Алые ночи - Джуд Деверо
Книгу Алые ночи - Джуд Деверо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майк улыбнулся и поцеловал ей руку.
— Э-э! — воскликнула Сара, высвобождая ее. — Ты забыл, что замужние женщины — табу?
— До замужества тебе еще далеко, — возразил Майк. На улице было уже темно и прохладно, в траве распелись цикады. — Хочешь пройтись?
Сара хорошо знала большой сад и повела Майка за собой. В саду не было фонарей, но хватало и света луны.
— Тебе, наверное, не терпится покончить с этим делом и вернуться домой, во Флориду?
— Я только приехал, а ты уже выпроваживаешь меня?
— Нет. Но когда дело закроют, тебя здесь уже ничто не будет задерживать.
Майк порадовался, что в темноте его усмешка не видна.
— Ты что, смеешься надо мной? — спросила Сара.
— Что ты!..
— Нет, ты смеешься. Я же чувствую.
— Хваленая женская интуиция?
— Если ты не перестанешь меня дразнить, я отомщу: подстрою тебе второе свидание с Ариэль.
— Ты в самом деле ненавидишь ее?
Сара зашагала дальше.
— Уверяю, наши чувства взаимны. Хочешь, расскажу, что она мне устроила в четвертом классе?
Слушать о событиях давнего прошлого Майку совсем не хотелось.
— Чем это здесь так пахнет?
— Наверное, мамиными духами. Когда у тебя назначено первое свидание с Ариэль?
— В субботу. Значит, твоя мама здесь, прячется в кустах, потому я и чувствую запах ее духов?
— Ты же понял, что я имела в виду. Сегодня от меня пахнет мамиными духами.
Майк придержал Сару за руку выше локтя и всмотрелся в ее лицо, серебристое от лунного света.
— Можно мне еще раз понюхать?
Сара подняла подбородок, подставляя Майку шею, но вдруг опомнилась:
— Стой! А ты, случайно, не вампир?
— Что за каша у тебя в голове?
— Насмотрелась кино для подростков. Кто бы мог подумать, что им нравится секс?
— Любой консультант по подростковой беременности, — объяснил Майк. — Так как насчет духов?
— Нюхай, если хочешь. — Сара повернула голову.
Майк уткнулся лицом в ее шею.
Почувствовав прикосновение его губ, Сара вздрогнула, отскочила и нахмурилась.
— Больше так не делай. Я не железная.
Майк отступил к большому дереву.
— Сара, ты сводишь меня с ума.
— Приятно слышать, но я тебе не верю.
Он пытался взять себя в руки. Теплый вечер, темный сад, прекрасная и желанная Сара в белом платье, словно сотканном из лунного света, обольстительный, чарующий аромат духов…
— Откуда у твоей мамы эти духи? — наконец выговорил он хрипловатым, срывающимся голосом.
Сара задумчиво смотрела на него, не собираясь признаваться, что больше всего на свете ей сейчас хочется приложить ладони к его груди.
— Она… — Сара сделала несколько вздохов, чтобы успокоиться.
— Ты так странно смотришь на меня, — заметил Майк, протягивая к ней руку.
Сара сделала шаг назад.
— У моей мамы…
— Говори, — подбодрил ее Майк и сделал шаг вперед.
— …есть хобби — она сама делает всякие чистящие средства, шампуни и так далее. В том числе и духи. Они у нее пока единственные и называются…
— Как? — Майк сделал еще шаг к ней.
— «Алые ночи».
— Сара… — Майк протянул к ней обе руки.
Она продолжала пятиться по хорошо знакомой тропинке, глядя в лицо Майку и торопливо объясняя:
— Мы с сестрами всегда стыдились их названия, потому что сначала оно звучало иначе — «Шалые ночи». Лет восемь назад мои родители уехали на длинные выходные, а когда вернулись… словом, то и дело переглядывались и хихикали, как подростки. А через два дня мама продемонстрировала нам духи, которые назвала «Шалые ночи».
— Мне нравится, — тихо оценил Майк. — И аромат, и название.
— Мы с сестрами долго убеждали ее сменить название, пока она в конце концов не остановилась на «Алых ночах», но посмеялась над нами и сказала…
— Что?
— Что сексу все возрасты покорны. Знаешь, нам пора в дом. Уже похолодало. — И, не дожидаясь ответа, Сара быстрыми шагами прошла мимо Майка.
А ему пришлось задержаться в саду до тех пор, пока вечерняя прохлада не вернула ему приличный вид. Майк понял, что впредь ему придется держать себя в руках и следить не только за своими мыслями, но и за физическими последствиями этих мыслей.
По соседству с ними, в главной части дома, Джослин отправила Тесс эсэмэску:
«Представляешь, твой брат влюбился в Сару».
Тесс откликнулась почти мгновенно:
«Завтра же побегу в местный собор возносить благодарственную молитву. А что Сара? К Майку она относится как к родственнику. Придумай, как заставить его раздеться при ней».
Джос повернулась к мужу:
— Ты говорил, что был с Майком в тренажерном зале. А ты, случайно, не видел его раздетым?
— Может, и видел, но внимания не обратил.
— И все-таки какой он без одежды?
— Толстый. С отвисшим пузом. С тощими волосатыми ногами. На теле — ни единой мышцы.
Джос написала Тесс:
«Постараюсь. Ты ведь моя лучшая подруга».
Майк безуспешно пытался высмотреть Сару на площади, которая, как ему объяснили, называлась Нейтс-Филд.
— Наверное, надо искать женщину, которая от злости мечет молнии, — пробурчал он, вспоминая, как сегодня утром Сара застала его сидящим на краю стола Эрики и открыто заигрывающим с ней.
На площади десяток мужчин с кожаными поясами для инструментов возводили павильоны для предстоящей ярмарки. Если бы Майк не собирался посвятить еще один день осмотру Мерлинс-Фарм, он охотно помог бы им. Может, завтра успеется, подумал он. Джослин набросала эскиз шатра для гадалки и отдала его Саре в работу. Майк и Сара дружно рассмеялись, сообразив, что Джос выиграла бой за право участвовать в ярмарке.
— А ей ничего не грозит? — спохватилась Сара. — Эта Митци не додумается оглушить Джос и забрать карты?
— И упустить то, ради чего она сюда приехала — что бы это ни было? — переспросил Майк. — Нет, вряд ли.
Он умолчал о своем намерении не допустить контакта Сары и Митци. Однако образцов ДНК ему требовалось как можно больше — все, какие удастся заполучить. У Майка родился новый план, который он скрыл от Сары: воспользоваться помощью ненавистной ей Эрики. Пусть обзвонит покупательниц подходящего возраста, чтобы под каким-нибудь предлогом зазвать их в магазин, предложить примерить платья из новой коллекции, а заодно и угостить бесплатным вином из бумажного стаканчика. И соберет стаканчики с надписанными на них фамилиями женщин. Не бог весть что, но для начала сойдет.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова