Не упусти свой шанс - Синди Старр
Книгу Не упусти свой шанс - Синди Старр читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ей пришлось выслушать множество самых разнообразных признаний красоты ее глаз, волос, фигуры и умения держаться перед камерой. Несколько крупных модельных агентств предлагали заключить выгодные контракты, предусматривающие престижные показы в Лондоне, Париже, Нью-Йорке. Астрономические, по ее меркам, доходы манили, словно спустившиеся с небес звезды. С одним из агентств сотрудничество показалось ей особенно выгодным. Мэг даже решила записать телефонный номер главного менеджера.
Одна парфюмерная фирма увидела в Мэг идеальный образ женщины, рекламирующей выпускаемые ею духи. Было и еще одно предложение… Сумасшедший проект, как решила Мэг после долгих раздумий. Речь шла о рекламе дорогого нижнего белья.
Наконец, устав от непрерывных звонков, Мэг отключила телефон и прилегла отдохнуть. Завтра она перезвонит агенту по рекламе и даст окончательный ответ.
Какое-то время мысли еще кружились в голове пестрой каруселью, но постепенно их движение стало замедляться, краски меркнуть, размываться, звуки стихать…
Мэг проспала целую ночь и значительную часть утра. Вспомнив, что на десять назначена встреча с агентом по рекламе, она подскочила и побежала в душ.
Через десять минут, наслаждаясь первой чашкой утреннего кофе, стала набирать номер агента.
– Доброе утро, это Мэгги Силвер. Я подъеду к десяти. Где находится ваше агентство?
В трубке раздалось обрадованное щебетание. Джейк О’Брайен – так звали агента – подъедет на своей машине и доставит мисс Силвер на встречу с главным менеджером «Айриш бьютиз». Они обговорили детали, и Мэг с облегчением положила трубку.
Перспектива стать звездой подиума, купаться в софитах, блистать яркими нарядами на престижных показах, как ни странно, не вдохновляла.
Удивительная штука – жизнь, опять подумала Мэг. Не успеваешь получить то, о чем мечталось, как тут же начинаешь молиться, чтобы все поскорее закончилось. Рассматривать навалившуюся лавину предложений Мэг заставило только чувство долга. Значительную роль в этом сыграл разговор с Джереми. Как бы то ни было, она доверяла его мнению, равно как и доброму отношению.
Потрясающий мужчина! Мало кто сумел бы настолько обуздать желание, переплавить бурю эмоций в созидательную силу сотрудничества. Мэг искренне восхищалась Джереми, и ее тоже тянуло к нему будто магнитом. Ей стоило немалых сил противостоять той страсти, что сквозила в жестах, словах, – да что там словах! – в каждом движении Джереми.
Бывало даже (но в этом она никогда бы никому не призналась), что она представляла, как они занимаются сексом. Порой Мэг воспринимала свои фантазии как нечто само собой разумеющееся, а порой невероятно их стыдилась. Ведь у нее был роман с Джо Картером, который-то и привел ее в Ирландию, вырвав из монотонного существования в Редхилле.
Джо… Как он там?
Джо остался в Килани, чтобы подписать весь пакет документов, необходимый для выгодной перепродажи участка. Мэтт Макинтош обещал огромную прибыль. По договору тридцать процентов принадлежали Мэтту, двадцать – Сэму, а пятьдесят – Джо. Мэг в принципе верила в осуществимость этой сделки, но это не радовало ее. Если старинное предание не лжет, то деньги, заработанные таким путем, едва ли сделают Джо счастливым. А она, Мэг?
До некоторых пор ей казалось, что они с Джо составляют единое целое. Но теперь, вкусив успеха, Мэг ярко ощутила самодостаточность. Она больше не согласна на роль довеска к выигрышу мистера Картера, даже если он и проявит максимум понимания и великодушия.
Невеселые мысли прервал очередной звонок. Театрально закатив глаза, Мэг протянула руку к трубке. Как же надоело изобретать отговорки для журналистов! Ну ладно, еще один – и хватит!
– Алло?
– Мэг, это Джо.
От неожиданности она растерялась. С тех пор как она в Дублине, он не звонил ни разу, как будто бы нарочно предоставил отношениям развиваться по стихийному сценарию под названием «будь что будет».
– Привет, Джо. – И слова, и мысли разом улетучились, голова зазвенела от оглушающей пустоты, и почему-то вспотели руки. – Как ты?
– В порядке, – скупо ответил он. – А ты?
– Я тоже. – Кусая губы от безысходности (казалось, их отношения тают будто снег), она выдавила еще одну ничего не значащую фразу: – Чем занимаешься?
– Делами… – Джо замялся. – Послушай, я тут раздумывал о нас… Давай уедем!
– Куда?
– Все равно куда. Я не могу больше находиться в Ирландии.
– Чем тебе так насолила Ирландия?
– Тем, что здесь живет некто Джереми Макмиллан, который без зазрения совести уводит у меня любимую женщину. – Он замолчал и после паузы спросил: – А как у тебя с ним? Еще не вышла замуж?
– Нет.
– Собираешься?
– Джо, я победила на конкурсе.
– Знаю. Думаю, все знают. Я смотрел телепередачу, ты была великолепна.
– Где же твои поздравления?
– Боюсь, мне не найти столь изысканных эпитетов, какие тебе расточают твои новоиспеченные поклонники.
– Джо, перестань! Меня приглашают сниматься в рекламе, предлагают умопомрачительные контракты…
– А тебе не кажется, что твой ум и так несколько помрачился от всей этой мишуры?
О боже! Он говорит, словно умудренный опытом старик. Мишура! А его мышиная возня с Мэттом не мишура?
Мэг вдруг отчаянно захотелось вырваться из давящего великолепия огромных апартаментов, очутиться на свежем воздухе среди бескрайних зеленых полей, усыпанных мелкими цветами. Не пышными царственными розами, а настоящими полевыми цветами – у них есть душа! А в самом центре души живут малютки эльфы, не видимые обычным человеческим глазом.
Как это говорил садовник Джейми?.. «Когда сердце и разум перестают спорить, кто из них важнее, а чувства и мысли образуют зеркальную гладь, возникает своего рода безмолвие. Вот оно-то как раз и позволяет услышать дыхание трав, пение эльфов и постукивание крошечных молоточков гномов».
Войти в безмолвие – вот что ей сейчас необходимо! Мэг представила, как они с Джо стоят посреди холмов с раскинутыми руками, вот-вот готовые полететь…
Джо! Ему, должно быть, сейчас еще хуже, чем ей!
– Джо! – Голос Мэг зазвенел от переполнявших ее чувств. – Подожди еще немного, пожалуйста! Сегодня утром я встречаюсь с агентом по рекламе. Для меня это очень важно, понимаешь? Я столько лет была никем. Что такое официантка, Джо?..
– Мэг, родная, успокойся. – Он тоже оттаял. – Делай так, как считаешь нужным.
– Я позвоню тебе вечером, хорошо?
– Договорились Я обнимаю тебя, детка.
– Я тоже.
Мэг медленно отсоединилась и посмотрела в окно.
Внезапно ей захотелось громко петь! Все-таки жизнь – это здорово, решила она и торопливо начала собираться на деловую встречу. До десяти оставалось ровно пятнадцать минут.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
