Последняя жемчужина - Лия Флеминг
Книгу Последняя жемчужина - Лия Флеминг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Звякнул колокольчик, когда она вошла в магазин, полный часов и изящных изделий из серебра, но внимание Греты сразу же привлек застекленный шкаф у стены с выставленными в нем многочисленными прекрасными украшениями из жемчуга.
Ей навстречу шагнул высокий моложавый мужчина со светлыми волосами и пушистыми бакенбардами. На нем был черный костюм, а его жилет украшала цепочка от золотых часов.
– Да?
Он окинул ее взглядом с ног до головы, понимая, что перед ним явно не покупательница.
– Вы мистер Слингер?
Мужчина утвердительно кивнул.
– У вас работает Элиза Хант?
Он снова кивнул.
– Боюсь, сегодня она не придет.
Его брови поднялись.
– Что случилось на этот раз?
– Она умерла на улице, только что, – ответила Грета. – Она шла сюда, чтобы приготовить вам ужин. У нее остановилось сердце, она смогла только попросить поставить вас в известность. Я прямо оттуда. Полицейские увезут ее тело.
– Так, понятно. Ну а вы кто?
Он смотрел на нее сверху вниз своими яркими глазами янтарного цвета.
– Я Грета. То есть мисс Маргарет Костелло. Я просто проходила мимо, когда все это случилось, но подумала, что вам необходимо сообщить об этом.
Выпрямившись во весь свой рост, она посмотрела ему в глаза.
– Благодарю вас.
Он принялся рыться в кармане, чтобы дать ей чаевые. Смутившись, она отступила на шаг.
– О нет, сэр, это не нужно! Я шла на собеседование, хотела устроиться на работу, но теперь я уже опоздала. А кто станет нанимать служанку, которая не может быть пунктуальной? – соврала она.
Он оглядел ее более внимательно.
– Маргарет, вы сказали? Гм-м. А вы знаете, что значит ваше имя?
– Да, сэр. Жемчужина. Мистер Абрамс сказал это мне, когда я работала у него.
– А, Савл Абрамс… Мне знакомо это имя.
– Да, сэр, он научил меня делать кое-что, используя специальные инструменты. А еще я была у него субботней служанкой, до самой его смерти.
– А после? – поинтересовался он.
– Потом я служила у Блейков из Маунт-Вернона. Они могут дать мне рекомендацию, – сказала она, надеясь, что Эдмунд даже по прошествии этого времени сдержит свое слово.
Покупателей в магазине не было, и мистер Слингер попросил ее пройти в подсобные помещения.
– Кухня вниз по лестнице, столовая на втором этаже, но ее я использую как рабочий кабинет. У меня здесь нет жильцов, я предпочитаю жить в одиночестве. – Он еще раз внимательно оглядел девушку.
– С виду вы девушка крепкая, лестницы у вас не должны вызвать затруднений. Для Хант они были проблемой.
Помолчав, он продолжил:
– Умерла на улице… Жаль. В таком случае не желаете ли вы, юная леди, занять ее место? Мне, разумеется, нужны рекомендации. В течение месяца у вас будет испытательный срок, и у меня есть определенные правила. Вы можете находиться в магазине только в моем присутствии. Будете здесь убирать под моим надзором. Ничего не передвигать. Если хоть пуговица сдвинется с места, я это замечу. При необходимости вы сможете брать полдня отгула, воскресенье выходной. Где вы проживаете?
– Вместе с матерью в Уэлмгейте. Благодарю вас, я вам чрезвычайно признательна! Уверена, вы будете довольны моей работой. Что касается ювелирных украшений, я многому научилась у мистера Абрамса.
– Часы! – воскликнул он. – Вы та девушка, что потеряла его часы!
Грета вспыхнула, чувствуя, что это место может ей не достаться.
– Я шла их отдавать, и меня ограбили. Они думали, что я их украла, но часы нашлись, – оправдывалась она.
– Да, я знаю. Это мне принесли часы, и я их вернул законному владельцу, Блейку из Лендала. Теперь он мой клиент, так что хорошо то, что хорошо кончается.
– Нет, – возразила она. – Бедный мистер Абрамс умер. Блейки наняли меня на некоторое время, они могут поручиться за мою честность, и я могу предоставить рекомендацию… Мистер Блейк из Лендала…
– Да, Блейк. Я свяжусь с ним сегодня. А там посмотрим, как вы будете справляться. И входить будете через заднюю дверь.
– Разумеется, но она была закрыта.
– Закрыта и заперта на засов. Тут много желающих добраться до моих запасов. Если будете приходить вовремя, дверь будет открыта. А если станете опаздывать, то вам здесь не место.
Он повел ее через магазин к парадному входу, где за дверью ее ждала Китти, от скуки накручивая курчавые волосы на палец.
– Кто это? – спросил ювелир, с интересом глядя на девочку.
– Это моя сестра Кэтлин. Она тоже ищет работу.
– Пока хватит одной, – сказал он.
– Да, сэр, спасибо. Вы даже не представляете себе, как будет рада моя мать! И, подумать только, ведь это вы меня тогда спасли!
Присев в реверансе, Грета выскочила наружу. На улице она задержалась, чтобы посмотреть на изысканный фасад здания магазина.
– Я получила работу, Китти! Настоящую работу! Он взял меня на место той пожилой леди. Как вспомню те дни, когда я глазела на витрины, на выставленные в них прекрасные кольца и столовое серебро… – Ее губы расплылись в блаженной улыбке от уха до уха. – И теперь я буду работать в одном из таких роскошных магазинов!
Над дверью значилось золотыми буквами: «Магазин жемчуга мистера Слингера».
– Скорей бы рассказать маме, что это тот самый человек, который спас нас от тюрьмы! Удивительно, правда? Благодаря ему осуществляется моя мечта детства.
– А как же я? – уныло спросила плетущаяся следом за ней Китти.
Эбен наблюдал за девушками, стоящими перед витриной. Эта новая служанка с яркими синими глазами – девушка весьма привлекательная и крепкая, но его взгляд притягивали жемчужная бледность кожи и восхитительная грива рыжих волос ее сестры. Ему понравилось то, как Грета сразу же предложила себя на освободившееся место. Тем самым она проявила характер и находчивость, именно то, чего не хватало Элизе Хант. Он уже был готов доверить этой девчонке свое хозяйство, не получив пока от нее рекомендаций. Правда, это была не просто девушка, а та самая, которую он спас от незаслуженного наказания.
Как близок он был к тому, чтобы оставить те часы себе! Он без труда мог удалить выгравированные инициалы и сбыть их, но он понимал, что ему, новичку здесь, не пристало заниматься скупкой краденого. Эразм Блейк не остался в долгу и привел новых покупателей в его магазин. А теперь он снова пожинает плоды своего благого деяния.
Маргарет станет добрым знамением для его бизнеса. Даже имя девушки подходило как нельзя лучше. Она будет благодарна за полученную работу, и ей можно будет назначить скромную зарплату. Элиза оказала ему услугу, так кстати умерев.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Светлана26 июль 20:11 Очень понравилась история)) Необычная, интересная, с красивым описанием природы, замков и башен, Очень переживала за счастье... Ледяной венец. Брак по принуждению - Ульяна Туманова
-
Гость Диана26 июль 16:40 Автор большое спасибо за Ваше творчество, желаю дальнейших успехов. Книга затягивает, читаешь с удовольствием и легко. Мне очень... Королевство серебряного пламени - Сара Маас
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич