Новогодний Экспресс. Постарайся простить - Кария Гросс
Книгу Новогодний Экспресс. Постарайся простить - Кария Гросс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Деда-а-а! – кричала Мардж. – А я тебя не слышу! А я тебя не слышу!
Старый Бен сделал знак, а я увидела, что он подошел к начальнику поезда. Я уже собиралась идти в купе, как вдруг услышала странный разговор.
– А что? Камилла Эллинг путешествует одна? – спросил Бенджамин, пока внучка вертелась возле окна.
– Кажется, со служанкой, – заметил начальник поезда. – Да!
– Тогда почему она взяла одно ожерелье, а не два? – спросил Бенджамин.
– Вы думаете, она не позаботилась о служанке? – удивился начальник поезда.
– Нет, я думаю, что она как раз позаботилась о служанке! – заметил Бенджамин.
– Я поговорю с ней. Я сейчас же пройду в ее купе, – кивнул начальник поезда. – Спасибо, что сообщили.
Я осталась в вагоне ресторане, заказала себе еду, поела и направилась в свое купе. Настроение было препаршивое. Я положила на кровать ожерелье, глядя в окно.
Красоту зимнего пейзажа сложно было описать словами. Казалось, за окном все искриться. Мы проезжали какую-то уютную долину, и я видела, как рельсы идут на изгиб. Красивые заснеженные домики, словно пряничные, уютно прижимались друг к дружке. Кто-то помахал поезду рукой. Я улыбнулась, хоть и знала, что улыбку не увидят.
Я почитала книгу о том, как леди должна организовывать новый год. Там давались советы для аристократок, как не слиться с елочными игрушками в новом платье, Сколько столов накрывать, если не все гости ответили на приглашения. Как правильно поругаться с кухаркой, если на новогоднем поросенке нет золотистой корочки.
Вечерело. Уютный свет ламп и сверкание гирлянд убаюкивали меня под мерный стук колес.
Внезапный стук в дверь заставил меня дернуться и спустить ноги на пол.
– Кто там? – спросила я, видя, что время уже двадцать минут второго ночи.
О, боже! Сколько я проспала!
Глава 38
– Ах, – простонала я, чувствуя, как спросонья не могу понять, стучали или мне это приснилось.
– Хильди, – послышался голос мужа, а я увидела, как он вошел в купе.
Ровланд сделал шаг и остановился.
– Я пришел убедиться, что у тебя все в порядке, – произнес он.
– Зачем? – спросила я, глядя на его светлые локоны, которые рассыпались по плечам. – Ты вполне мог прислать свою любовницу. Если, конечно, это не входит в ее договор.
Я встала, выпрямилась, глядя на то, как Ровланд проходит в купе.
– Я одинаково беспокоюсь, как за тебя, так и за нашего будущего ребенка, – произнес Ровланд, присаживаясь на кровать.
– Вашего, – коротко ответила я, чувствуя, как море обиды, которое только – только улеглось, всколыхнулось снова. Внутри меня назревал шторм. Но это был лишь слабый отголосок того шторма, который бушевал во мне еще сутки назад.
– Прекрати, Хильди, – заметил Ровланд. – Ты прекрасно знаешь, что если у нас не будет наследника, то все состояние утечет в руки моих дальних родственников. А мне бы этого очень не хотелось.
– Да знаю я! – крикнула я, отвернувшись. Сейчас мой голос был тихим и горьким. – Дожили. Раньше к любовницам пробирались тайно под покровом ночи. В тайне от жены. А сейчас к жене пробираются ночью, втайне от любовницы.
– Хильди! Я все понимаю, – произнес он обнимая меня. Я не чувствовала ничего в тот момент, когда его руки обвились вокруг моей талии. – Но я не могу бросить нашего будущего ребенка. Ему сейчас нужна защита… Я и так разрываюсь между тобой и им. Но ты – взрослая. А он… Он только -только зародился…
– Ну да, а к ребенку прилагается симпатичная женщина, которая его вынашивает. Ровланд. Прекрати. Я прошу тебя! – выдохнула я. – Не надо изображать любящего мужа, если это на самом деле не так!
– Почему ты решила, что все не так? Я люблю тебя! – произнес Ровланд. – Я пытаюсь обеспечить нам будущее. Тебе и мне.
– Только не говори, что тебе проще собрать нас троих в одном купе, – усмехнулась я, снимая его руку. – Уходи.
– Ладно, – прошептал Ровланд, пытаясь поцеловать меня в висок. – Я рад, что с тобой все хорошо…
Он вышел из купе, а я осталась возле окна. Я делала глубокие вдохи и выдохи, чтобы успокоиться.
– Дамы и господа, – послышался голос начальника поезда. – Я прошу вас надеть медальоны. Через пять минут начнется северное сияние…
Я вздохнула, пытаясь вспомнить, куда положила медальон. Мой взгляд пробежался по столикам, но я его не увидела.
– Дамы и господа, – через минуту снова послышался голос начальника поезда. – Я прошу вас надеть медальоны.
Кажется, я положила его на кровать… Я перерывала кровать.
– Так, успокойся! – шептала я себе. – Паника еще никого не довела до добра. До ручки – да. До добра нет. Сейчас ты его найдешь!
Я стянула алое покрывало и стала трясти его на пол. Из него выпала только книга.
Бросив покрывало в угол, я стала скидывать подушки, проверяя смятые простыни.
Упав на колени, я стала смотреть под кроватью, шарить рукой в надежде найти его.
– Дамы и господа, – снова послышался голос начальника поезда. – Я прошу вас надеть медальоны.
Схватив лампу, я бросилась с ней под кровать, освещая чисто убранный пол.
– Где же он? – в панике забилось сердце.
Я выронила лампу и стала шарить рукой по ковру.
– Так, без паники! – прошептала я, нервно заправляя волосы назад. Несколько сверкающих бриллиантами шпилек упало на ковер. – Я не могла его далеко убрать!
В панике я выбежала из купе, а потом постучалась в соседнюю дверь. Паника охватила меня, а я больше не могла себя контролировать.
– Откройте… – прокричала я, но купе было закрыто, и меня не слышали.
Я не могла понять, откуда взялась эта паника. Внутри меня, словно раскачивался огромный маятник. Все быстрее, быстрее, быстрее… В висках сдавило, а я растерла лицо руками.
– Дверь! – прошептала я себе, чувствуя, словно слышу неразборчивый шепот вокруг. Зловещий, пугающий, он не угрожал. Нет. Он казался мягким. И от него сердце начинало биться сильнее… Казалось, я ничего не слышу, кроме гулких ударов сердца и шепота.
Мне захотелось закричать, прижать
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер
-
Гость Марина20 июнь 06:08 Книга очень понравилась, хотя и длинная. Героиня сильная личность. Да и герой не подкачал. ... Странная - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость ДАРЬЯ18 июнь 08:50 После 20й страницы не стала читать, очень жаль, но это огромный шаг назад, даже хуже - обнуление.... ... Пропавшая девушка - Тесс Герритсен