Нарисованные друг для друга - Джулиана Смит
Книгу Нарисованные друг для друга - Джулиана Смит читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты тоже. Ты ведь знаешь? Ни один из нас, тем более Флетчер, не позволит тебе ехать в гостиницу, если здесь есть свободное место.
При моем растерянном взгляде Леннон улыбается.
— Можем даже позвать Ноа и Марго. Будет весело. Как школьная ночевка, только с вином, пиццей и глупыми подростковыми фильмами. — Она склоняет голову, взгляд уходит вдаль. — Хотя, это ровно как мои ночевки в школе.
Как же стыдно было бы выдать правду. Что, хотя у меня был лучший друг, который знал меня настолько, что мог предугадать мою менструацию раньше меня самой, я ни разу не ночевала у подруг. Для этого нужны подруги. Остин мог оставаться до позднего вечера, пока родители общались; мы проскальзывали в комнаты, смотрели ужастики в темноте с осторожными прикосновениями под одеялом, но ровно в десять приходилось уходить домой. Или наоборот, если мы были у них.
Дело в том, что с Остином нам казалось, что нам никто больше не нужен. Долго я не чувствовала, что лишена девичьих посиделок, ведь у меня был мой человек, только мой. В конце концов, что такое десять случайных, посредственных друзей по сравнению с одним-единственным лучшим? Ничто, как выяснилось. С обеих сторон.
И все же, глядя на эту крошечную компанию людей, идеально вписанных в жизни друг друга, которые зачем-то хотят видеть здесь меня, я не могу не шагнуть в эту открытую дверь.
Так что я улыбаюсь.
— Звучит здорово.
Честно говоря, я не могу представить никого другого, с кем хотела бы провести свою первую ночевку.
Какая наглость, подумал Флетчер. Ворваться в его жизнь именно тогда, когда он только начинал разбираться в себе, и снова перевернуть все с ног на голову.
Глава 18
Слово дня: cafuné (порт. нежность в движении рук по волосам)
Определение: нежно проводить пальцами по волосам любимого человека.
Я поджимаю ноги под себя, съеживаясь в крошечном шкафу в прихожей, как ниндзя в засаде, ожидающая врага. Шесть нас на три бутылки вина, и кто-то, не помню кто, но подозреваю, что Стефан, выдал гениальную идею сыграть в «сардины». Это что-то вроде перевернутых пряток: один прячется, остальные ищут. Когда кто-то находит его, они оба прячутся вместе, пока в итоге не соберутся все.
Мы уже провели два пробных раунда, но первый раз пряталась Марго, и когда Леннон подобралась к ее укрытию, та начала истерически смеяться и кричать, что ей нужно в туалет.
А потом был Стефан, который забрался за шторы в гостиной, и игра закончилась, даже не начавшись.
Леннон заявила: «Самый умный в комнате должен прятаться». И стоило мне повернуться, чтобы ткнуть пальцем в Флетчера, как все остальные одновременно указали на меня. Я пыталась спорить, но Флетчер только покачал головой и подтолкнул круглые очки к переносице.
— Флора, тут без вопросов.
Так я и оказалась в шкафу.
Чьи-то ноги шлепают туда-сюда по коридору, и когда Ноа говорит: «Кто-нибудь проверил шкаф в прихожей?», Марго отвечает.
— Конечно, я туда первой заглянула.
Нет, не заглядывала. Она проверила маленький туалет рядом со мной и снова заявила, что ей нужно в туалет. Думаю, как минимум одна из пропавших бутылок вина осела в ней.
Дверца шкафа приоткрывается, и я едва не подпрыгиваю на месте, крепче прижимая колени к груди.
Флетчер улыбается глупо и растерянно, так что у меня вырывается смешок. Он опускается рядом со мной на пол, подтягивая ноги, и в таком виде кажется совсем мальчишкой.
— Привет, — шепчет он.
— Привет, — шепчу я в ответ.
