Отныне и вовеки - Шарон Фристоун
Книгу Отныне и вовеки - Шарон Фристоун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сначала, я думаю, пусть будет кольцо и свадьба, — заявил он, словно прочитав ее мысли.
В попытке обрести душевное равновесие, Лив медленно осушила чашку и поставила ее на столик.
— Послушай, Мартин, давай поставим точки над «i». У нас фиктивный брак. Я… я… — Она запнулась, окончательно смешавшись. — Я не хочу, чтобы то, что было между нами когда-то, повторилось снова. — Иными словами, секса не будет.
— Не стану с тобой спорить. — Глаза Мартина потемнели и стали загадочными, но в них было еще что-то такое, чего Лив не могла определить. Будь перед ней не Мартин, а кто-то другой, она бы решила, что это настороженность, словно он был далеко не так уверен в себе, как стремился показать. — Вот кольцо моей матери. Я хочу, чтобы ты его надела.
Лив опустила глаза на шкатулку в его руках и обнаружила лежащее на красном бархате кольцо с великолепным четырехгранным изумрудом, окруженным бриллиантами. Кольцо было изумительным, но сообщать об этом Мартину она не собиралась.
— А твоей жене оно нравилось? — дерзко спросила Лив.
— Моя покойная жена сама выбрала себе кольцо, — сладким голосом отозвался Мартин. — А у тебя нет выбора. — И, схватив ее руку, он надел ей кольцо на безымянный палец левой руки. — Как раз впору, дед будет доволен.
В душе Лив закипел гнев. Он, как всегда, прав, черт бы его побрал! У нее действительно нет выбора. Бросив взгляд на драгоценный камень на своем пальце, Лив поняла, что настаивать бесполезно.
— Хорошо, ради твоего деда я буду его носить, полагаю, это придаст достоверность нашему притворству, — мрачно согласилась она.
— Какая кротость, Лив, — иронически усмехнулся Мартин. — Интересно, насколько тебя хватит. — И, прежде чем она успела сообразить, что у него на уме, он ловко поцеловал ее.
Лив так разъярилась, что, когда он ее отпустил, она задыхалась от бешенства.
— Зачем ты это сделал? Нас ведь никто не видит.
— Прости за избитое выражение, но ты так хороша, когда злишься. — Мартин откровенно дразнил ее.
— Так мы до свадьбы не дотянем, — бросила Лив, разъяренно окидывая взглядом великолепную мужскую фигуру, которая так и лучилась властностью. — Мы оба упертые, как носороги.
— Упертые, — повторил Мартин. — Интересное словечко.
Господи, подумала Лив, в своей Португалии он оторвался от жизни и явно не знает современного английского сленга. Ей внезапно стало смешно. Мгновение Лив крепилась, а потом разразилась веселым смехом.
— Я рад, что тебя забавляю. — Мартин улыбнулся, в уголках его глаз появились веселые лучики, а в самих глазах зажглись знакомые золотые огоньки. Он сразу помолодел лет на десять, и у Лив защемило сердце: именно таким был этот мужчина, когда впервые покорил ее юное сердце. — Как насчет того, чтобы немного пройтись и обозреть твои новые владения, если, конечно, у тебя есть настроение для прогулки.
Переодевшись в кремовые брюки и удобные кроссовки для ходьбы, Лив встретилась с Мартином в холле. Он тоже сменил шорты на черные джинсы и надел широкополую шляпу, в которой выглядел еще более неотразимым и опасным.
— Тебе тоже понадобится шляпа. — И Мартин вынул из-за спины кремовую шляпу с широкими полями и без церемоний водрузил ее на голову Лив. — У тебя слишком светлая кожа для летнего солнца. Идем, а то не успеем вернуться к обеду.
Мадейра с первых минут потрясла Лив. Когда они ехали из аэропорта, у Лив была возможность насладиться островом во всей красе. Ветви кустарников и деревьев в буквальном смысле стучали в стекло машины. Буйство красок на фоне темной зелени заставляло ее постоянно вертеть головой во все стороны. Казалось, здесь в цвету буквально все, до самого тощего прутика. Орхидеи, мандарины, смешные маленькие бананы, облеплявшие стволы деревьев, какие-то розовые, алые, оранжевые, желтые, синие, фиолетовые цветы на каждом шагу — трудно поверить, что все это не искусственное и живет и цветет на одном и том же месте. Террасы, на которых были разбиты сады и плантации, казалось висевшие прямо в воздухе над ущельями, оросительные каналы, левады, водопады, брызгавшие прямо на дорогу, — от этого изумительного зрелища просто дух захватывало.
При этом удивительный контраст с пышной растительностью являли собой скалы, которые спускались к морю и казались неприступными. Вокруг скал бурлила белая пена прибоя.
Тем не менее, несмотря на тропическую растительность, которая должна была бы утомлять глаз, и суровую береговую линию, остров дышал неземным покоем. Здесь все словно звало расслабиться и отдохнуть, и Лив поняла, почему так стремились сюда люди в течение многих веков. Этот райский уголок посреди Атлантики напоминал мифический остров забвения, где человек полностью отрешался от земных забот. Лив с самого приезда мечтала спуститься от виллы к морю и теперь, несмотря на напряжение, не оставлявшее ее ни на минуту, с радостью согласилась отправиться на разведку, да еще в обществе такого опытного гида, как Мартин. Спуск занял у них больше времени, чем она предполагала, хотя идти в тени деревьев было очень приятно. Мартин специально повел ее почти нехоженой тропой, то терявшейся в густых зарослях, то выводившей на край ущелья.
— А ты хороший ходок, — одобрительно заметил Мартин, когда они отшагали несколько километров. — До моря мы, пожалуй, доберемся, но вот подъем нам уже будет не одолеть. Я договорился, что нас встретит внизу машина с шофером.
К разочарованию Лив, спуститься к самому берегу моря им не удалось — скалы были здесь слишком крутыми. Зато почти у самого берега находился замечательный грот. Скалы в этом месте были низкими и образовывали круг, куда устремлялся прибой, крутясь, бурля и обдавая камни белой пеной так, что брызги долетали до самого грота и норовили окатить любопытных прохладной морской водой.
— Какое чудное место! — восхитилась Лив, любуясь очередным водоворотом, поднятым набежавшей волной. — Удивительно, почему ты не хочешь жить здесь постоянно.
— Я живу здесь очень подолгу и уезжаю в основном только по делам, — отозвался Мартин. — При современных технологиях дела можно вести и отсюда, да и до Лиссабона в общем-то рукой подать. Тем более что при развивающейся туристической индустрии здесь тоже можно делать капиталовложения.
— Понятно. — На самом деле Лив ничего не понимала. Он ведь был таким записным плейбоем, когда они познакомились. Она нахмурилась. Может, великая любовь к жене его излечила, хотя что-то не верится.
Между тем Мартин внимательно вглядывался в ее лицо.
— У меня создалось впечатление, что ты мне не веришь. — Его рука обвилась вокруг ее талии. — Я прав?
Сквозь тонкую ткань топа Лив ощущала каждый его палец. Его особый запах, пьянящая сила, исходившая от его тела, будили в ней невиданный отклик. Ей было невыносимо трудно бороться с желанием. Внезапно ощущение покоя, которое она испытывала в течение последних часов, сменилось гнетущим напряжением, от которого, казалось, заискрил сам воздух.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Римма26 июль 06:40 Почему героиня такая тупая... Попаданка в невесту, или Как выжить в браке - Дина Динкевич
-
Гость Елена24 июль 18:56 Вся серия очень понравилась. Читается очень легко, захватывает полностью . Рекомендую для чтения, есть о чем задуматься. Успеха... Трактирщица 3. Паутина для Бизнес Леди - Дэлия Мор
-
TatSvel219 июль 19:25 Незабываемая Феломена, очень интересный персонаж, прочитала с удовольствием! Автор-молодец!!!... Пограничье - Надежда Храмушина