Двое на берегу - Джоуи Лайт
Книгу Двое на берегу - Джоуи Лайт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стерлинг потрепала парня по плечу. Джо явно был для него героем и остался тем же, несмотря на то, что произошло.
Благодарю за помощь, Тони. Если найду Мака, попрошу его позвонить вам.
Спасибо, мэм. — Он расплылся в улыбке. — Было бы здорово. У нас с Маком завязывалась дружба. Он звал меня поехать с ним и Рэдом на охоту в Кумберленд. Как бы мне хотелось поговорить с ним!
Тут Стерлинг осенила еще одна мысль.
Тони, вы не могли бы приютить трех котят?
Котят, мэм? — переспросил Тони и посмотрел на нее так, будто увидел впервые.
— Кто-то подбросил их Маку под дверь. Вы же знаете его. Он бы, конечно, позаботился о них, если бы был дома. Я купила бутылочки и детское питание, но не могу же возить их с собой, если буду все время в дороге. Уверена, Мак был бы благодарен вам… Если вы согласны, то поедем к нему в квартиру и заберете их прямо сейчас.
Тони немного подумал, и его преданность Джо одержала верх.
— Постараюсь вас выручить, мэм. Наверное, мои сестры обрадуются, но мама…
— Это только на время, пока я не найду Джо… то есть Мака. Мы вернемся с ним вместе и заберем их.
…Вручив Тони котят и отправив его домой, Стерлинг решила лечь пораньше, а с утра поехать в дом Рэда.
Дом Рэда словно сошел с рекламного проспекта современного пригорода. Внизу гараж на две машины. Прекрасный ухоженный сад. У двери два велосипеда — двухколесный и трехколесный. Резной забор вокруг создавал впечатление защищенности и надежности.
Стерлинг оставила машину подальше от дома. Что она скажет этим людям? Джо, скорее всего, теперь и близко не подойдет к этому дому, но где же еще его искать?
Стерлинг постучала. Из-за двери доносились голоса детей. Дверь распахнулась, и перед Стерлинг предстал крупный пожилой мужчина с ярко-рыжими волосами. Его печальные голубые глаза прошлись по ней с головы до ног и вопросительно остановились на лице.
— Простите, я ищу Джо Макдэниелса. Вы не можете мне помочь?
Вопреки ее ожиданию, этот человек не встретил ее враждебно.
Нет. Кто вы?
Уверяю вас, я не репортер и не что-то в этом духе. Я — друг Джо и не могу найти его.
Старик отступил, приглашая Стерлинг в дом.
Внутри пахло яблочным пирогом. Она прошла за хозяином на кухню и села на предложенный стул.
Здесь было идеально чисто. Стол покрывала накрахмаленная белая скатерть, стояли свежие цветы. Почти как на рекламе, еще раз невольно подумалось ей.
Голоса детей приблизились, и на кухню вбежали два рыжих мальчика.
— Дедушка, Джейсон нечестно играет. Очередь моя, а он все ходит и ходит, — пожаловался старший, лет семи.
Он увидел незнакомую женщину и замолчал. Второй ребенок, лет пяти, быстро забрался к деду на колени и обнял его за шею.
— Джошуа, так чья очередь ходить? — Голос Сэма был полон терпения и ласки.
Внук спрятал лицо в его рубашке и прошептал:
— Джейсона. Но он всегда выигрывает. Если я не дам ему ходить, тогда выиграю я!
Стерлинг еле сдержала улыбку. Джо был прав — мальчишки просто прелесть. У жены Рэда, по крайней мере, остались ее дети…
Сэм откашлялся.
— Знаешь, мне кажется, что весь смысл игры в том, чтобы рисковать. Если будешь жульничать, то никогда не узнаешь, можешь ты выиграть на самом деле или нет.
Малыш с минуту подумал. Его все это не слишком устраивало, но он все же решил сделать так, как сказал дед.
— Ладно. Идем, Джейсон. Начнем заново. — Они вышли, их голоса стихли.
Стерлинг улыбнулась.
Прелестные дети.
Они не должны были стать сиротами.
Да, не должны. Мне очень жаль. Но я знаю Джо. Он отдал бы что угодно, чтобы этого не случилось.
Хотите кофе? — рассеянно предложил Сэм.
Да, спасибо. — Сэм налил две чашки и поставил их на стол.
Джо никогда не пришел бы сюда после того, что случилось в последний раз.
А что именно случилось? — спросила Стерлинг, боясь услышать ответ.
Да ничего особенного. Просто мы дали понять, что ему здесь делать нечего.
Невольно желая защитить Джо, Стерлинг проговорила:
Но он же не виноват. Представьте, если бы случилось наоборот…
Это он прислал вас?
Нет, поверьте мне. — Стерлинг старалась говорить как можно убедительнее. — Я должна найти его. И надеялась, может, вы что-то знаете…
— Не знаю и знать не хочу. Я всегда считал Джо никудышным полицейским. Чтобы добиться своего, он пользовался запрещенными приемами. Не нарушал закон напрямую, но действовал рискованно. И не раз подвергал опасности жизнь моего сына.
— Все полицейские каждый день рискуют жизнью. Не только Джо и Рэд.
Но Сэм как будто ее не слышал.
— Я говорил об этом с Рэдом. А он только посмеивался. Что ему разговоры старика. И вот чем все закончилось…
Стерлинг посмотрела на него. Он выглядел страшно усталым. Возможно, единственное, что держит сейчас его в жизни, — это дети, которые играют в соседней комнате.
Не могу даже выразить, как мне жаль, что ваш сын погиб. Но я должна найти Джо. Может, жена Рэда что-то знает? — Стерлинг тут же поняла, что ей не следовало говорить это.
Джессика теперь даже не знает, который час. Она приходит и уходит, иногда ее нет по нескольку часов, иногда — несколько дней. Она много времени проводит на кладбище. — Сэм отвернулся и стал смотреть в окно.
Стерлинг все же решилась спросить:
А как же дети?
— Она знает, что я присмотрю за ними. Я слежу, чтобы они вовремя поели, чтобы старший внук не опаздывал на школьный автобус, проверяю уроки. Иногда Джессика приходит в себя, иногда сама не своя. — Голос Сэма прозвучал доверительно. — Сегодня утром она испекла пирог. Вела себя так, будто ничего не случилось. Но потом заявила, что ее не будет несколько дней, и уехала. Я только надеюсь, что ей поможет время… и дети. — Старик помолчал, словно что-то еще вспоминая или обдумывая, потом продолжил: — Скажу вам еще кое-что. Охотничий домик Рэда достался Джо. Рэд завещал Джо этот домик и свое ружье. Полицейские иногда так делают заранее, зная, как их жизнь недолговечна. Когда прочли завещание и Джессика узнала об этом, она совсем обезумела.
Это та хижина в Кумберленде? — Стерлинг почувствовала, как по ее спине пробежала дрожь.
Рэд любил Джо. Восхищался им. И получилось так, что оставил наследство… своему убийце.
Стерлинг поднялась.
— Мне пора. Спасибо, что поговорили со мной.
Старик проводил ее до двери.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Kelly11 июль 05:50 Хорошо написанная книга, каждая глава читалась взахлёб. Всё описано так ярко: образы, чувства, страх, неизбежность, словно я сама... Не говори никому. Реальная история сестер, выросших с матерью-убийцей - Грегг Олсен
-
Аноним09 июль 05:35 Главная героиня- Странная баба, со всеми переспала. Сосед. Татьяна Шумакова.... Сосед - Татьяна Александровна Шумкова
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев