KnigkinDom.org» » »📕 Деловое предложение. Том 2 - Хэхва

Деловое предложение. Том 2 - Хэхва

Книгу Деловое предложение. Том 2 - Хэхва читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 77
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
щеки Хари.

– Скажи это снова.

Лицо Хари стало пунцовым.

– Чего ты хотела?..

– Встречаться… – прошептала она, отводя взгляд. – Хотела с вами встречаться…

Он улыбнулся. Самой смертельно сексуальной улыбкой в мире. Улыбкой, что обезоруживает и лишает всяких сил к сопротивлению. Улыбкой, которая пронзает сердце, словно острый клинок.

Неужели Хари так тянет к нему только из-за внешности? Сейчас она чувствовала себя такой беспомощной… Нет! Син Хари не такая.

– Просто встречаться, – решительно проговорила она. – А не выйти замуж.

– Вот незадача… – с сожалением протянул Тхэму.

Хари нахмурилась.

– Вы что, разочарованы?

– Нет.

«Но почему тогда он отводит взгляд?»

– А мне кажется, что разочарованы.

– Я не разочарован.

– Эй, я же вижу, что да.

– Нет, – упрямо повторял Тхэму.

Хари деловито скрестила руки на груди и прищурилась.

– Так не пойдет.

– О чем вы?

– Я едва не расчувствовалась, когда вы сказали, что увидели во мне свою судьбу. Совсем немного.

– Немного? – переспросил Тхэму, изумленно приподняв бровь.

– Ладно, очень сильно.

– Хм.

Тхэму удовлетворенно кивнул, словно так и должно быть, а Хари замотала головой.

– Но, президент… Мне нужны доказательства.

– Какие?

– Доказательства того, что вы действительно хотите жениться именно на мне, а не просто вступить в брак.

– Аха, это же так просто, – воодушевленно начал Тхэму. – Если я женюсь на вас, Син Хари…

– Какое-то время! – Хари резко перебила его. – Не упоминайте о браке. Вообще.

– Что?..

– Совсем. До тех пор, пока я сама не подниму эту тему.

– Н-но…

– Если вы с этим не справитесь!.. – Хари подняла голову и приблизила свое лицо к лицу Тхэму. – Буду считать, что вы хотите просто жениться, а не жениться на мне. Стану думать, что все ваши слова о судьбе – ложь и вы просто выбрали меня для достижения своей первоначальной цели!

Сейчас Хари казалась Тхэму еще более милой, чем обычно. Он смотрел на нее с нескрываемой нежностью, но она в ответ лишь сильнее насупилась.

– Чего молчите?

– Понял, – мягко ответил он. – Я сделаю это.

– Точно поняли?

– Точно.

– Что-то не слышу искренности!

– Это все потому, – едва слышно начал он, – что ваше лицо слишком близко. – А затем и вовсе перешел на шепот.

– Что?..

Хари собиралась сделать шаг назад, но Тхэму снова положил руки ей на щеки и посмотрел прямо в глаза.

– Ваши губы, если быть точнее, – хриплым голосом заключил он, глядя на Хари бесконечно любящими глазами, а затем резко поцеловал.

Губы Тхэму были теплыми и мягкими, а поцелуй – настойчивым, и вскоре Хари уже не могла сопротивляться. Постепенно она начала отвечать. Напряжение росло. Тхэму нежно покусывал ее влажные губы, а затем проходился языком по свежим ранам. Их тела переплетались, а поцелуй становился все глубже, грубее. Казалось, что жар от их сердец вот-вот испепелит их изнутри.

* * *

Бах!

Дверь кабинета председателя Джина распахнулась.

– Кто здесь? Кто посмел так грубо!.. А? Председатель Кан?

Старик стоял в дверях с тростью в руке. Выглядел он внушительно и величественно. Выражение лица отца Ёнсо, который пару секунд назад был готов рвать и метать, вмиг сменилось каменной маской, а затем смягчилось. Мужчина быстро подскочил с места и заговорил:

– Председатель Кан, это вы?

– Верно, председатель Джин. Как ты поживаешь?

– Все хорошо, спасибо! Но что привело вас сюда?

– Кхм! – громко кашлянул председатель. – Хочешь, чтобы старик так и продолжал стоять на пороге?

– Н-нет, конечно. Скорее проходите. Однако…

Вслед за председателем в кабинет вошли Ёнсо и Сонхун. Председатель Джин выглядел озадаченным.

– Ёнсо? И еще ты?

– Где можно сесть? – прервал его старик.

– К-конечно же, во главе стола, – затараторил господин Джин, проводя председателя Кана к месту, которое обычно занимал сам. – Проходите, пожалуйста. П-присаживайтесь.

Ёнсо и Сонхун на мгновение озадаченно переглянулись.

– Господин Кан сильно помог мне в тяжелые времена в прошлом, – пояснил председатель Джин, а затем добавил, пристально глянув на Сонхуна: – Для раненого ты больно хорошо выглядишь.

– Большая удача, что он не сильно пострадал, – вмешался председатель Кан. – Ты сейчас что, насмехаешься над ним?

Председатель Джин тут же помотал головой.

– Нет-нет. О чем вы? Но… Зачем он здесь?..

– Познакомься, это мой внук, – спокойно заключил старик.

– Что-о?! – одновременно воскликнули все трое.

– Ч-что значит «внук»? – отозвалась Ёнсо.

– Председатель? – неуверенно вмешался Сонхун.

– Так он ваш внук? – удивленно воскликнул отец Ёнсо.

Хотя реакции и отличались.

– Давайте для начала все сядем.

Все трое заняли места за столом и с любопытством посмотрели на председателя Кана.

– У меня был внебрачный сын. Так вот, этот парень – его сын.

– А?

– Так и думал, что ты удивишься, если я это скажу, – мягко продолжил председатель Кан. – Но в действительности все не так.

Председатель Джин нахмурился. Сонхун знал, как любит шутить председатель Кан, поэтому происходящее воспринял вполне спокойно.

– Слышал, ты назвал парня, который мне все равно что внук, сиротой безродной? – мрачно поинтересовался старик.

– Нет, это…

– А ты случайно не забыл, кто помог тебе, когда ты кое-как барахтался, пытаясь поднять с колен компанию после смерти отца, который оставил тебя круглым сиротой?

– Это были вы, председатель.

– Верно. Разве я тогда смотрел на тебя свысока, потому что ты сирота?

– Н-нет.

– Да и я сам сирота, по правде сказать. Мои родители умерли рано, и вот уже пятьдесят лет я живу без них. Выходит, и меня будешь оскорблять?

– Что вы такое говорите?! – воскликнул председатель Джин. – Как я могу так поступить с вами…

Бам!

Председатель Кан ударил тростью по столу.

– Тогда как ты смеешь смотреть свысока на парня, который мне как родной внук?

– Нет, я вовсе не…

– Когда ты умрешь, твоя дочь тоже останется сиротой! Ты жив лишь по счастливой случайности! Никто не знает, сколько ему уготовано! Если бы мать и отец этого парня не скончались, он был бы в том же положении, что и твоя дочь.

– Так-то оно так, но… – замялся председатель Джин. – У него же ни кола ни двора, а он позарился на мою дочь…

– Позарился?! – не выдержал старик. – А что твоя дочь?! А?!

Бам! Бам!

Кончик трости с глухим стуком опустился на колено председателя Джина – один раз, затем второй. Ёнсо пришлось подавить смешок, когда она увидела, как ее отец ойкает, пытаясь увернуться от очередного удара. Но Сонхуну было не до смеха – он внимательно смотрел на председателя Кана.

– Это я могу сказать, что мой внук обладает не только прекрасным характером, но и внешностью, трудолюбием и далее по списку! Так как вообще твоя дочь смеет на него заглядываться? На нашего секретаря Чха!

– Что-о?! – возмутился председатель Джин. – А что не так с

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 77
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Юлия Гость Юлия08 ноябрь 18:57 Хороший роман... Пока жива надежда - Линн Грэхем
  2. Гость Юлия Гость Юлия08 ноябрь 12:42 Хороший роман ... Охотница за любовью - Линн Грэхем
  3. Фрося Фрося07 ноябрь 22:34 Их невинный подарок. Начала читать, ну начало так себе... чё ж она такая как курица трепыхаться, просто бесит её наивность или... Их невинный подарок - Ая Кучер
Все комметарии
Новое в блоге