Ресторан для попаданки "Мишлен" - Ника Цезарь
Книгу Ресторан для попаданки "Мишлен" - Ника Цезарь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Въехав на уже знакомые мне улицы, я первым делом отправилась за ментальными артефактами. Я попросила такой же медальон, но и взяла брошь про запас, так сказать, во избежание новых чрезвычайных положений. После отправилась ещё к парочке известных артефакторов, желая выяснить, что мне ждать от каффов на моих руках, но они не знали. Их взгляды горели любопытством и желанием оттяпать мне запястья, чтобы заполучить неведанное творение. Отчего я решила, наконец, направиться в отель. Как-никак, поездка отняла у меня целый день, и теперь солнце стремительно убегало прочь за горизонт.
По старой памяти я выбрала место, где прекрасно провела первые недели в этом мире. К моей радости, управляющий Алиссандро сам вышел встречать меня.
– Леди д’Эбре, рад, что вы вновь выбрали нас, – без должного счастья в голосе произнёс он, склоняясь над моей протянутой для приветствия рукой, – прошу, пройдите со мной.
Я уже размечталась о мягкой постели, о лучшем номере, что он мне выделит, как управляющий опасливо огляделся, а после и вовсе, подхватив меня под локоток, потащил к себе в кабинет, ускоряясь.
– Быстрее-быстрее, у неё везде свои глаза, – бормотал он, я же разрывалась между мыслями. То ли дракон не оплатил моё прошлое пребывание, то ли бедолага от усталости сошёл с ума.
– Что вы себе позволяете?! – возмутилась я, стоило перешагнуть порог. Действительно, не устраивать же скандал у всех на виду?! Мне такая слава ни к чему! – Вы забываете, кто я?!
– Я отлично помню, кто вы, леди д’Эбре, и искренне сожалею о своей неучтивости и грубости. Просто… на данный момент ваше здесь присутствие может вызвать скандал. А, как вы сами понимаете, моя работа заключается в том, чтобы огородить постояльцев от ненужного шума.
– Говорите уже человеческим языком! Я очень устала и хотела бы поскорее получить свой номер и отправиться отдыхать! – не давая ему отвести взгляд, я прямо смотрела в глаза собеседника.
– Ваш супруг… Он часто бывает здесь. В последние пару месяцев буквально живёт у нас…
– И? Не вижу проблемы!
– Со своей подругой… Она – девушка нежная, требующая особого подхода.
Прикрыв глаза, я стала понимать, к чему он клонит, но так устала… Напряжение последних дней давало о себе знать. Я хотела спать, потому рассусоливаться не была готова.
– Вам следует помнить, что и кому говорите. Я – не какая-то девица с улицы. Я – леди Энессия д’Эбре, законная супруга лорда д’Эбре, брата главы драконьего клана. Мне глубоко плевать на душевную организацию любовницы моего мужа. Мне плевать на неё и на факт её существования. Она, как и я, – не его истинная, а значит, придёт время, и на её месте будет другая, а я останусь. Я достаточно чётко расставила акценты своего положения?
– Да. Предельно ясно. На сколько дней вы планируете у нас остановиться? – вытянувшись, он показательно вежливо поинтересовался.
– На одну ночь. Теперь вы отведёте меня в мой номер?
– Для меня это честь, – поклонился он, выскальзывая за дверь, где его ждала портье. Девушка передала ему ключи, после чего мы последовали на второй этаж. Я понимала, что он дал мне не самый лучший номер, да и, скорее всего, как можно дальше от любовницы мужа, но мне было плевать.
Как только управляющий меня покинул, я разделась, оставшись в нижней рубашке, и тут же распласталась на кровати, проваливаясь в мягкую пуховую перину и в сон. Сжимая одной ладонью медальон, что занял привычное положение на груди, а второй – запасную брошь.
Глава 18.
– Опять двадцать пять… – пробормотала я, перекатываясь на бок и отодвигая полупрозрачный балдахин на кровати. Страха не было, скорее – раздражение, что требовало выхода.
Я вновь была в восточной комнате, а проводник, словно не замечая меня, читал книгу, сидя среди ярких подушек. Он длинными пальцами переворачивал страницы древнего фолианта за верхний угол, в то время как на лбу у него собрались недовольные морщины. Рядом стоял деревянный поднос с маленькой чашечкой кофе. Со своего места я видела, как над ней поднимается парок, а соблазнительный аромат доходил и до меня. Желудок сжался, желая попробовать.
– Так и будешь наблюдать? – не отвлекаясь, поинтересовался он, даже не взглянув на меня.
– Да. Нужно же знать, какое настроение у моего проводника… Не убьёшь – так покалечишь.
– Думаешь, не убью? – вскинул он голову.
– Не можешь, а так бы с радостью. Не хмурься, я – девушка сообразительная, выводы делаю быстро. Браслеты меня оберегают, но вот почему я снова здесь? – пробормотала, в то время как мужчина безэмоционально взглянул на меня, и от этого взгляда стало даже страшнее. Холод сковал меня. Чтобы не поддаться страху, я продолжила размышлять: – Ментальные артефакты на мне, раньше они помогали, а теперь – нет… Что появилось, пока их на мне не было? Каффы! Что это такое? – протянула я руки в его сторону, чтобы были видны широкие браслеты.
– Не твоё дело. Раз ты, как всегда, не додумалась одеться, то примерь это.
– Вообще-то я спать ложилась… – ловким движением руки он провёл в воздухе, и около меня тут же появилась одежда. Она плавно приземлилась на кровать. – Ух ты, а у нас магия по-другому работает… – прошептала я, ведя рукой по материи. Я хоть и не колдовала, но главный закон уяснила – никакой предмет не может получиться из ничего. Закон сохранения материи.
– Не у тебя, а в мире, где ты поселилась… Миров тысячи, у каждого свои законы. К тому же, я – не маг.
– А что же тогда это было? – удивилась я, в то время как руки сами натягивали на тело джеллабу.
– Неважно. Пойдём.
– На перерождение? – с тревогой посмотрела я на появившуюся дверь.
– В сад. Пока ты на перерождение не отправишься, – говорил он умиротворённо. Словно провёл в медитации целый день, пока меня ждал.
– Что изменилось?
–
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
ANDREY07 июль 21:04 Прекрасное произведение с первой книги!... Роботам вход воспрещен. Том 7 - Дмитрий Дорничев
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова