KnigkinDom.org» » »📕 Вместе сильнее - Эстрелла Роуз

Вместе сильнее - Эстрелла Роуз

Книгу Вместе сильнее - Эстрелла Роуз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
мечтай! Слышишь, МакКлайф! Клянусь, я тебе голову с плеч сниму, если ты скажешь Блер хоть слово!

— Ох, ну чего сразу угрозами раскидываться, — невинно улыбается Терренс, будучи спокойным и уверенным в себе, и скрещивает руки на груди. — Я просто хочу немного помочь тебе. Ты же сам попросил меня о помощи. Вот я и помогаю тебе. И предоставляю выбор: либо ты сам говоришь Блер обо всем, либо это сделаю я или Ракель.

— Я сказал, не вздумай раскрыть рот! — угрожает Терренсу пальцем Бенджамин. — А иначе я побрею тебя налысо! Откручу твою башку к чертовой матери!

— Угомонись, чувак, чего ты так разнервничался, — по-доброму усмехается Терренс, похлопав Бенджамина по спине. — Хочешь я позову Блер и попрошу ее принести тебе стакан водички? Может, это тебя успокоит!

— Ну ты и козел, МакКлайф! Просто наглый самоуверенный козел! — Бенджамин хмыкает с закатанными глазами. — Ты бы еще предложил мне спор!

— Нет, спорить я с тобой не буду. Но вот дать тебе хорошего пинка под зад я вполне могу. И непременно сделаю это. Чтобы ты наконец-то прекратил строить из себя невинного мальчика, который максимум только дергал девочку за косичку.

— Ты очень коварный человек, Терренс… Коварный, наглый и самоуверенный дебил! Ты не представляешь, как сильно я сейчас ненавижу тебя!

— Это временно, дорогой мой друг, — с легкой улыбкой уверенно отвечает Терренс. — Уверен, ты мне еще « спасибо » скажешь, что тебе поставили условие, которое загнало тебя в определенные рамки.

— Скажу « спасибо »? — Бенджамин громко ухмыляется и хватает маленькую подушку, которая лежит на диване рядом с ним. — Да я сейчас так изобью тебя! Вся задница будет красная!

— Зато потом какой кайф ты испытаешь, когда услышишь, что твои чувства взаимны!

— Предупреждаю тебя, Терренс МакКлайф: если я узнаю, что не интересую Блер, и здорово облажаюсь перед ней, то клянусь, ты пожалеешь о том, что затеял эту чертову игру, — сдержанно угрожает Бенджамин и резко кидает подушку на диван. — Это не шутки, Терренс! Я тебе так жопу надеру, что ты потом сто раз подумаешь, прежде чем связываться со мной.

— Мне нечего бояться, ибо я абсолютно уверен в своей правоте, — уверенно отвечает Терренс.

— Твоя огромная самоуверенность когда-нибудь точно сыграет с тобой злую шутку. Однажды тебя кто-то так обломает, что ты тотчас забудешь о том, что всегда считал себя неотразимым, везучим и самовлюбленным петухом, который считает, что все ему сойдет с рук.

— Ну надейся, Паркер, надейся. А я буду с нетерпением ждать новостей о твоем романе с моей служанкой.

— Посмотрим-посмотрим, — негромко ухмыляется Бенджамин. — А то я быстро с твоей головы корону сниму, если все обернется против меня.

— А я избавлю тебя от желания смотреть на любую другую девушку, если ты начнешь ухаживать за Блер, — уверенно обещает Терренс. — Сделаю из тебя примерного семьянина, который будет верен только той, с кем встречается.

— В моей верности ты можешь не сомневаться. Как и в том, что я надеру тебе зад, если Блер отвергнет меня.

— Не переживай, друг мой, однажды ты перестанешь быть кобелем. Уж я об этом позабочусь.

— Да, МакКлайф… — дружелюбно смеется Бенджамин, покачивая головой. — Что из тебя точно не выбьешь, так это твою огромную уверенность в себе и в своем успехе. Даже если в твоей жизни все будет паршиво, ты не перестанешь быть наглым павлином с огромным хвостом. Которым ты задеваешь все, мимо чего проходишь.

— У тебя научился, — с хитрой ухмылкой уверенно отвечает Терренс. — Ты ведь также обожаешь себя и всегда распушаешь хвост перед каждой девчонкой.

— Ох, да куда мне до тебя, до великой звезды! — машет рукой Бенджамин, откинувшись на спинку дивана. — Среди моих знакомых нет еще одного такого же самоуверенного и наглого индюка, вроде тебя.

— Запомни, Бенджамин Паркер: у тебя есть две недели, чтобы набраться смелости рассказать Блер обо всем. А иначе я сделаю то, что пообещал.

— Ладно-ладно, я все понял, — приподнимает руки на уровне плеч Бенджамин. — Так и быть, жди две недели. Жди дня, когда я надеру тебе твой прекрасный зад.

— С нетерпением жду новостей.

— Ох, МакКлайф… — опять ухмыляется Бенджамин.

В воздухе на пару секунд воцаряется пауза, во время которой Бенджамин осматривается вокруг и переводит взгляд на Терренса.

— Кстати, а где Ракель? — задумчиво интересуется Бенджамин. — Где потерял свою сексапильную красотку? Куда эта роскошная бабочка улетела на этот раз?

— Эта роскошная бабочка улетела на задний двор, где сейчас мило болтает со своей подружкой, — со смешком отвечает Терренс.

— С Наталией?

— Ну да.

— Что, решил оставить их наедине, чтобы они посплетничали немного? Поговорили о том, какой огромный у тебя павлиний хвост!

— Вообще-то, до твоего прихода я тоже с ними разговаривал. Наталия пришла к нам домой пару часов назад, и мы с радостью приняли ее.

— Предпочитаешь женское общество мужскому? То общество, в котором тебя точно будут нахваливать до бесконечности!

— Вообще-то, мы с девчонками обсуждали предстоящее судебное заседание и проблему моих отношений с отцом и Эдвардом. Ну… И также отношения Наталии с моим неугомонным братцем, которому уже здорово надрали задницу.

— О, вот как… — Бенджамин тихо ухмыляется. — А я уж начал думать, что ты говорил с ними про дорогие шмотки, красивые прически, ноготочки и всякие девичьи штучки.

— А тебе лишь бы что-нибудь сказать! — резко мотает головой Терренс, скрестив руки на груди. — Они могут обсуждать не только шмотки и прически, но и оказывать своим близким огромную поддержку и знать, как помочь кому-то расслабиться.

— Ты держись, приятель, не становись на этот путь. Понимаю, что это очень трудно, когда тебя окружает куча красавиц, но все же.

— Ну все, закрой уже свой рот! Когда не знаешь, что сказать, лучше просто помалкивай. Если не хочешь, чтобы я надрал тебе твой зад и свил гнездо на твоей прекрасной башке.

— Возьму с тебя

Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Magda Magda18 июнь 00:44 Прелестно! Иронично, занимательно, очень смешно! ... Развод по-драконьи - Ольга Олеговна Пашнина
  2. Гость Любовь Гость Любовь17 июнь 11:07 Прочитала залпом,интересный сюжет, захватывает с первых фраз.Чтение произведения доставило мне огромное удовольствие... (Не)нужная жена дракона на вес золота - Татьяна Бэк
  3. Гость Ольга Гость Ольга16 июнь 22:43 Легкий детектив Натальи Андреевой. Знакомый герой. Домбай!... Пин-код на приворот - Наталья Вячеславовна Андреева
Все комметарии
Новое в блоге