KnigkinDom.org» » »📕 Второй шанс герцогини 2 - Руслана Рэм

Второй шанс герцогини 2 - Руслана Рэм

Книгу Второй шанс герцогини 2 - Руслана Рэм читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 46
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
— все было еще хуже, чем мы думали. — Вот почему Асатар пропал! Его схватили не чернокнижники. Его схватил тот, кто прекрасно знал, как пленить высшего демона, потому что сам демон Ночи. — Этьен, ты точно ничего не путаешь?

— Нет, это врезалось в память намертво. Эта чертова птица напугала меня не меньше всего ужаса, что там происходил.

Лиэри закрыла лицо руками, а я обняла ее, давая плакать по любимому.

Чернокнижники — люди, хоть и сильные маги, но вот высший демон...

Кто его победит?!

Глава 17.1

И главное — кто же этот высший демон?!

Кто посмел пойти против вечных устоев мира Ночи?

— Лиэри, ты уверена, что богиню Ночи можно предать? Она же божество. Кто мог сотворить такое в тайне от мира тайн и душ?

Лиэри опустила взгляд на свои руки, которые сцепила в замок от волнения. Я не хотела на нее давить, но нам было нельзя поддаваться эмоциям.

— Нет, не уверена, — виновато посмотрела на меня подруга и вздохнула. — В это сложно поверить.

— Но проверить можно? Если ты обратишься к богине лично, то, может быть, получится проверить высших и найти ответы?

Глаза Лиэри заблестели надеждой.

— А ведь правда, Сиенни, можно ведь тайно проверить ее демонов и найти пропавшего. — Но вдруг ее уголки губ дернулись и опустились. — Если он действительно прячется. А если нет?

Я поняла, что допустила ошибку в своем выводе — я посчитала, что этот предатель будет играть открыто, но ведь он мог прекрасно маскироваться, а у нас совершенно не было времени искать всех злодеев. Нужно было вытаскивать Асатара и уничтожать этот ужасный трафик с Земли.

Если подумать, то сколько же попаданцев и попаданок теперь на Стеллариуме?!

И в каком виде — сами в своем теле или перешли душой?!

— Тогда нам остается только одно — действовать по обстоятельствам и постараться перехитрить наших врагов, — эту фразу я уже говорила не только Лиэри, а глядя на Этьена.

Парень был белый как смерть, но старался держать себя в руках.

— Не волнуйся. Держать тебя в заточении никто не будет. Мы найдем способ вернуть тебя домой, но ты должен готовиться ко всем вариантам развития событий.

— Да, я все понимаю. И буду делать абсолютно все, что ты мне скажешь. И если, — тут он сглотнул и слегка скривился, как от зубной боли. — Голова что-то заболела... — Этьен пару раз поморгал, и его взгляд прояснился. — И если мне придется остаться в этом мире, то я буду искренне трудиться. Я постараюсь быть полезным.

Я хотела подбодрить его, но тут послышался звук быстрых шагов по каменным ступеням, а следом вошел замковый войник, неся в руках небольшой, запечатанный сургучом, конверт.

— Послание для нашей госпожи! От великого дома Друин, — громко произнес стражник, замерев около входа в молельню.

Я протянула руку сквозь наш магический полог и забрала конверт. Открыла его и прочитала послание Аниэль.

Лиэри замерла в ожидании, как и Этьен.

— Аниэль прибудет завтра с новостями! Она кое-что нашла! — произнесла я радостно. — Так что скоро у нас будет план. А сейчас, Этьен, нам лучше завершить разговор и вернуть тебя обратно в твою комнату.

Он послушно поднялся. Я же кивнула Лиэри, и она растворилась в воздухе, сказав, что завтра будет со мной с самого утра, не забыв забрать с собой и полог Тишины.

Я пропустила вперед Этьена, которого окружили стражники — приказ Регала. Так что я не менее послушно последовала за ними, а потом Маргет проводила меня во внутренний двор, где располагался аптекарский огород. Там я и принялась аккуратно выведывать свойства, ведь опыт отравления у меня — вернее, у Лиэри — был, а в то, что до нас здесь никто не дотянется из чернокнижников, я не верила.

Глава 17.2

Пока я перемещалась между грядок вместе с Маргет, наступил полдень, и солнце. Под конец моей экскурсии ей пришлось звать помощницу с фонарем, чтобы я смогла до конца изучить все травы, а их оказалось огромное количество. Такого изобилия я не видела в памяти Лиэри ни в замке, не помнила в ее городском доме, хотя герцогиня Роз выращивала растения с большой любовью.

Здесь же был настоящий райский лечебный рай!

«Наша Ниэль была бы в полном восторге!», — подумала я про подругу и продолжила внимательно слушать рассказ Маргет. Мои пальцы скользили по листьям, вдыхая терпкие ароматы, словно старые друзья приветствовали мое возвращение.

— ... вот такой у нас состав аптекарского огорода. Если нужно я завтра же принесу книги с записями всех видов, что выращивают наши садовники. Вы ищете что-то особенное, госпожа? Только скажите. — Маргет так искренне переживала за меня, что я не решилась ей лгать. Да и это же для нашей общей безопасности.

— Маргет, скажу прямо — я боюсь, что лечебные травы могут быть использованы во вред. Я беспокоюсь за Этьена, — сказала наконец-то то, что меня постоянно беспокоило. Как только его словили, во мне ожило какое-то смутное предчувствие. Неясное. Плохое. Но стоило мне сказать эту фразу Маргет, как вдруг все сложилось в видимую картину: Этьен тут был неспроста. Его использовали в темную наши с Регалом враги. И военный конфликт в Норгейне был организован именно тогда, когда лорд вернется в свои земли. Они моментально подстраивались под все изменения. И выходило одно — обмануть их можно было только непредсказуемостью. Все остальное они уже просчитали. — Маргет! Мы сами должны отравить Этьена! — понизив голос, сказала я экономке.

— Миледи? — с ужасом произнесла удивленная женщина, повидавшая многое в этом замке.

— Да, мы сами его отравим. Понарошку. Нам нужно обмануть тех, кто следит за нами. За мной и Регалом. Вашим лордом.

— Миледи, здесь нет посторонних! — с негодованием произнесла Маргет.

— Здесь уже есть Этьен, Маргет. А значит, эти чернокнижные твари нашли способ следить за ним, — сказала я еще тише. — Пожалуйста, поверь мне. Я чувствую опасность.

— Миледи... — выдохнула с горечью Маргет и низко поклонилась. Мне бы тоже хотелось, чтобы в замке нам ничто не угрожало, но это было бы слишком самонадеянно с моей стороны. Слишком много натворили эти изверги зла, чтобы остановиться. Они не успокоятся, пока мы с

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 46
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Людмила. Людмила.06 ноябрь 22:16 гг тупая, не смогла читать дальше, из какого тёмного угла выпала эта слабоумная, и наглая. Неприятная гг, чит а ть не возможно, и... Нелюбимый муж. Вынужденный брак для попаданки - Кира Райт
  2. Гость Татьяна Гость Татьяна06 ноябрь 21:07 Книга не понравилась. Есть что- то напыщенное, неестественное. ... Ищи меня в России. Дневник «восточной рабыни» в немецком плену. 1944–1945 - Вера Павловна Фролова
  3. Гость Гость Гость Гость06 ноябрь 16:21 Очень увлекательный сюжет. Хороший слог. Переводчику этого автора отдельное спасибо. Прочитала чуть ли ни в один присест.... Невинная - Дэвид Бальдаччи
Все комметарии
Новое в блоге