Черные лабиринты. Книга 3 - Эмили Ли
Книгу Черные лабиринты. Книга 3 - Эмили Ли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Так себе история, – усмехнулась Меари.
– Какая есть, – улыбнулся иритан. – А какова ваша история первого знакомства?
Меари задумалась, пытаясь припомнить первый раз, когда попробовала кофе.
– Моя история скучна и обыденна, – наконец-то произнесла она.
– Но я бы послушал…
Меари скептически посмотрела на него. И вроде ж серьезно говорит. Неужели и правда интересно? Хм-м-м странно…
– Моя семья достаточно богата, поэтому хорошему кофе всегда находилось место. В детстве мама не разрешала мне пить его, говорила, что с моей натурой мне только успокаивающие травы нужны, а не будоражащий нервы напиток. Боялась, чтобы я своей активностью не натворила ещё больше бед. Я была та ещё маленькая вредина, – довольная собой заулыбалась девушка. – Первый раз… не помню, правда. Хотя с кофе у меня есть одно яркое воспоминание…
Она бросила взгляд на иритана, желая убедиться, что он всё ещё слушает её. Искренний интерес в его глазах немного смутил её. Джи-Хун чуть кивнул, давая понять, что ждет продолжение. Меари отвела глаза, боясь разволноваться и снова начать говорить не обдумав.
– Так совпало, что и у меня, и у Джихо был отпуск, – снова заговорила девушка. – Точнее, у меня каникулы, а у него отпуск. Мы оба были в родительском доме. В один из дней я спустилась на завтрак, а брат на кухне стоял и варил кофе, что-то мурлыча себе под нос. Хорошее настроение, да что там, откровенное счастье на лице, было такой редкостью для него, что я сначала оторопела, а потом стала аккуратно пятиться назад, чтобы он не заметил меня. – Иритан удивился, и Меари решила пояснить: – Каждый раз, когда он видит меня, то сердится, поэтому я и хотела незаметно скрыться, чтобы не испортить ему настроение. Не в такой день, явно особенный для него. Но не успела, Джихо обернулся…
– Меари, что ты там топчешься? Спускайся, я кофе сварил.
– Ты это мне? – оторопело произнесла Меари и даже обернулась убедиться, действительно ли он говорил ей.
– А у нас есть ещё одна Меари? – весело усмехнулся брат.
Как во сне, а это наверняка он самый, Меари прошла к столу и села. Джихо снова вернулся к плите. Он тихо напевал какую-то песенку, наблюдая за кофе, надеясь поймать тот самый момент, когда ароматная поверхность начнет возмущенно приподниматься, говоря о готовности.
– Сынок, а на мою долю есть там? – донесся голос матери, а вскоре появилась и она, на ходу поправляя выбившиеся седые волосы.
– Конечно, садись. Я на троих заварил.
– Помочь чем-нибудь? – спохватилась женщина.
– Нет. Сегодня нет. Я хочу сам позаботиться о моих девочках!
– Ну какая я девочка? – кокетливо захихикала женщина и нежно улыбнулась сыну.
– Самая лучшая! – эмоционально произнес он.
Джихо ловко справился с сервировкой стола. Следом за кофе на столе появилась яичница, сыр, мясо… Женщина что-то щебетала, ласково переговариваясь с сыном, а Меари обнимала пальцами свою кружку и смотрела то на брата, то на мать. Они сейчас выглядят совсем… как семья. Это волшебное чувство, которое обычно вызывает слово «семья», покинуло её в тот момент, когда умер отец, и окончательно ушло, когда брат узнал, что Меари тоже уедет учиться на танэри. Её решение, которому мать не воспротивилась, посчитав, что детям будет вместе лучше, разрушило отношения с братом. И вот сейчас они сидят и болтают все вместе, втроем… как семья… И она её часть…
Внутри разливалось счастье, вызывая эйфорию.
– Ну давай, хвались уже! Что произошло? – спросила женщина, с теплом наблюдая с каким аппетитом ест сын. – Я же вижу, как тебя распирает.
Джихо словно ждал этого момента. Он запустил руку в карман и извлек оттуда сложенный лист бумаги, который однозначно был чьим-то письмом, помахал им перед собой, а затем поднес к губам и поцеловал.
– Мне ответили взаимностью! – сияя, пояснил он, а потом подскочил, вырвал кружку из рук Меари, поставил на стол и стиснул сестру в объятиях. – Меня любят! Представляешь?
– Нет, – выдохнула потрясенно Меари, не понимая, кто этот человек и что он сделал с её братом. Ему так много лет уже, период первой влюбленности должен был пройти ещё лет десять назад… Разве можно так сильно втрескаться во взрослом возрасте?
– Да ну тебя! – добродушно отмахнулся от сестры он и подошел к матери, поцеловал в щеку.
Женщина громко засмеялась и потрепала его волосы.
– И кто же эта дама, которая смогла так сильно захватить твоё сердце?
Джихо немного смутился и вернулся на своё место, любовно спрятал письмо в карман, поближе к сердцу.
– Я её знаю? Это танэри? – решилась спросить Меари.
– Не… Слава Богам… – он мечтательно улыбнулся, явно вспоминая свою любовь.
– Но ты же познакомишь нас? Нужно же договориться с её родителями о свадьбе… – стала серьезной и деловой женщина, мысленно помечая, что нужно сделать в качестве подготовки.
– Свадьбы не будет, выбрось это из головы, – помрачнел вдруг Джихо, но быстро вернулся в прежнее расположение духа. – Не портите мне день! Меари будешь сватать! Вот ей нужна шикарная, пышная свадьба! Красивая она, невестой и вовсе будет загляденье…
– Ну хоть познакомь нас, – не сдавалась мать.
– Когда-нибудь… – отмахнулся Джихо и снова счастливо улыбнулся.
– Странное было утро. Мы потом долго сидели и болтали обо всем на свете. Джихо много шутил и смеялся. Сварил ещё кофе… Мне до сих пор кажется, что ничего более вкусного я не пила… – закончила свой рассказ Меари, а потом спохватилась. – Простите, я утомила вас…
– Не утомили, – ответил он, не сводя с неё пристального взгляда, заставляя нервничать.
– Спасибо за кофе, я… пойду… работать…
– Да… нужно, – он несколько раз моргнул, словно приходя в
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
