KnigkinDom.org» » »📕 Наслаждение и боль - Энн Мэтер

Наслаждение и боль - Энн Мэтер

Книгу Наслаждение и боль - Энн Мэтер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 36
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Я думаю, что так лучше, сеньор, — сконфузилась Лаура. — И… и вы не ответили на мой вопрос.

— Хорошо, — вздохнул Рафаэль. — Признаться, мой сын немного изменился, но тот факт, что это не моя заслуга, не очень меня радует. Я не могу возражать против применяемой вами системы, отстаивая старомодную альтернативу…

— Вы могли бы достичь очень многого, — воскликнула она настойчиво, — если бы поняли, что Карлосу не хватает внимания и любви! — Она опустила голову. — Тот час, который вы уделяете ему по вечерам, слишком короток для отцовского влияния на сына…

— Вы думаете привести мир в порядок вашим вмешательством? — резко произнес он, зажигая сигару.

— Нет, я не хочу этого, — возразила она и вздохнула. — О, давайте не будем снова ссориться. Я просто настаиваю на том, чтобы вы уделяли мальчику больше внимания. Я сожалею, если его присутствие болезненно напоминает вам о вашей умершей жене, но ведь Карлос-то жив!

— Я не хочу говорить с вами о Елене, — сказал Рафаэль резко.

— Извините! — вспыхнула Лаура. Она отвернулась, оперлась на стенку и невидящими глазами смотрела на море.

Поколебавшись, Рафаэль сказал горячо:

— Лаура, ты ничего не знаешь об этом, и я не могу тебе объяснить. Ради бога, Лаура… Я ведь ее не любил!.. Ты должна знать это!

Лаура вцепилась пальцами в кирпичную стенку.

— Но ведь ты женился на ней, — пробормотала она, волнуясь.

— Да, женился… — Он громко дышал. — На это были причины…

— Честь семьи? — спросила она, скрывая свою боль за насмешкой.

— Да, и это тоже, но я не представлял себе, как это будет ужасно! Я хотел тебя, Лаура. Может быть, поэтому… — Он отодвинулся от нее, оборвав фразу.

«О боже, — подумала она, дрожа, — зачем я с ним приехала? Какие глубины его чувств я волную?»

К счастью, Карлос в этот момент схватил отца за руку, возбужденно выкрикивая:

— Смотри, папа, смотри! Вон тот человек говорит, что мы можем взять лодку и покататься. Мы можем, папа?

Рафаэль взял себя в руки.

— О, я думаю, что нет, малыш, — начал он, но в этот момент встретил устремленный на него взгляд Лауры. Он вдруг кивнул. Распрямил свои широкие плечи. — Ну пожалуй, разок!

Он оглядел свой безукоризненный темный костюм, затем позволил Карлосу потащить его по направлению к пристани, где ступени вели вниз к причалу с лодками. Лаура осталась стоять, глядя на них, и, когда Карлос поманил ее, покачала головой.

— Мне нужно купить кое-что, Карлос, — сказала она, улыбаясь ободряюще. — Иди со своим отцом. Я встречу вас здесь через тридцать минут, хорошо?

Карлос нахмурился, а затем поднял вопросительный взгляд на отца.

— Так можно, папа? — спросил он взволнованно. Рафаэль наклонил голову:

— Я не возражаю. Хорошо, сеньорита Флеминг, идите и делайте ваши покупки. До встречи!

— Счастливо, сеньор, до встречи, Карлос! — Лаура улыбнулась и отвернулась, быстро направившись к торговому району. Ей очень хотелось побыть некоторое время одной и разобраться в своих спутанных впечатлениях и чувствах. Она была благодарна Карлосу за то, что из-за него ей представилась такая возможность.

В душе она радовалась, что Рафаэль позволил переубедить себя и вступил в новые, более естественные отношения со своим сыном. Возможно, это всего лишь случайность, но она сблизит отца с сыном, и Карлос увидит, что его отец близок ему, доступен.

Когда она вернулась на пристань, чтобы встретить их, она нашла Карлоса в приподнятом духе, и даже Рафаэлю, казалось, передалось хорошее настроение своего сына.

— Мы вышли прямо в залив, — лепетал Карлос возбужденно. — И мы видели рыболовецкие лодки. Мы почти перевернулись, правда, папа? — Глаза его были широко раскрыты.

— Карлос хочет сказать, что нас подняло волной от другого судна, — заметил Рафаэль снисходительно. — Ну что, вы закончили свои покупки?

— Спасибо, да. Мы возвращаемся теперь в Мадралена?

Рафаэль взглянул на большие золотые часы на своем запястье.

— Я думаю, что мы можем зайти в «Королеву Кристину» и выпить там кофе, — ответил он. — У нас много времени.

Лаура кивнула, соглашаясь, но про себя опасалась, что между ними снова появится натянутость в отношениях. Ее волнения улеглись, когда в роскошном отеле «Королева Кристина» они встретили мужчину и женщину, которых Рафаэль представил ей как сеньора и сеньору Маркес. Они были братом и сестрой, причем Тереза Маркес очаровывала своей привлекательностью. Она разговаривала с Лаурой приветливо, но больше внимания уделяла Карлосу. Мальчик вежливо отвечал ей, называя тетя Тереза, и Лаура поняла, что они, наверно, близкие друзья семьи Мадралена. Сама Лаура урывками беседовала с Рикардо Маркесом, отвечая на его вопросы относительно работы. С ним было легко и просто говорить, в нем отсутствовала категоричность, присущая Рафаэлю. Лаура наблюдала и за Рафаэлем, когда он беседовал с Терезой Маркес. Его хорошее настроение почему-то улетучилось, появилась какая-то отчужденность. Лаура не могла понять причины этого. Лишь когда они возвращались в машине в Мадралена, благодаря Карлосу кое-что прояснилось.

— Тетя Тереза очень похожа на маму, правда, папа? — спросил он задумчиво и отпрянул под сердитым взглядом отца.

Лаура нахмурилась, остерегаясь спросить, что хотел сказать мальчик, но Рафаэль пояснил:

— Рикардо и Тереза — брат и сестра Елены.

— Понятно, — кивнула Лаура. Она подумала, что, уехав из Мадралена, Рафаэль отвлекся от всего, что его угнетало, но встреча с родственниками жены вернула его к угнетавшим мыслям. Она хотела сказать что-нибудь, чтобы рассеять сгущавшуюся атмосферу, но не нашла нужных слов даже для Карлоса. Казалось, мальчик заметил перемену в настроении отца и сидел сзади тихо, сдерживая возбуждение от переполнявших его впечатлений.


Прошло несколько дней, прежде чем Лаура снова увидела Рафаэля. Она и Карлос вернулись к своему обычному режиму, проводя часы в саду, изучая цветы и насекомых, а в другое время листая и рассматривая книги, которые отец подобрал для обучения сына. В основном книги были слишком сложны для четырехлетнего мальчика, но рисунки он просматривал с интересом, а Лаура их подробно объясняла. Карлос был способным учеником, скоро освоил буквы, с удовольствием вырезая их из большого листа с изображением алфавита. Использование ножниц было для Карлоса новым занятием, и однажды она в ужасе увидела, что он режет одну из своих дорогих книг с картинками. Лаура не стала отчитывать его, а отвлекла внимание чем-то другим и лишь потом объяснила, почему не следует портить книги.

К концу второй недели ее пребывания в Мадралена Карлос мог правильно по буквам произнести свое имя и читать простые слова из книг, где картинки сопровождались подписями. Она обнаружила, что он обожает рисовать, и множество его рисунков теперь украшали стены детской. Она убедила Марию попросить одного из садовников привезти немного песка, и теперь у них был большой металлический контейнер с песком, поставленный в детской, где мальчик мог играть сколько душе угодно в любую погоду. Она, конечно, предпочла бы, чтобы песок был снаружи дома, но в условиях тех порядков, что царили в усадьбе, это привлекло бы ненужное внимание к ее педагогическим вольностям.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 36
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Kelly Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
  2. Аноним Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
  3. ANDREY ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
Все комметарии
Новое в блоге