Пленница императора драконов - Татьяна Терновская
Книгу Пленница императора драконов - Татьяна Терновская читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе не обязательно уходить вместе со мной, можешь остаться здесь, — сказала я, — ты ведь не сделал ничего плохого. Думаю, если попросишь, император разрешит тебе остаться.
На лице моего брата мелькнул испуг. Его возмущение резко испарилось.
— Ты хочешь меня бросить? — жалобно спросил он.
— Не говори глупости! — воскликнула я и обняла Кристиана, — я ни за что на свете не оставлю тебя одного.
Брат немного успокоился.
— Может быть, Его Величество всё-таки простит тебя? — с надеждой предположил он.
Я понимала, что уже перешла черту и утратила доверие императора, но произносить это вслух не стала.
— Всякое возможно, — отозвалась я.
Больше эту тему мы не поднимали. Кристиан показал мне новые рисунки и записи в альбоме натуралиста. Я рассказала ему пару сказок, которые когда-то услышала от мамы, но в основном мы молча ждали новостей от Цзиньлуна. Вполне возможно, именно в эту минуту он решал нашу судьбу.
За целый день к нам лишь однажды заглянули служанки с обедом, а всё остальное время мы были одни. В какой-то момент у меня даже возникла безумная мысль: уж не забыл ли о нас император, но на закате перед Летним дворцом началось какое-то движение, и вскоре Цзиньлун уже стоял на пороге нашей комнаты.
Я и Кристиан одновременно вскочили на ноги, хотя по местному этикету нам следовало, наоборот, упасть на колени, но привычка оказалась сильнее. Я сразу попыталась понять настроение Цзиньлуна по выражению его лица. Как и всегда, оно оставалось непроницаемым. Интересно, если император отправит меня на эшафот, дрогнет ли хотя бы один мускул на его лице?
— Здравствуйте, Ваше Величество! — воскликнул Кристиан. Было видно, что он сильно нервничал. Я же от волнения вообще не могла произнести ни слова.
— Добрый вечер, — ответил Цзиньлун, — ты сегодня весь день просидел в этой комнате?
Кристиан покосился на меня.
— Я хотел попросить вас показать мне восточную часть сада, — робко признался мой брат, — но нам ведь нельзя отсюда выходить.
— Почему? — удивился император, — если хочешь, пойдём прямо сейчас.
Кристиан снова посмотрел на меня, как бы спрашивая разрешения. Я переадресовала его немой вопрос Цзиньлуну.
— А мне можно пойти с вами? — тихо спросила я.
— Да, — согласился император, — тем более, я как раз хотел с тобой поговорить.
Я почувствовала, как мой лоб покрывается испариной. Сейчас я узнаю свою участь.
* * *
Закончив допрос пленного лазутчика, Цзиньлун приказал увести его и бросить в темницу. Преступник во всём сознался, более того, он даже не скрывал своей ненависти к императору. Теперь лазутчика ждало справедливое наказание.
— У вас будут ещё какие-то распоряжения, повелитель? — спросил начальник охраны, когда он и Цзиньлун остались наедине.
— Ты уверен, что преступник действовал в одиночку? — спросил император.
— Да, повелитель, — ответил начальник охраны, — мы тщательно обыскали его комнату и не нашли никаких следов, указывавших на сообщника.
Цзиньлун кивнул. Значит, всё закончилось, и теперь можно было расслабиться и жить спокойно. Странно, но император не чувствовал радости. Несмотря на доводы рассудка, он продолжал испытывать неясную тревогу.
— Вас что-то беспокоит, повелитель? — спросил начальник охраны, словно прочитав его мысли, — если вы пожелаете, я могу провести ещё один обыск.
— Нет, не стоит. Не хочу, чтобы ты напрасно тратил время, — сказал Цзиньлун.
Начальник охраны поклонился.
— А что насчёт вашей наложницы? — уточнил он, — прикажете её допросить?
Хороший вопрос. Цзиньлун знал, что Лисбет солгала ему о причине, по которой ночью пришла в его покои. По идее, императору следовало посадить её под замок и допросить. Это было бы правильно. Разумно. Проблема заключалась в том, что Цзиньлун не хотел так поступать. Он и сам не понимал, почему так привязался к Лисбет.
