Иллюзия любви - Валерия Аристова
Книгу Иллюзия любви - Валерия Аристова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И она ушла.
Рауль схватил ключ, поздравляя себя с победой. Анну он победил. Осталось только спасти Аделаиду от нее самой.
Ночь застала Рауля в темном коридоре. Он усмехнулся, оценив меру беспечости маркиза де Лаваль, который не удосужился даже приставить к нему охрану. Воспользовавшись ключом, оставленным виконтессой, он открыл дверь и выскользнул в темноту.
Слуги уже легли, и в доме была полная тишина. Где-то во дворе залаяла собака, он вздрогнул и прижался к стене.
Дверь в комнату Аделаиды не была заперта. Он тихо вошел, ступая так, чтобы не было слышно, и остановился у ее кровати.
Его белокурый ангел спал, свернувшись калачиком. Белоснежные волосы рассыпались по подушке, и ему безумно захотелось ее поцеловать. Но позволить себе этого он не мог. Быстро найдя платье Аделаиды, какие-то нужные вещи, он свернул их в узел, на столике обнаружил несколько монет и золотую цепочку. Видимо, маркиз перешел к подкупу и стал одаривать его жену драгоценностями, боясь подарить сразу что-то дорогое или не имея на это средств. Рауль усмехнулся. Скорее второе. Принимая Аделаиду в королевском замке и выдавая его за свой, Ален явно пытался пустить пыль в глаза. Рауль забрал золото, собрал монеты. Учитывая, что его кошелек пропал вместе с оружеим, деньги ему явно пригодятся в пути.
Он снова подошел к кровати. Опасаясь, что пробудившись, Аделаида тут же закричит, как закричала вчера, он вздохнул и свернув небольшую тряпицу, ловко сунул ей в рот кляп. Аделаида подскочила, вытаращив глаза, замотала головой, но он не долго думая завернул ее в одеяло, перекинул через плечо и бегом покинул комнату. Пробежав по лестнице с сопротивляющейся жертвой на плече, Рауль открыл засов, и выскочил в сад, откуда пробежал в перелесок, где вчера оставил коня. Аделаида сопротивлялась, будто ей грозила смертельная опасность. Он перекинул ее через седло, вскочил на коня сам, и дал шпоры. Оставляя позади себя неудачливого жениха, ревнивую женщину и подвал с зерном Рауль был очень доволен собой.
Глава 17, где Аделаида обретает счастье
Что нужно для счастья? Для счастья нужно совсем не много! Бурное выяснение отношений с последующим примирением в постели, желание быть вместе и страсть, которая кружит голову. Осознание того, что любовь порадила новую жизнь добавляет счастью только большей остроты, и положив руку на живот можно шептать нежные слова тому, кто стал причиной этого счастья.
Так думала Аделаида, сидя на балконе ясным мартовским утром и наслаждаясь первым теплом. Живот ее был уже хорошо заметен, и она чувствовала себя счастливой, когда думала о своем ребенке. Конечно же это будет сын, ведь ее мужу нужен наследник. Конечно же, сын будет похож на нее, потому что она хочет в своем ребенке видеть продолжение себя.
Дни проходили за днями, Рауль был всегда рядом, и был, казалось, так же счастлив, как и она сама. Целыми днями они гуляли, смеялись, выезжали в ближайший городок в коляске с рессорами, а ночами любили друг друга, и с каждым разом, казалось, любовь их становилась все более нежной.
— Как только ты оправишься от родов, мы переплывем океан и я покажу тебе места, где вырос, — сказал он как-то.
Аделаида никогда не видела моря. В тех местах, где она росла, были река и озера, но моря не было, и ей оно казалось чем-то невероятным. Перспектива плыть на корабле и оказаться на тропическом острове приводила в восторг.
— Боже мой, это же прекрасно, Рауль! — воскликнула она, — я и правда хочу увидеть мир, и те места, где ты вырос!
Он рассмеялся, как ей показалось, с облегчением.
— Я вырос среди пальм, черепах и негров, — сказал он, — а потом, когда стал старше, жил на корабле, не сходя на берег.
— Мне безумно нравится думать, что ты — настоящий пират, — она рассмеяалась.
— Не пират, наоборот, — он провел рукой по ее щеке, — мы ловили пиратов и вешали их на реях.
Иногда Рауль закрывался в кабинете и писал длинные письма, ответов на которые Аделаида никогда не видела. Живот ее был уже хорошо заметен, когда наконец-то письмо пришло.
— Мы завтра же отправляемся в Париж, — сказал Рауль, пробегая глазами несколько строк, и лицо его стало серьезным, — нам нужно забрать документы, которые утверждают меня, как губернатора острова Карабос.
Глаза его сияли, и Аделаида решила, что Рауль не менее нее хочет оказаться в Карибском море.
Начались сборы. Платья, доставленные от бабушки, те самые, которые оплатил для нее маркиз, и новые, что были сшиты тут, в Маленьком замке, упаковывались в большие сундуки. Служанки суетились, и даже Аделаида начала суетиться, хотя ей не нужно было ничем заниматься.
По пути они остановились в доме бабушки, и Аделаида наконец-то обняла ее, заметив, как за последние месяцы та сдала.
— Когда родится ребенок, мы отправим его к вам, — сказал Рауль мадам де Новелье, — так что берегите силы.
Бабушка счастливо рассмеялась.
— А почему? — удивилась Аделаида, — разве мы не возьмем его с собой, на остров?
— Для ребенка опасны такие переезды, — сказал Рауль, обнимая ее, — нам же нужно, чтобы наш сын вырос здоровым и сильным, а не упал за борт и не был унесен альбатросами.
Рауль улыбался и Аделаида тоже заулыбалась. Ей не хотелось оставлять ребенка, но она понимала, что бабушка отлично присмотрит за ним, как когда-то смотерела за ней с тех пор, как Аделаида научилась ходить.
— Тропический климат вреден для детей, — сказала бабушка, — месье граф очень правильно рассуждает. Вернетесь, ваш сынок будет в лучшем виде ждать вас тут, в полной безопасности и на свежем молочке.
Слова бабушки окончательно убедили будущую мать, что ребенок ее должен остаться в безопасном месте. Она вздохнула и постаралась отринуть мысли об ангелоподобном малыше, которого она будет учить ходить. Когда она вернется, малыш уже давно научится не только ходить, но и скакать на пони. Ей было грустно, но нужно было гнать от себя грустные мысли и постараться мечтать только о самом хорошем. Живот ее уже хорошо был большим, а значит, ребенок скоро появится на свет.
— Пусть Аделаида поживет тут, пока вы займетесь делами, — сказала бабушка Раулю, но тот покачал головой.
— Нет, мадам. Я боюсь оставлять
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Дарья16 июль 23:19 Отличная книга. Без сцен 18+, что приятно. Легкий и приятный сюжет. Благоразумная ГГ, терпеливый и сдержанный ГГ. Прочла с... Королева драконов - Анна Минаева
-
Dora16 июль 17:16 Типичная история: она — многодетная, затюканная бытом. У нее имеется богатый и красивый муж, у которого завелась любовница, а... Я беременна от вашего мужа - Ольга Ивановна Коротаева
-
Гость granidor38516 июль 09:37 Помощь с водительскими правами. Любая категория прав. Даже лишённым. Права вносятся в базу ГИБДД. Доставка прав. Подробная... Искусство будущего: как ИИ меняет арт-рынок - Маргарита Олеговна Репина