Голоса остальных смещаются в сторону ближайшей спальни, и Флетчер, наклонившись вперед, закрывает дверь, прежде чем устроиться поудобнее.
Этот шкаф куда просторнее всех в нашей квартире, но он все равно шкаф, так что когда наши бедра слегка задевают друг друга, у меня по коже бегут мурашки.
— Как же они орут, — шепчет он.
— Из-за вина?
— Нет, они всегда такие.
— А, — фыркаю я.
Флетчер поднимает руку, захватывает прядь моих кудрей и крутит ее между пальцев, протягивая через упругие завитки. В конце локон подпрыгивает обратно, и он смотрит на него, завороженный, зрачки расширены.
Так вот как выглядит Флетчер, когда подвыпьет — теплый, мягкий, с размытыми краями и неустойчивой улыбкой.
— Думаешь, если мы посидим тут час, они в итоге уснут?
— Ты сильно переоцениваешь их способность бодрствовать после выпивки.
— Минут тридцать?
Снаружи снова раздаются торопливые шаги на этот раз медленнее.
— Пять минут максимум, — громко шепчет Флетчер, и почему-то у меня вырывается хихиканье.
Сидя в шкафу с моим новым лучшим другом, чувствуя, как в бок впивается полка для обуви, а по голове скользит рукав кожаной куртки, я словно проваливаюсь в другой мир. Кажется, что наконец-то вижу, какой могла быть студенческая жизнь, а не бесконечная учеба в одиночестве в общежитии перед финальным экзаменом по искусству или поездки каждые выходные домой работать в магазин родителей. Ни кружков, ни друзей, ни веселья.
Неужели это то, что испытывали остальные? То, что Остин нашел в своей компании друзей, когда меня рядом не было? Все то, что я упустила за те годы, которые, по словам нашего выпускного вальдекторанта, «буду вспоминать всю жизнь»?
Я купаюсь в этих ощущениях — в радости, в молодости, в щекочущем сердце восторге от того, что нахожусь в шкафу с парнем, который пахнет дождем и гвоздикой.
— Ты заставляешь меня чувствовать себя снова молодой.
Уголок рта Флетчера дергается.
— Тебе двадцать пять.
— Да, но с тобой я себя так чувствую.
— Думаю, вино уже начало действовать.
— Думаю, ты прав, но я не отказываюсь от своих слов.
Его мальчишеская улыбка становится шире, и вот она — ямочка на щеке. Здравствуй, старый друг. Очки сползают так низко, что его глаза встречаются с моими прямо над оправой, и мне нравится этот вид. Я хочу, чтобы они всегда так сидели.
Я так увлечена его взглядом, что не сразу замечаю, как пальцы Флетчера обхватывают рукав моего свитера. Он слегка тянет его, и я опускаю глаза.
— Что это? — Он поднимает ткань к нашим глазам. — Эта фактура?
— Шерсть.
— Как у овцы?
— Думаю, да.
— Круто, — шепчет он.
Видимо, сегодня ночь откровений, потому что, пока Флетчер перебирает мой свитер, я бормочу:
— Остин ненавидел шерсть.
— Кто такой Остин?
— Мой бывший.
Плечи Флетчера опускаются, а руки вместе со свитером.
— Странно думать, что у тебя был парень.
— Спасибо, конечно.
— Нет, прости. — Он хлопает себя по лбу слишком громко, и мы
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Алена19 май 18:45
Странные дела... Муж якобы безумно любящий жену, изменяет ей с женой лучшего друга. оправдывая , что тем самым он благородно...
Черника на снегу - Анна Данилова
-
Kri17 май 19:40
Как же много ошибок, автор, вы бы прежде чем размещать книгу в сети, ошибки проверяли, прочитку делали. На каждой странице по 10...
Двойня для бывшего мужа - Sofja
-
МаргоLLL15 май 09:07
Класс история! легко читается....
Ледяные отражения - Надежда Храмушина
