Рождественский поцелуй - Барбара Дэйли
Книгу Рождественский поцелуй - Барбара Дэйли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я бы пережил это. — Он стремительно шагнул к ней, обнял и крепко прижал к себе. — Я, может быть, даже переживу, если перед занятиями любовью ты станешь проверять срок годности моих презервативов. — Мэллори в его объятиях вздрогнула. — Мэллори, давай начнем сначала, с этого момента, когда мы сделали такие важные признания?
Вместо ответа она потянулась к его губам, и они слились в глубоком, нежном поцелуе.
— Предлагаю решить дело миром, — заявил Картер Фиби, когда в понедельник утром они встретились в ее офисе.
— Я настаиваю на передаче его в суд.
— Фиби, я проанализировала множество аналогичных судебных тяжб. Поверь мне, суд невыгоден для обеих сторон, — сказала Мэллори. — Даже если формально истцы выиграют, они все равно не будут удовлетворены.
— Мирное урегулирование в интересах и твоих клиентов, и твоих собственных, Фиби, — добавил Картер. — Таково и мнение судьи после прочтения расшифрованных стенограмм бесед со свидетелями. Ты же сама была там и все слышала.
Фиби упрямо поджала губы.
— Вы не понимаете, я должна довести дело до суда и выиграть. Я должна доказать… — Ее взгляд был направлен на портрет отца.
— Тебе ничего не нужно ему доказывать, — тихо сказала Мэллори.
— Ты ничего не знаешь о моем отце и о том, что я должна и чего не должна!
— Знаю. Ты когда-нибудь слышала об Эллен Трент?
— Все слышали об Эллен Трент… Она — твоя мать?
— Да.
— Если бы ты согласилась на мировую в то время, как она требует, чтобы ты передала дело в суд…
— Она бы от меня отреклась.
— И тебе было бы безразлично?
— Нет. Но я бы все равно поступила так, как считаю правильным. — Мэллори за спиной скрестила пальцы.
— На самом деле, — сказал Картер, — ты вовсе не должна работать вместе с отцом.
Фиби заметно побледнела, но с остатками бравады произнесла:
— Я работаю с ним не потому, что должна, а потому… потому…
— …потому что он убедил тебя в том, что ты больше нигде не найдешь работу.
— Не правда! — Ее лицо скривилось, как будто она собиралась заплакать.
— Фиби, он обманывает тебя. Ты очень хороший адвокат. Посмотри только, через что ты заставила нас пройти. — Картер тепло улыбнулся. — Я буду рад написать тебе рекомендательное письмо для моей фирмы…
Мэллори весьма ощутимо ткнула его в бок.
— Думаю, тебя с удовольствием возьмут в ее филиал в Сан-Франциско. Я знаю, что им требуется парочка опытных и энергичных адвокатов.
Мэллори задержала дыхание — решалась судьба «Дела Зеленых».
— Итак, каково ваше предложение? — наконец произнесла Фиби.
Картер протянул ей несколько скрепленных листков бумаги.
— Это резюме. Полностью документ будет готов в течение дня. Как видишь, мы предлагаем удвоенную сумму компенсации за ущерб: половину получаешь ты, половину — твои клиенты.
Фиби кивнула.
— Кроме того, как ты заметила, некоторые из твоих клиентов лелеют мечту прорваться в модельный или шоу-бизнес. «Сеншуэс» обязуется записать для них демонстрационную кассету с привлечением профессиональных режиссеров и операторов, чтобы агент Кевина или миссис Росс могли использовать ее в интересах Кевина и маленькой…
— Дезире, — подсказала Мэллори.
Картер запнулся.
— Неужели она на самом деле назвала так своего ребенка? Господи, благослови малышку.
Фиби дочитала документ до конца.
— Я покажу это своим клиентам и узнаю их мнение. — Она перевела взгляд с Картера на Мэллори и обратно. — По-моему, по возвращении домой вы собираетесь отпраздновать не только Рождество?
— Не отметить ли нам наше собственное Рождество? — спросил Картер, когда уставшие, но довольные они брели по направлению к своему отелю.
— У меня нет сил для большого торжества, но бокал шампанского у елочки был бы очень кстати. Это наша последняя ночь в Нью-Йорке, — заметила она с искренней горечью. — Завтра будем уже дома, в Чикаго. Первым делом надо будет просмотреть почту…
— Первым делом мы отправимся ко мне домой, где и проведем ночь, — решительно поправил ее Картер.
— Ладно. Тогда я с чистой совестью буду считать, что я еще не вернулась.
— В день Рождества мы навестим моих родителей.
— А в сочельник — моих. Только постарайся ничего не разбрасывать, не ходить в обуви по дому, а после душа протирать кафель в ванной.
— Обещаю вести себя образцово. Как ты думаешь, твоя мать будет польщена, если я скажу, что читал ее книги?
— Только если ты не скажешь, что ты о них думаешь.
— Никогда! Как я могу? Есть ли шанс увидеть неуловимого Мейкона?
В тот вечер они много говорили — рассказывали о своем детстве, о родителях и друзьях.
— Мейкон наконец ответил на мое письмо. Представляешь, в Пенсильвании он встретил женщину, которая ни разу не сидела за компьютером, — со смехом рассказывала Мэллори.
— Разве такие еще бывают?
— Картер, мы забыли про шампанское! Я переоденусь, а ты пока все приготовь.
Мэллори вернулась в розовом пеньюаре с подарочным пакетом в руках и увидела, что Картер сидит на диване, держа точно такой же пакет на коленях.
— Когда ты купил мне подарок?
— В субботу.
— Ты не мог сделать это в субботу. Прямо от Мэйбл мы вместе вернулись сюда…
— Я купил его до визита к Мэйбл. — Картер встал и привлек ее к себе.
— А я — в первый день, в «Блумингдейлзе», — довольная своим преимуществом сказала Мэллори.
— Открываем? — с нетерпением спросил Картер.
— Господи, ты как ребенок!
— Да, потому что хочу проверить свое подозрение. — Он развязал пакет и вытащил рубашку. Женщина, ты разоришь меня, если будешь покупать такие дорогие рубашки, — сварливо проворчал он и рассмеялся.
Мэллори не ответила, потому что в этот момент извлекала из пакета платье цвета шампанского.
— Картер, оно великолепно!
— Как и ты. — Он снова привлек ее к себе. — Ты была великолепна даже в тех бесформенных свитерах до колен, в которых ходила в Школе.
— Не выдумывай…
— Но я же не сказал «сексуальна»… — (Мэллори ткнула его кулачком в живот.) — Ой! Я хотел сказать…
— Что я тебе все равно нравилась?
— Что я уже тогда любил тебя.
Его поцелуй был неопровержимым тому подтверждением.
— Послушай, мы должны позвонить Мэйбл и сообщить ей, чем все закончилось. И лучше сделать это сейчас, потому что если ты меня еще раз так поцелуешь…
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.
Оставить комментарий
-
Гость Татьяна05 июль 08:35 Спасибо. Очень интересно ... В плену Гора - Мария Зайцева
-
Фарида02 июль 14:00 Замечательная книга!!! Спасибо автору за замечательные книги, до этого читала книгу"Странная", "Сосед", просто в восторге.... Одна ошибка - Татьяна Александровна Шумкова
-
Гость Алина30 июнь 09:45 Книга интересная, как и большинство произведений Н. Свечина ( все не читала).. Не понравилось начало: Зачем постоянно... Мертвый остров - Николай Свечин