью огляделся. Абби проследила за его взглядом. Статная женщина в потрясающем голубом ансамбле из натуральных кружев и шелковом тюрбане того же цвета подняла руку в знак приветствия. Это был дружеский жест, относившийся, судя по всему, и к Абби. Девушка дружелюбно улыбнулась в ответ и посмотрела на спутницу женщины. Молодая девушка — никак не больше семнадцати-восемнадцати лет — была настоящей красавицей. Правильный овал лица, обрамленный темными кудрями, нежная розовая кожа и огромные глаза, с обожанием смотревшие на Хью.
— Боже правый! — воскликнул Хью, поднимаясь с места. — Как выросла малышка Хетти. Ни за что не узнал бы ее, если бы она не сидела рядом со своей матерью.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен