Хозяйка яблоневого сада, или Не подавитесь, милорд! - Ирина Валерьевна Андреева
Книгу Хозяйка яблоневого сада, или Не подавитесь, милорд! - Ирина Валерьевна Андреева читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эван и Люсиль где-то раздобыли лопаты и убирали снег во дворе, весёлые и румяные, они побежали меня встречать.
Мне было стыдно, что в этот раз я не накупила им гостинцев, но дети не сердились. Зато они очень обрадовались, когда узнали, что я распродала весь товар и показала им два золотых солида.
Выпив после дороги горячего чая с травами и поужинав, мы вместе подсчитали все наши накопленные деньги – вышло аж целых девять золотых! Если продам платье, выручу ещё три. Осталось накопить всего пять.
Обязательно справлюсь!
Я достала блокнот с заказами. Хорошо, если впереди будет ещё несколько таких заказов, тогда мы точно сможем накопить. А они будут, потому что я попробую все тётушкины рецепты!
Да мы бы уже почти смогли накопить, если бы не текущие расходы. Но они были необходимы: детям срочно нужна была хорошая зимняя одежда и обувь, да и мне в старом тётушкиной шубе поеденной молью тоже ходить было не комильфо. Вот и пришлось часть заработанных денег потратить на вещи.
Заказы я выполнила в срок и как всегда мне помог с доставкой Митруш. Более того, вскоре я получила ещё несколько заказов, так как оставила своим прежним заказчикам визитки с моим именем и адресом. Почтальон все чаще стал привозить мне письма с заказами.
Если так и дальше дело пойдёт, то я не только весь налог выплачу, но и постепенно долг дракону за стройматериалы отдам. И за игрушку.
У меня выросли крылья за спиной, я готова была хлопотать на кухне с утра до вечера, несмотря на усталость. Но в один солнечный зимний день один клиент решил сам приехать к нам…
Я занималась сушкой яблочных чипсов, пока дети играли наверху.
Лапушок спал в прихожей в углу, повиснув головой вниз и обнявшись крыльями.
Через приоткрытое окно я услышала с улицы топот копыт и колёса приближающейся кареты.
Моё сердце опять предательски забилось: неужели дракон пожаловал? Почему он не хочет меня слышать? И опять же, я с трудом скрывала радость, что снова его увижу.
– Мари! Приехала какая-то дама! – крикнул мне Эван со второго этажа.
– Да! Красивая! – добавила Люсиль. – В очень богатой шубе!
Дама? Ещё и красивая? Кто это может быть?
Я сняла фартук и чепец с головы, поправила волосы. Скрип снега во дворе под чужой поступью почему-то заставил напрячься. Мне сразу не понравилась поступь гостьи, казавшаяся слишком напыщенной, дерзкой, даже как будто эгоистичной.
Нервничала не только я, Лапушок тоже открыл глаза и, продолжая висеть вниз головой, с любопытством смотрел на входную дверь, в которую только что требовательно постучали.
Перед тем как открыть, я шёпотом попросила призрака:
– Дядюшка, будь добр, не пугай человека, это скорей всего заказчик. Ты ведь ещё хочешь, чтобы усадьба не попала в чужие руки?
Его молчание в ответ меня удовлетворило и я, легко вздохнув, открыла дверь.
На порог вошла роскошно одетая дама, настоящая красавица. Блондинка, судя по завитым локонам выглядывающим из-под меховой шапочки.
Молодая, возраст примерно лет двадцати пяти, и от неё приятно пахло дорогим, просто умопомрачительным парфюмом с нотками свежести и роскоши.
Красавица, явно аристократка, вошла в дом, окинула кухню и прихожую брезгливым взглядом и… подняла на меня свои холодные глаза, разглядывая меня слишком пристально и заинтересованно, как будто оценивающе.
– Здравствуйте. Что вам угодно? – первой заговорила я.
Дама криво ухмыльнулась ярко накрашенными губами и внаглую прошла в прихожую. Остановившись напротив тётушкиного портрета, она какое-то время и его разглядывала.
– Кхм, может вы уже объясните, кто вы и зачем пожаловали? – начала терять я терпение. Пусть гостья влиятельная, но даже королям присуща вежливость.
– Наслышана о твоих пирожных. – Ухмыльнулась надменно незнакомка. – Хочу сделать… – Брезгливо поджала губы. – Заказ.
Во мне все протестовало. Очень неприятная дама. Да, для неё я простолюдинка, но если приехала делать заказ на мою выпечку, то значит, доверяет мне, уважает. Однако она всем своим видом демонстрировала неприязнь.
Если бы мне не нужны были деньги, то я бы выгнала наглую дамочку, но…
– Какое количество вам нужно и к какому сроку?
Гостья наконец-то оторвалась от созерцания портрета и пошла прямиком на кухню. Там на столе у меня горками лежали готовые чипсы, я как раз расфасовывала их по мешочкам.
Схватив одну чипсину, дама отправила её себе в рот.
– М-м-м-м, люди не врут, действительно вкусно. Пожалуй я ещё и чипсы закажу.
Дама представилась, назвала адрес и дату выполнения заказа.
– Надеюсь, вы не разочаруете, – добавила она напоследок, снисходительно взглянув на меня и отправилась к выходу.
В прихожей она заметила Лапушка. Он уже не спал: всё также висел вниз головой, завёрнутый в собственные крылья и смотрел на гостью.
Она зачем-то подошла к нему и начала разглядывать со всех сторон.
– Какое жуткое чучело. Фу! – проговорила она и поднесла указательный палец, чтобы потрогать Лапушка. Вот только он этого не позволил: раскрыв пасть, обнажил зубы и зашипел.
Дама закричала:
– А-а-а-а-а! Крыса! – и отпрыгнула.
– Это летучая собака, – холодно ответила я, встав перед ней и закрывая собой фамильяра. – У него крыло было повреждено, и я его приютила, на время.
Я сочиняла на ходу, коря себя на чём свет стоит, что не заставила Лапушка спрятаться. Да впопыхах я вообще забыла, что он в прихожей находится.
– Всё равно уродливая тварь! – зло выплюнула она и вышла, даже не закрыв за собой дверь. По полу потянуло холодом.
Я скрипнула зубами и громко захлопнула дверь.
Глава 19
– Ты что здесь делаешь? Спрятаться должен был, – упрекнула я Лапушка шёпотом.
– Не понравилась она мне. Понаблюдать за ней хотел, вот я и прикинулся чучелом. А она ко мне свои длинные пальцы потянула. Фу! – насупил мордочку мой фамильяр.
– Она тоже вызвала у меня антипатию, уж очень высокомерная. Вообще не понимаю зачем она лично приехала, могла бы по почте заказ прислать.
– Явно ходила, вынюхивала тут что-то, – согласился Лапушок и недовольно повёл носом..– А от неё самой разит. Уф!
Я принюхалась к оставшемуся после неё запаху духов.
– Да в общем-то приятно пахнет.
– И нечего всяких на порог моего дома пускать! – проворчал появившийся под потолком Дядюшка.
– Нашего дома,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Евгения17 ноябрь 16:05
Читать интересно. Очень хороший перевод. ...
Знаки - Дэвид Бальдаччи
-
Юлианна16 ноябрь 23:06
Читаю эту книгу и хочется плакать. К сожалению, перевод сделан chatGPT или Google translator. Как иначе объяснить, что о докторе...
Тайна из тайн - Дэн Браун
-
Суржа16 ноябрь 18:25
Тыкнула, мыкнула- очередная безграмотная афторша. Нет в русском языке слова тыкнула, а есть слово ткнула. Учите русский язык и...
Развод. Просто уходи - Надежда Скай
