Лавка зелий "Вам здесь не рады" - Мирая Амброва
Книгу Лавка зелий "Вам здесь не рады" - Мирая Амброва читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты слишком много задаешь вопросов.
— Я ведь буду помогать тебе, значит, должна понимать, как все работает, и что нужно делать.
Алиас глянул на меня с усмешкой.
— После того, что я видел, у меня нет никакого желания подпускать тебя к перегонному кубу или котлу. Я лучше продержу тебя как прислугу, чем как помощницу.
Я хотела уже возмутиться его бесцеремонными высказываниями, но не успела. Мы вошли в кухню, и Алиас, втянув воздух, спросил:
— Чем пахнет?
— Обедом, — буркнула все еще обиженная на его слова я.
Он подошел к кастрюле, открыл крышку и заглянул внутрь.
— Это съедобно? — поморщился он. — Выглядит как настой от рвоты.
Я не ответила. Взяла с тумбы посуду, что оставила там сушиться после помывки, поставила приборы на стол. Магиар сел, ожидая, что я обслужу его. Стараясь не смотреть на него, я налила ему полную тарелку, поставила ее перед ним. Затем налила себе и села за стол.
Алиас зачерпнул борщ, перевернул ложку, наблюдая, как брызжет красная жидкость. Склонился чуть ниже над тарелкой, понюхал. Я, не отрывая от него раздраженного взгляда, молча ела свою порцию. Посмотрев на меня, мужчина запустил в рот первую ложку. Распробовал. Зачерпнул еще одну.
Не прошло и пары минут, как его тарелка опустела.
— Никогда не ел такого супа! Очень интересно.
До комплимента не дотягивало, но в целом звучало неплохо. Я самодовольно посмотрела на него.
— Ты про борщ?
— Борьсщ? — переспросил он. — Никогда не слышал, откуда это блюдо?
Вот как, значит. Борщи они тут не варят, знать о них не знают.
— Заморское, — ответила я, не зная, что поубедительнее придумать.
— А из какой страны? — не унимался пытливый магиар.
— У нас еще омлет сегодня, — я резко встала так, что стул скрипнул о половицы, и взяла с плиты сковороду.
Едва сковорода оказалась перед Алиасом, как он не мешкая подхватил кусочек омлета и отправил себе в рот.
— Признаю, — сказал он, когда закончил есть. — Готовишь ты неплохо.
— Неплохо?
— Ну, может даже, хорошо.
— Спасибо, — язвительно ответила я.
Даже похвалить не может нормально. Не может признать, что я не такая неумеха, какой он меня выставил в самом начале.
— Значит, тебе удалось продать зелья?
— Не совсем.
— Обменяла?
Я начала перечислять, какие зелья и на что я смогла выменять. В конце я выложила перед ним десять медяков за настой от диареи. Я ожидала, что магиар будет рад, но он стал мрачнее тучи.
— То есть ты выменяла дорогущее зелье на пару десятков яиц?
— Почти три, я пересчитала.
Глаза хозяина метали гром и молнии.
— Серьезно⁈ Такую ценность на эту ерунду! — рявкнул он, и я едва не вздрогнула от неожиданности. Благо в руках смогла себя удержать.
— А чем ты недоволен? — пришел мой черед злиться. — Может ты что-то лучше можешь получить? Так пройдись сам по деревне, а я посмотрю, как тебя на вилы насадят! Я добыла все, что могла! И вообще… — я набрала в грудь воздуха. — Ты мужчина! Твоё дело мамонта в пещеру нести!
От последней фразы Алиас опешил. Лицо его вытянулось от удивления, он явно не ожидал ни такой отповеди, ни странных фразочек.
— Кого нести? Какие пещеры? — недоумевал он.
— Забудь! — махнула я рукой. — Ты не можешь продать зелья, вот я о чём. А я сделала всё, что было в моих силах. Не нравится — решай этот вопрос сам.
Я встала, подошла к тазу с водой и начала мыть посуду. Мне нужно успокоиться, перестать нервничать, если я не хочу, чтобы он снова попытался выставить меня за дверь.
Я почувствовала, что мужчина подошел ко мне. Воздух качнулся за моей спиной, и я ощутила, как от тела магиара исходит тепло. Он стоял близко, и мне казалось, что если я повернусь, то уткнусь носом в его грудь.
Всё, теперь точно выгонит.
Я мысленно сжалась, мечтая в этот миг стать незаметной.
— Ладно, ты права, — сказал он вдруг негромко. — Ты молодец. Ты хорошо потрудилась. И готовишь неплохо.
От звуков его голоса у меня по спине пробежали мурашки. Его дыхание, когда он говорил, касалось моей шеи.
Я повернулась. Магиар стоял куда дальше, чем мне показалось.
— Значит, ты не злишься, что я выменяла зелья на продукты?
— Злюсь. Но тебя это не должно волновать.
Какое-то подобие улыбки на миг коснулось его губ и тут же исчезло, словно мне это привиделось.
— И я подумал, что раз ты так хорошо меняешься, то может и торговать сможешь?
— Торговать? — повторила я эхом, хотя все прекрасно услышала с первого раза.
— Я думаю, если люди охотно говорили с тобой, то может и в лавку придут, если за прилавок ты встанешь? Как тебе такая идея?
— Я… не знаю, — растерялась я. — Никогда не торговала.
— Это не сложно. Я покажу тебе все зелья, объясню какое за что отвечает. Ты выучишь цены, и будешь продавать их.
— А домашние дела?
— Лавка при доме, она не работает по часам — открыта всегда, пока светит солнце. Если кто-то придет — продашь зелье. Не придёт — вари дальше свой борсьтч. Что скажешь?
Немного подумав, я кивнула.
— Я согласна.
Может мне действительно удастся добиться куда большего, чем Алиасу. Люди его не любят, его боятся. А я еще не заработала себе дурную репутацию. Хотя… всё ещё впереди.
— Отлично, — с каменным лицом сказал магиар. — Завтра и начнём обучение.
Он направился к лестнице наверх, и я окликнула его:
— Алиас.
Магиар остановился на второй ступеньке и с ожиданием посмотрел на меня.
— А где я спать буду?
Он на миг замялся, словно и не думал об этом.
— Наверху, конечно, — наконец-то ответил он. — Там безопаснее.
— Безопаснее? Почему?
— Лес же рядом. Мало ли… кто на первый этаж вломится. Всякое бывает.
Мне стало жутко. Я быстрым шагом подошла к лестнице и стала подниматься за хозяином.
— А экономка? Она же внизу жила?
Алиас хмыкнул.
— Эта дамочка сама кого хочешь напугала бы.
Сказав это, он скрылся в своей спальне, а я прошла в комнату напротив.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Лена Субботина28 июнь 18:28 Книга понравилась, понемногу втягиваешься в повествование, читается легко, сюжет интересный... Лихоимка - Надежда Храмушина
-
Christine26 июнь 01:23 Сначала было тежеловта читать, но потом всё изменилось, я с удовольствием прочитала, спасибо за книгу. Я прочитала весь цикл... Опасное влечение - Полина Лоранс
-
Тамаринда21 июнь 12:33 Редко что-то цепляет, но тут было всё живое, жизненное, чувственное, сильное, читайте, не пожалеете о своём времени...... Хрупкая связь - Ольга Джокер