— Лазутчик попытался её убить. Если бы они были заодно, он бы так не поступил, — заметил император.
— Позвольте не согласиться, повелитель, — возразил начальник охраны, — возможно, лазутчик хотел таким образом устранить свидетеля. Девушка сообщила ему всё, что было нужно, и превратилась в обузу, которая вдобавок в любой момент могла его выдать.
Слова начальника охраны звучали разумно, но Цзиньлун внутренне противился этому. Отчего-то ему хотелось вступиться за Лисбет.
— Я сам поговорю с ней сегодня, — объявил император.
— Повелитель! — воскликнул начальник охраны, — это слишком опасно!
Цзиньлун нахмурился.
— За кого ты меня принимаешь? — строго спросил он, — считаешь, я не смогу справиться с девушкой и мальчиком?
Начальник охраны виновато потупил взгляд.
— Простите, повелитель! — сказал он и коснулся лбом пола.
Цзиньлун встал и вышел из комнаты. Он решил не тратить времени даром и поговорить с Лисбет прямо сейчас, поэтому направился в Летний дворец. Император по-прежнему ощущал смутную тревогу. Кажется, интуиция пыталась его о чём-то предупредить.
Когда Цзиньлун переступил порог спальни Лисбет и Кристиана, то сразу заметил волнение на их лицах. Похоже, они весь день просидели в комнате, дожидаясь прихода императора. Цзиньлун подумал, что такая атмосфера не годится для беседы, и предложил выйти в сад. Красота природы должна была хоть немного рассеять тревогу.
В закатные часы в саду всегда было тихо. Птицы и насекомые готовились ко сну. Ароматы цветов становились тоньше, даже ветер стихал. Повсюду царила безмятежность.
— Иди вперёд по той дорожке, — подсказал Цзиньлун, когда они подошли к развилке.
Кристиан кивнул и пошёл первым. Император заметил, что в этот раз мальчик не взял с собой альбом и краски. Похоже, Кристиан был очень взволнован и расстроен. Лисбет и вовсе выглядела напуганной. Она то и дело со страхом смотрела на императора, боясь предстоящего разговора.
— Вы посадите меня в темницу? — тихо спросила Лисбет, как только Кристиан отошёл на достаточное расстояние.
— Нет, — коротко ответил Цзиньлун, надеясь успокоить этим Лисбет.
— Значит, нам нужно собирать вещи? — предположила она.
Император вопросительно на неё посмотрел.
— Вы ведь поймали человека, который желал вам зла, к тому же собираетесь жениться, — пояснила Лисбет, — значит, я вам больше не нужна.
Цзиньлун не понял, как поимка преступника связана с предполагаемой женитьбой, но уточнять не стал. Сейчас это было не главным. Лисбет правльно сказала: цель, ради которой император привёз её в Пурпурный дворец, была достигнута, и их сделку можно было считать выполненной. Цзиньлун должен был отправить Лисбет и Кристиана домой, но не хотел этого делать. Император испытывал странные чувства, которые не мог ни понять, ни объяснить даже самому себе.
Нет, было бы эгоистично держать Лисбет и Кристиана во дворце только из-за собственной прихоти. Следовало их отпустить. И чем раньше, тем лучше.
В тот момент, когда император собирался сообщить об этом Лисбет, интуиция послала ему
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Батарея09 август 21:50 Книга замечательная, увлекательная, всем советую прочитать. Отдельное спасибо автору за замечательный слог... Мастер не приглашает в гости - Яна Ясная
-
Волошина Вера Ивановна05 август 04:07 Плохо де вы относитесь а читателям предупреждая их о таком. Ну лабро, бог вам судья и будет возмездие. Книга замечательная. И ее... Барселонская галерея - Олег Рой
-
Гость Екатерина03 август 20:06 Ужасный сайт. Читать онлайн невозможно. Постоянно викидывает. Нервов не хватает!... Королевство гнева и тумана - Сара Маас