KnigkinDom.org» » »📕 Загнанная для дракона - Кристина Юрьевна Юраш

Загнанная для дракона - Кристина Юрьевна Юраш

Книгу Загнанная для дракона - Кристина Юрьевна Юраш читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 46
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
поймаете добычу — делаете с ней всё, что хотите. — Я пожал плечами, будто речь шла о смене белья. — Вот я и решил… обменять её на вещь, которая мне нужна. Просто бизнес, граф. Ничего личного.

Он сжал челюсти. Глаза метнулись к «жене» — к Эрдингеру, который в этот момент упал на колени, споткнулся о собственные ноги и зарыдал так, что в горле ком встал даже у меня.

— Принесите шкатулку, — бросил Хассен сопровождающим.

Стражник подал ему чёрный ящик с инкрустацией. Граф сорвал застёжку, вытащил артефакт — старый бронзовый медальон.

Поскольку мое зрение было куда лучше, чем у людей, я присмотрелся и увидел трещину. Мой взгляд цеплял каждую деталь.

Он.

Это он.

То, что мне нужно!

— Итак, вы убедились, что артефакт у меня, — повторил Хассен, протягивая его, будто жертвует богу.

Но я не дрогнул.

Если играть подонка — так до конца.

— А вы убедитесь, что ваша жена — у меня, — ответил я.

Один шаг вперёд.

Быстрее, чем молния в грозу.

Моя рука сжала «графиню» за волосы, вырвав её из снега, и прижала нож к её горлу. Лезвие коснулось кожи — и Эрдингер завыл так, будто его режут.

— Бросьте шкатулку в пропасть. Или я перережу ей глотку. Прямо здесь. При вас.

Хассен сомневался, но потом поднес шкатулку и отпустил ее.

— А теперь верните мне жену! - крикнул он.

Я усмехнулся.

— Лови.

И толкнул Эрдингера вперёд.

Тот крикнул — не по-мужски, нет. По-женски. Сквозь слёзы, сквозь страх. Крик, от которого даже я, дракон, на миг поверил: это она.

Хассен бросился вперёд. К обрыву. И сам едва не улетел вниз. Ему повезло, что рядом был стражник, который сильной рукой схватил хозяина за плечо и дернул назад. Лицо графа исказилось — не от боли, а от позора: он понял. Его провели.

Хассен замер от ужаса.

Я направился прочь, слыша в свою спину проклятия.

— Да ты сумасшедший! - визжал Хассен. - Ты больной! Ты… ты….

Глава 57. Дракон

Нет, мышонок, нет. Даже не думай. Я не обменяю тебя даже на тысячу артефактов. Ты моя. Смирись с этой мыслью. А теперь ты мертва… Я думаю, что графу эта комедия очень понравилась.

Через пару мгновений я высвободил крылья и спустился вниз.

Эрдингер сидел и трясся. Парик он потерял. Лицо его было бледным, а ребята подавали ему флягу. Он даже удержать ее не мог в дрожащих руках.

— Ваше сият-т-тельство, - икал Эрдингер. - Мы так не д-д-договаривались… Почему вы мне не сказали, что вы меня сбросите вниз?

— Тогда бы ты точно не согласился, - заметил я, видя, как он отпивает глоток и слыша, как стучат его зубы о горлышко. — А мне был нужен не исполнитель. Мне была нужна жертва. Живая. Кричащая. Убедительная.

— Но вы могли бы хотя бы предупредить! - воскликнул Эрдингер. — Чтобы я хоть подготовился!

— Как? - поинтересовался я, насмешливо глядя на помощника. — Прыгал бы в пропасть всю ночь? Правым боком, левым боком, с визгом или вниз головой? Не ерунди.

Он попытался улыбнуться. Не вышло.

— Я клянусь… - захлебнулся ужасом Эрдингер, когда его кутали в одеяло. - Я поверил, что вы сумасшедший…

— Я сам в это почти поверил, - ответил я, видя, как он трясется всем телом. — Молодец. Герой!

Он попытался меня поблагодарить, расплескивая содержимое фляги на корсет и подол.

Маги тайной канцелярии стояли в стороне и что-то обсуждали.

— Молодцы, ребята, - кивнул я. - Поймали. Только парик слетел… Так, а где шкатулка?

— Вот, - послышался голос магов, а один из них поднес ее мне. — В целости и сохранности!

Я взял ее в руки и стал открывать. Знаки загорались по очереди, образуя причудливую вязь. Медальон лежал на бархате — тусклый, холодный, мёртвый.

Ни искорки магии.

Пустышка.

Я рассмеялся — тихо, в маску.

Браво, граф. Я подозревал, что ты попытаешься меня провести. Уж больно легко ты согласился на обмен. Я всегда считал, что “обмен” и “обман” — это родственные слова. И теперь еще раз убедился.

— Возвращаемся, - отдал приказ я, видя, как маги помогают Эрдингеру встать на дрожащие ноги.

И в этот момент я не думал о власти. Не о королевстве. Не о войне магов.

Я думал только о том, как она лежит в той комнате, обнимая колени, и ждёт — не спасения.

А меня.

Мы вернулись в замок. Я тут же вызвал архимага, нетерпеливо выстукивая пальцами ритм по столу.

Знакомое, морщинистое лицо вдруг показалось в клубах дыма. Я был удивлен, но виду не подал. Он же в отставку ушел.

— Она вернулась! - послышался взволнованный голос старика, а в его глазах стояли слезы радости. — Моя племянница вернулась!

— Жива? - спросил я, досадуя, что мои люди упустили ее. Впрочем, такой вариант меня тоже вполне устраивает.

— Да. Относительно. Ее пытали, - сглотнул архимаг, опуская глаза и делая шумный вдох.

— Я могу поговорить с ней? - спросил я. - То, что лежит в шкатулке…

Я потряс шкатулкой.

— Пустышка, - холодно произнес я, открывая и показывая медальон. Так что у меня к вам будет много вопросов!

Глава 58. Дракон

— Вы не можете с ней поговорить. Наши целители погрузили ее в лечебный сон, - послышался голос архимага. — Она пробудет в нем около недели. Сами понимаете, она, как выяснилось, в положении. Если бы я знал, я бы не отправил ее на задание. Но она у меня скрытная, так что… она не сказала… Вот…

— Где настоящий артефакт? - спросил я.

— Она его спрятала. Сказала, что никто не найдет. Она вытащила из него магию и нашла... новое вместилище... кхе-кхеу.... носителя, - прокашлялся архимаг. - Это все, что она успела сказать перед тем, как потеряла сознание. Вы бы видели, во что превратили ее тело… Я еще удивился, как она вообще жива! И ребенок! Сейчас целители борются за жизнь ребенка. Я все понимаю, но вы меня тоже поймите. Рори - моя родная кровь. И я очень встревожен ее состоянием. Она сейчас восстанавливается. Как только она придет в себя, я тут же вам сообщу. Раньше ее сон прерывать нельзя. Это может иметь

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 46
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Гость Раиса Гость Раиса10 январь 14:36 Спасибо за книгу Жена по праву автор Зена Тирс. Читала на одном дыхании все 3 книги. Вообще подсела на романы с драконами. Магия,... Жена по праву. Книга 3 - Зена Тирс
  2. Гость Наталья Гость Наталья10 январь 11:05 Спасибо автору за такую необыкновенную историю! Вся история или лучше сказать "сказка" развивается постепенно, как бусины,... Дом на двоих  - Александра Черчень
  3. X. X.06 январь 11:58 В пространстве современной русскоязычной прозы «сибирский текст», или, выражаясь современным термином и тем самым заметно... Вижу сердцем - Александр Сергеевич Донских
Все комметарии
Новое в блоге