KnigkinDom.org» » »📕 Адмирал моего сердца, или Жена по договору - Дарья Коваль

Адмирал моего сердца, или Жена по договору - Дарья Коваль

Книгу Адмирал моего сердца, или Жена по договору - Дарья Коваль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 138
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Никогда так больше не делай.

Я, как смотрела на него, так и зависла с приоткрытым ртом, далеко не сразу справившись со своим удивлением.

— Запрещаешь? — единственное, с чем в итоге нашлась.

Я ведь не ослышалась?

Супруг шумно выдохнул.

— Мне нужно идти. Меня ждут. Если тебе и правда лучше, одевайся и тоже выходи. Я буду ждать тебя на главной палубе. Позавтракаем вместе, а после спокойно обсудим всё остальное, — велел, прежде чем отстранился.

Хотя и тогда немного задержался рядом, чтобы удостовериться, что я точно в силах самостоятельно стоять на ногах. Только потом отошёл от меня. Больше ничего не сказал. Быстро умылся холодной водой. Сменил рубашку. Накинул мундир на плечи. Ушёл. А вот я, какое-то время бестолково простояв в полнейшей растерянности, по итогу собиралась гораздо дольше. Стоило добраться до зеркала, как увидела в качестве собственного отражения нечто бледное и откровенно жалкое, со здоровенными синяками под глазами. Расчёски у меня не было, пришлось разбирать спутавшиеся волосы пальцами. Оставила их распущенными, потому что не смогла найти, куда подевались заколки, прежде фиксирующие мои тёмные локоны в собранном виде. Зато с одеждой всё обстояло гораздо проще. Моё платье висело на вешалке прямо на дверце шкафа, очевидно, чтоб не помялось. И ни единого следа на нём от всего произошедшего не осталось. Белый наряд, подаренный мне монахиней, выглядел, как новый.

Очевидно, кто-то очень хорошо постарался.

Дальше задерживаться уже не было никакой необходимости. Но я всё равно задержалась. Полностью собравшись, я застыла в шаге перед дверью на выход из каюты. Вероятно, потому, что выходить было… страшно, ведь в памяти слишком свежо сохранилось всё то, что произошло, когда я переступила этот порог в прошлый раз, вот и оттягивала момент насколько возможно. Наверное, очередная моя глупость полнейшая, однако пришлось сделать над собой довольно большое усилие, прежде чем взяться за дверную ручку и отворить полотно.

Оказалось, в коридоре меня ожидало сопровождение. Незнакомый мне молодой мужчина в синем мундире приветливо кивнул и вежливо уведомил:

— Я провожу вас, леди Арвейн.

И хорошо, что я пошла не одна. Всё-таки адмирал оказался прав. Не такое уж и достаточное количество сил у меня имелось в запасе. Если по каюте я передвигалась без сложностей, то теперь, стоило преодолеть немногим больше, чем пара сотен шагов, и выйти на верхнюю палубу, как ноги предательски дали слабину, а голова закружилась. Вцепившись в перила, я глубоко втянула в себя воздух, и… так и застыла, только сейчас осознавая, что перед моими глазами вовсе не бескрайние волны, сливающиеся с линией горизонта. Корабль стоял в порту.

И каким же был этот порт!

— Ого, — сорвалось с моих губ невольно.

С третьей палубы открывался настолько завораживающий вид, аж дух захватывало. Где-то шуршали канаты, гремели корабельные блоки, а в воздухе витал аромат свежего солёного ветра, смешивающегося с запахом рыбы и моря. Вдали виднелся величественный маяк, гордо стоящий на скале, указывая путь в безопасную гавань. И всё это на фоне живописного острова, окруженного бирюзовыми водами, которые переливались на солнце, создавая волны света. Его зелёные холмы плавно переходили в белоснежные пляжи, где пенные волны нежно накатывали на берег, словно пытаясь обнять его. Высокие раскидистые деревья, качаясь на ветру, рисовали изящные силуэты на фоне небесной синевы, а в их тени прятались пешие аллеи. В порту было так многолюдно, что мой взгляд откровенно потерялся во множестве лиц. Рассмотрела гораздо больше, но…

— Леди Арвейн, вам плохо? Позвать адмирала? — встревожился сопровождающий меня офицер.

— Нет, всё хорошо, — заверила и почти не соврала, отпрянув от перил, возобновив свой путь, решив, что поглазеть на окрестности я могу и позже.

Хотя всё равно не удержалась от вопроса:

— Как называется это место?

— Крез-д'Ор, леди Арвейн. Родина нашего адмирала.

Я кивнула, пытаясь найти в закромах памяти Сиенны Анабель хоть что-то об острове Крез-д'Ор, но похоже предыдущая хозяйка моего нового тела тоже ничего не знала о Крез-д'Ор, нам обеим это было в новинку. Впрочем, об этом я, как задумалась, так и позабыла, едва спустилась на главную палубу, заметив, что там, где ещё ночь назад бесновались крылатые монстры, а адмирал Арвейн стоял, раскинув руки, выпустив свой смертоносный дар, теперь совершенно ничего не напоминало о произошедшем. Разве что особенно глубокий отпечаток когтей на одной из ступеней, которую я миновала. У последней из них я и замерла, поскольку снова требовалась небольшая передышка из-за усилившейся слабости в ногах. Мне оставалось дойти ещё шагов тридцать. Там меня ожидал выставленный прямоугольный стол, украшенный белоснежной скатертью. Его торопливо сервировали и накрывали самыми разными блюдами. А я, проследив за этим, сосредоточила своё внимание дальше, в сторону стоящего чуть поодаль адмирала Арвейна. Он стоял ко мне спиной, сцепив руки в замок, и не видел моего появления, тихо что-то высказывая находящемуся рядом с ним ещё одному мужчине. Его я видела впервые. Он был старше пятидесяти пяти, с короткой бородой медного оттенка, одетый в строгий сюртук в антрацитовой гамме, и то и дело поправлял на переносице свои круглые очки из прозрачного стекла, внимательно слушая и кивая каждому слову адмирала. Именно он и заметил моё появление первым, после чего вовсе снял очки, с приоткрытым ртом уставившись на меня в… немом изумлении. Его реакция не осталась незамеченной. Аэдан обернулся.

Пришлось заканчивать со своей передышкой и поторопиться подойти, чтобы не выглядело ещё более странно, чем уже происходило.

— Сиенна, познакомься, это господин Рудберг. Управляющий. Он координирует весь гражданский персонал, работающий в поместье Крез-д'Ор, ведёт отчётность по хозяйственным расходам нашей семьи и следит за исправностью инженерных систем всего острова.

Я постаралась улыбнуться как можно дружелюбнее, что, честно говоря, давалось непросто. Под чужим изучающим взглядом становилось откровенно не по себе. Очень уж придирчиво он меня рассматривал, словно всё смотрел и смотрел, но глазам своим никак не мог поверить. Хотя надо отдать должное, справился он со своими эмоциями довольно быстро.

— Меня зовут Жиральд. Буду рад, если станете обращаться ко мне по имени, леди Арвейн, — тоже улыбнулся мне и протянул руку в качестве приветствия. — Даже не представляете, как я счастлив познакомиться с вами. Герцог Марселус Рэйес был великим человеком. Нам всем будет очень его не хватать, — добавил гораздо тише.

Ах, вот оно что!

Он был знаком с послом.

— Приятно познакомиться, Жиральд, — улыбнулась я шире и уже гораздо более расслабленно.

Но до рукопожатия так и не дотянулась. Просто потому, что не успела. Собралась пожать протянутую руку, но управляющий почему-то внезапно передумал. Всего один

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 138
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Анна Гость Анна20 март 12:40 Очень типичное- девочка "в беде", он циник, хочет защитить становится человечнее. Ну как бы такое себе.... Брак по расчету - Анна Мишина
  2. bundhitticald1975 bundhitticald197518 март 20:08 Культурное наследие и современная культура Республики Алтай -... Брак по расчету - Анна Мишина
  3. masufroti1983 masufroti198318 март 09:51 Источник информации о Республике Адыгея - https://antology-xviii.spb.ru/Istochnik_informacii_o_Respublike_Adygeya... Брак по расчету - Анна Мишина
Все комметарии
Новое в блоге